Волны холодные бьются о черные скалы,
Мхами пушистыми сплошь порастают руины.
Руки свои разрезаю об острые травы
И зажимаю в них ветви засохшей рябины.
— I take thee to my wedded husband
Знаешь, разрушен наш дом и убиты соседи,
Вороны рыщут над мрачным пустым пепелищем,
В реках вода с металлическим привкусом меди,
Ветер свирепый над фьордами узкими свищет.
— To have and to hold from this day forward
Помнишь, как утром солдаты вломились в часовню
В латах, с мечами, обряда не дав нам окончить.
Помнишь, как белое платье окрасилось кровью,
И как бежали вдвоем под защитою ночи.
— To love, cherish, and to obey
В горы ушли, а в долине пылали деревни.
В зарослях вереска ты умирал на рассвете,
Все повторяя, что слышишь мотивы свирели,
Но панихиду пропел лишь пронзительный ветер.
— Till death us do part
Бог отступил, только я отступить не согласна.
Годы растаяли — снова к тебе возвратилась.
Знаешь, my dear, а смерть над любовью не властна,
Этому я слишком поздно, увы, научилась.
— According to God's holy ordinance
Птицы летают над серым осенним туманом,
Сжимаю в ладони тяжелый палаш старинный,
Мотивы свирели над северным океаном
Я слышу сквозь боль… И вижу тебя, мой любимый.
— And thereto I give thee my troth.
Amen.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.