Глава 2 / Лабиринты Грёз / Tori David
 

Глава 2

0.00
 
Глава 2
Новые знакомства

Глава II

Новые знакомства

 

 

Настал новый день-начало моей стажировки. Практика должна была проходить в местной больнице, мне поручали разную хлопотную работу: протирать спиртом инструменты; подготавливать лекарства; делать переучёт ампул и прочие мелочи. Моим наставником и учителем был доктор Ирвинг. Удивительнейший человек. Он был седой с залысиной на макушке, немного сутулый и часто щурился, будто пытался в каждом разглядеть что-то. Я никогда не видел его без халата. У него были очки с очень большими линзами, а лицо было всё в морщинах. Хоть он и выглядел, как строгий старик, но с ним очень легко и приятно разговаривать. Доктор всегда был очень добр со всеми новыми стажёрами и пытался создать семейную обстановку в коллективе. И у него это получалось. От нас требовалось только приходить ровно в девять утра без опозданий, и все с радостью выполняли эти требования.

Со временем я привык и к зданию больницы, и к доктору Ирвингу, и к своим коллегам. Нас в группе было семь человек, но мы не особо общались, точнее они не особо общались со мной. Я привык быть один, тем более, что в этом городе я был чужой. Не было ни знакомств, ни любимых мест. Это делало моё проживание здесь ещё более тоскливым.

Отработав свой рабочий день, я направился домой. Было уже около восьми часов. Я добрался до усадьбы и постучался в дверь. Мне удалось разглядеть часть тропинки, которая виднелась за углом дома. Она вела вниз с холма. Так как было темно, я не смог разглядеть ничего особенного.

 

Незнакомец — Прошу вас, заходите.

Адам — Здравствуйте. — передо мной стоял незнакомый мне джентельмен лет сорока. У него было немного седины на голове и белые усы. Его волосы были аккуратно уложены. Он был одет в чёрный фрак, на руках были белоснежные перчатки, на ногах чёрные замшевые туфли. На груди виднелся герб Филдберков. Его осанка, мимика и манера говорить навели меня на мысль, что этот человек, скорее всего дворецкий или что-то в этом роде. Конечно, я был сильно удивлён, ведь я не видел его до этого момента.

Незнакомец — Прошу простить мою бестактность, господин, и за то, что я не встретил вас ранее. Позвольте представиться, меня зовут Уильям Шелдер. Вы можете звать меня просто Уилл. Я скромный слуга семьи Филдберк, и, так как молодой господин часто бывает занят, вы может задавать мне все интересующие вас вопросы. Я буду впредь сопровождать вас. Мне известна цель вашего визита, поэтому, господин Адам, буду рад помочь вам справиться со всеми трудностями, которые могут возникнуть. Вы ведь всё же не так много знаете о нашем городе.

Адам — Премного благодарен, Уилл.

Уилл — Простите, что заставил ждать, прошу, входите.

Адам — Мистер Уилл, у меня достаточно много вопросов накопилось за время моего пребывания здесь, вы уверены, что они вас не утомят?

Уилл — Напротив, я буду рад помочь вам. К тому же господин Генри обычно не разговаривает с окружающими, а госпожа Агнес почти никогда не разговаривает. Так что я буду рад побеседовать.

Адам — Хорошо. Кстати, я, возможно, скажу лишнее, но мне хочется знать, почему госпожа Агнес всегда молчит? Она немая?

Уилл — Не беспокойтесь. Вы не первый, кто так подумал, просто ей нелегко справиться со смертью мужа. Они были любящими супругами, но после этого трагического происшествия, госпожа замолчала, а молодой господин замкнулся в себе.

Адам — Это очень печально. Вряд ли что-то изменит их поведение, как мне кажется. А вы как думаете?

Уилл — Я надеюсь на лучшее, ведь раньше, не поверите, это было очень яркое и людное место. Здесь часто проводились балы. Танцы, музыка, веселье-всё было бесподобно, но теперь люди обходят этот холм стороной.

Адам — Это как-то связано со смертью господина Филдберка?

Уилл — Дело в том, что он работал с такими вещами, которые здешние люди не понимали. Они часто протестовали и возмущались, но в тот роковой день жители пересекли черту. Ладно, прошу простить, мне нужно готовить ужин.

Адам — Спасибо вам большое. Буду рад с вами ещё поговорить.

 

Уилл ушёл в направлении кухни. Я задумался насчёт трагедии в семье Филдберков. Мне были непонятны мотивы жителей. Чем же таким занимался господин Филдберк, что с ним так жестоко обошлись?

Я пошёл к себе в комнату, чтобы переодеться и немного отдохнуть после рабочего дня. Надев свою домашнюю одежду, направился в ванную комнату, чтобы умыться и помыть руки перед едой и старался не смотреть на ту картину, которая являлась ко мне в кошмарах. Мне хотелось выспаться. Я вытер руки и направился вниз. Уже было около девяти, когда мы сели за стол. На этот раз и госпожа Агнес и Генри были на месте. Уилл подал на стол пюре и печень в сливочном соусе. Всё было очень вкусно. Даже дома я не пробовал таких изысканных блюд. Но в целом ужин прошёл немногословно, к сожалению, я бы даже сказал: в полном молчании. Но меня это не сильно волновало, так как Уилл, судя по всему, не позволит мне сойти с ума от любопытства. Мне не терпелось снова встретиться с ним и узнать про ту странную тропинку, что я увидел около поместья.

Ужин подошёл к концу. Мы поклонились друг другу и разошлись каждый по своим комнатам. Не заходя в ванную комнату, чтобы не видеть той злополучной картины, я лёг спать и достаточно быстро уснул. Но, несмотря на мои старания, ко мне явилось это исчадие в виде черепа. Он, как и в прошлый раз, начал вытягивать моё естество из недвижного тела. Я ощутил тот же ужас, что мучил мою душу в прошлый раз и преследовал даже после пробуждения. Но вдруг, к моему удивлению, тьма отступила и отпустила меня. Все тучи рассеялись перед ослепительным светом, и ко мне явился ангел, тот самый, чьё лицо мне не посчастливилось разглядеть. Это была девушка с длинными волосами. На ней была белоснежная шёлковая туника, и серебряный обруч блестел в волосах. Она парила в воздухе, словно дуновение ветра. А за спиной виднелись большие белоснежные крылья. Она улыбнулась мне, и от её улыбки вся моя тревога исчезла. Я смотрел на неё с восхищением, в полном молчании, словно боялся хоть малейшим звуком или движением спугнуть эту красоту. Тут она взмахнула крыльями и исчезла в небесах, и только перья падали наземь, словно снежинки. Одно перо аккуратно легло на мой лоб, и я неожиданно проснулся.

Было уже утро, и мне удалось хорошо выспаться. Пока я шёл от комнаты до гостинной, чтобы позавтракать, думал об этом ангеле. Эта волшебная улыбка не выходила из моей головы. Наконец то, впервые за долгое время, я пошёл на практику с хорошим настроением, предвкушая грядущий день. Прийдя на десять минут раньше обычного и в хорошем расположении духа, я поприветствовал доктора Ирвинга и направился в ординаторскую, где ждал дальнейших указаний. Чтобы не терять своё свободное время понапрасну, я погрузился в свои размышления, которые перекликались с мечтаниями.

 

Адам — Интересно, — подумал я, — бывают ли такие же люди, как тот ангел, которые бы оберегали людей от злых мыслей и направляли бы их.

Ирвинг-Конечно.

 

Я содрогнулся от неожиданности. Это был наш старый добрый Ирвинг. Он всегда так тихо ходил, что все наши коллеги не замечали его. Поэтому все мы хотя бы раз попадали в неловкую ситуацию.

 

Адам — Что вы имеете в виду?

Ирвинг— Есть на свете счастливчики, которые встречают человека настолько доброго и внимательного, что рядом с ним все будто сияет. А некоторым даже удаётся связать с такими людьми свою жизнь. Правда, такого не скажешь о моей супруге. Она меня ни во что не ставит, а ведь мне бы только, найти, что-нибудь поесть, после тяжёлого рабочего дня. Всё чего я прошу — тарелка супа, вот и всё.

 

С этими словами он вышел в коридор и направился к пациентам, не прекращая свой диалог с самим собой. Мне кажется, что он просто забыл про то, что говорил со мной, и начал уже мыслить вслух. Но все эти слова заставили меня задуматься. Вот бы найти себе такого человека, который бы всегда меня поддерживал и помогал мне во всех трудностях. Но это всего лишь моё воображение.

  • Новогодние истории / Фэнтези Лара
  • Мнение Твиллайт (часть №2) / СЕЗОН ВАЛЬКИРИЙ — 2018 / Аривенн
  • Ангелы и музы / Черенкова Любовь
  • Глава 3. Исход / За гранью / Alinor
  • Главный враг / Последнее слово будет за мной / Лера Литвин
  • На отдыхе - (Zadorozhnaya Полина) / Лонгмоб "Смех продлевает жизнь-3" / товарищъ Суховъ
  • Сленг автосервиса / Лонгмобы "Смех продлевает жизнь" / Армант, Илинар
  • Жулька / Истории села Сказочное / Katriff
  • Василий Чудотворец / Близзард Андрей
  • «Катерина» / Дубов Сергей
  • Первый мамонт - последний мамонт / bbg Борис

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль