Поэма. Из рода Серафимов. Глава 5. / Фурсин Олег
 

Поэма. Из рода Серафимов. Глава 5.

0.00
 
Фурсин Олег
Поэма. Из рода Серафимов. Глава 5.
Обложка произведения 'Поэма. Из рода Серафимов. Глава 5.'
Поэма. Из рода Серафимов. Глава 5.

 

Цикл "Тропинки Новодевичьего монастыря".

 

***

 

Настоятельнице Новодевичьего монастыря

в Москве игуменье Серафиме,

в миру Варваре Васильевне Чичаговой-Черной, —

посвящается.

 

***

 

Моя героиня — Варвара Чичагова, —

дитя своего времени…

Времени, стрелявшего в тела и души,

Уродливого, закрепощавшего в бремени.

Но позабыть мне о нем — благодушье…

 

***

 

V. О патриотизме.

***

Я патриот, и был им, когда это было «не модно»,

Буду, когда уйдут времена, —

а плоть ляжет прахом, усмирена…

Но никогда, ни за что на собрании всенародном

Не стану «черепковать» и «вылистывать» имена (8) …

***

А тот, кто в стране подвергнут был остракизму,

Но не уехал, не сдался, не отказался —

не сунул сапог в стремена,

Быть может, поддался он: альтруизму ли, романтизму,

Но уважение заслужил — на все времена…

***

Не обрекаю уехавших проклятиям или смертям,

И не равняю отъезд на чужбину к черным делам,

Но помню, душой к великим словам не остыл:

«Я была тогда с моим народом — там,

где мой народ, к несчастью, был» (9).

***

 

8. Речь идет об обычае остракизма ((др. — греч.ὁ ὀστρακισμός, от τὸ ὄστρακον — «черепок, скорлупа»)) — в древних Афинах народное голосование, во время которого граждане на глиняных черепках писали имя гражданина, который угрожал демократии государства; если имя одного и того же человека написали 6 000 и более человек, его изгоняли на 10 лет… Однако следует подчеркнуть, что остракизм — это не наказание за какое-либо деяние, а превентивная мера во избежание, например, захвата власти и т. п. В литературе часто этот термин ошибочно переводят как «суд черепков» (дословный перевод термина — «черепковать» или «вычерепковать»). Известно, что аналогичные обычаи были также в Аргосе, Мегаре, Сиракузах, Милете, Ефесе и некоторых других городах Пелопоннеса и Великой Греции. В частности, в Сиракузах такой обычай назывался «петализм» (от др. — греч. Πεταλισμός, отπέταλоν, «лист»), так как имя будущего изгнанника писали на листе оливкового дерева, а изгнание длилось 5 лет. В широком смысле остракизм — гонение, неприятие, отвержение, презрение со стороны окружающего общества.

 

9. Нет! и не под чуждым небосводом

И не под защитой чуждых крыл —

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

 

«Реквием», А. Ахматова.

 

 

 

 

Все права защищены © litprichal.ru

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль