Обращение к ... / Фурсин Олег
 
Обложка Обращение к ...
0.00

Обращение к ...

0,05 а.л. (1 а.л. = 40000 знаков)


Эта работа – очень вольный перевод стихотворения, написанного почти белыми стихами моей соотечественницей, Теоной Киквадзе,
Я нашел его случайно, на странице в «Одноклассниках» некоей Мананы Какабадзе, тезки моей жены, 19 лет, проживающей в г.Хони, это гнездо всего семейства Какабадзе. Есть такая деревенька в Западной Грузии, Патара Кухи, все они родом оттуда. Дело, правда, вовсе не в этом, а в том, что стихотворение задело меня искренностью, исповедальной интонацией. Кажется, только в молодости так любят. Или нет? Может быть, и нет, если мне захотелось перевести по-своему…


Я оставляю оригинал по-грузински, для тех, кто понимает, а может, захочет посостязаться со мной, и тоже перевести, может быть, ближе к оригиналу…
Был бы рад.

Подробней ↓
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль