Каждую ночь / Симмарс Роксана
 

Каждую ночь

0.00
 
Симмарс Роксана
Каждую ночь
Обложка произведения 'Каждую ночь'
перевод H. Hesse - Jede Nacht

Каждую ночь одну и ту же горечь знаю,

Я с ней танцую, пью, смеюсь,

Потом устало в комнату плетусь

И в ледяной постели засыпаю.

 

Короток сон и долго пробужденье,

Стихи набросаны в тетрадь,

Глаза натёрты — не узнать…

О, Бог, смешно твоё творенье!

 

Лежу среди иллюзии осколков,

Мечтая боле эту боль не знать,

Подушки прекращая рвать,

Руками влажными к ним прикасаюсь только.

 

Я упиваюсь виски, отгоняя сны…

В потерянных, убитых мной глотках

Тонул мой дух, тонул в своих слезах.

 

И вдруг из ниоткуда, по воле сатаны,

Восходит утром солнце, луч бросив на стихи,

И смотрит день грядущий средь мёртвой тишины

Ужасными глазами на все мои грехи…

 

 

Оригинал:

 

Jede Nacht der gleiche Jammer,

Erst getanzt, gelacht, gesoffen,

Müde dann in meine Kammer

Und ins kühle Bett geschloffen.

Kurzer Schlaf und langes Wachen,

Verse aufs Papier geschrieben,

Brennende Augen wund gerieben,

Lieber Gott, es ist zum Lachen!

Zwischen Träumetrümmern lieg ich,

Wünsche dieser Qual ein Ende,

In zerwühlten Kissen schmieg ich

Heiße Wangen, feuchte Hände,

Schütte Whisky in die Kehle,

Und in den verlorenen Schlünden

Jammert die erstickte Seele.

Irgendwo aus Höllengründen

Kommt der Morgen dann geschlichen,

Und der Tag mit fürchterlichen

Augen stiert auf meine Sünden.

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль