Глава 2 / Темная равнина / Дарко Донни
 

Глава 2

0.00
 
Глава 2

Резкая трель будильника оборвала мой беспокойный сон. Глаза медленно раскрылись, постепенно принимая объективную реальность. Вздох облегчения вырвался из груди, когда передо мной наконец обозначились такие знакомые, родные обои в цветочек. Я недовольно встряхнула головой, встала и покачиваясь пошла в ванну.

После того, как тело получило заряд бодрости от контрастного душа, сон забылся, как это обычно и бывает. Мысли пришли в порядок, разум очистился от обрывков страшных картин. Я выпила кофе, съела кусочек куриного пирога и вышла на залитую солнцем улицу.

День стоял превосходный. Теплый ветерок сбивал с веток последние листья и вихрем кружил их над землей. Природа дышала свежестью, даже не верилось, что вчера стояла настолько пасмурная и хмурая погода. Тут и там сновали люди, каждый по своим делам. Лица горожан буквально сияли. У каждого в глазах плясали огоньки. Не в силах сдерживаться, я улыбнулась. Полная гармония с окружением достигла своего апогея.

Путь до работы лежал через маленькие магазинчики и лавки, где торговали вкусностями и милыми вещицами. Я намеревалась зайти в книжный, к мистеру Роджерсу. Возможно, уже пришли новые интересные издания, которые он имел привычку откладывать исключительно для меня по старой дружбе с дедушкой.

С детства моей большой страстью стал Египет. Я часами рассматривала в книгах пирамиды, Сфинкса, Абу-Симбел, гробницы и иероглифы. Процесс мумификации знала, как свои пять пальцев. Истинным счастьем были походы в музеи. Конечно, мои интересы не обошли стороной и деда, он частенько доставал мне открытки, иллюстрации и книги. По сей день я, к своему разочарованию, никогда не бывавшая в Египте, скупала разнообразные сувениры. Было и такое, что Холли Самберс из отдела редактирования, привезла мне пузырек с песком из своего путешествия, который занимал самое почетное место на каминной полке.

В состоянии светлой грусти я наконец дошла до главного перекрестка и поняла — что-то поменялось. Мой взгляд бродил от вывески к вывеске, обозрев всю торговую улицу. Вроде все как всегда. Но чуть повернув голову влево, я все-таки поняла, что изменилось. "Гадания мадам Круазе" вместо бывшего кафе "У Гарри". Витрина, некогда открывавшая столики и непритязательное, но все же уютное убранство ресторанчика, теперь была задрапирована тяжелой тканью цвета фуксии. Фасад выкрасили в темно-серую гамму. Мрачноватое впечатление производили медные, витиеватые буквы, из которых складывалось название салона. Около тяжелой входной двери стояла старая цыганка в ярком малиновом платке, обвязанном на манер банданы. Она курила трубку, испуская вязкие клубы дыма. Судя по всему это была мадам Круазе собственной персоной. Я усмехнулась, пересекла улицу и зашагала по направлению к гадалке. Если раньше позавтракать можно было "У Гарри", а затем свернуть за угол и пройдя несколько шагов попасть в издательство, то теперь свой путь мне придется прокладывать через это странное заведение.

— Что ты видела сегодня ночью? — прошелестел старческий голос.

Я остановилась, как вкопанная и недоуменно обернулась. Мадам Круазе стояла также, как было видно еще издалека, но теперь она внимательно смотрела мне прямо в глаза. Я растерялась, не понимая, о чем говорит эта женщина.

— Твой сон, ты помнишь его?

Холодок пробежал по спине.

— Откуда вы...

— Ты помнишь его? — Цыганка резко подошла ко мне. Ее тон можно было назвать грубоватым.

— Нет, — словно комок в горле.

— Это и хорошо и плохо, дорогуша. Знаешь ли, на тебе тяжелый отпечаток, судьба настигает.

Цыганка плавно провела свободной рукой перед моим лицом.

— Все же я хотела бы посмотреть на картах… Не войдешь ко мне? Первому клиенту — бесплатно.

Я даже и не знала, что сказать. Пробудилось то отчаяние и каша в голове, как утром. Сна я не помнила совсем. Любопытство, удивление а может и первобытный страх перед необъяснимым сделали свое дело.

— Да, спасибо.

Мы вошли в помещение. Оно теперь представляло огромный зал с диванчиками, стойкой секретаря и книжными полками. Свет не пробивался сквозь задрапированную витрину, так что комнату освещали тусклые светильники.

Цыганка жестом остановила меня и зашла в одну из дверей. Где-то через минуту она выглянула и поманила рукой. Я вошла в сравнительно большую комнату, посреди которой стоял круглый стол. На нем, как известно шар предсказаний. Мадам Круазе, чем-то раздраженная, резким движением убрала его, уселась в кресло и выжидающе посмотрела в мою сторону. Поняв намек, я села напротив и скрестила руки над столом.

— Ты главное, не паникуй. Сейчас все посмотрим. Знаешь — значит вооружен.

Гадалка достала потрепанные таро, неторопливо перетасовала их и дала мне снять. Трепетно, я коснулась колоды левым мизинцем и нетерпеливо заерзала в кресле. Цыганка что-то шептала с закрытыми глазами, не переставая мешать карты. Затем ее старые морщинистые руки начали ловко и торопливо раскладывать пасьянс. Где-то через минут десять передо мной лежали девять карт рубашкой вверх. Мадам Круазе, сделав паузу, прошелестела:

— Это прошлое, настоящее и будущее. Соберись с духом и слушай.

 

Вышла я от мадам Круазе напрочь опустошенная. Если раньше гадания, спиритизм и прочая мистическая чепуха вызывали у меня лишь ухмылку, то теперь в сердце поселился священный страх перед непонятным. Ее слова о матери, отце и сестре попали точно в цель. Мое прошлое лежало перед дряхлой гадалкой как на ладони. В какой-то момент стал неприятен тот факт, что судьбу так просто прочитать любому умеющему человеку. Ничего подобного же нельзя сказать про мое будущее. Оно осталось под завесой тайны, оформившись только в некоторые слова или факты. Казенный дом, смерть, Испытания, Боль, Страдания, Исход. Невозможно описать, как я восприняла полученную информацию. Неподдельный ужас полностью завладел моей сущностью. Каждая клетка кричала в панике. Самое интересное, что никто и никогда не мог бы назвать Элизабет Дэббенхэм легко внушаемой или как-то в этом духе. Стальные нервы и расчетливый ум передались от матери, за что ей низкий поклон. Но в том, что сегодня произошло логика не просчитывалась. Она вылетела в трубу.

В мрачных мыслях я кое-как добралась до График Скиллс. Майли Румп на ресепшене что-то мило прочирикала, но внимания с моей стороны не удостоилась. Как всегда здесь царил хаос. Все бегали из отдела в отдела, частенько переругиваясь довольно грязными словечками, но как говорил Энди " Такое дело, как издание журнала требует железной выдержки, и использование некоторых сподручных слов, отображающих всю экспрессивность момента, не могут быть наказуемыми". То же мне философ. В полном отчаянии я рухнула за свое рабочее место и включила компьютер. Из-за заслонки между работниками тут же показалось веснушчатое лицо Джереми Макгила. Он озорно подмигнул и подал знак, чтобы я подошла вплотную. Вздох.

— Здравствуй, Бет. — Джереми ослепительно улыбнулся, но заметив мое выражение лица, сразу сник. — Что-то случилось? Ты выглядишь неважно.

— Все в порядке, что там у тебя ко мне? — Я устало облокотилась на стенку.

— Сегодня твой счастливейший день, Бет. Ты разве не была еще у Энди? У него буквально пар из ушей, как он хочет тебе сказать одну замечательную новость.

Я улыбнулась, заражаясь позитивом Джереми.

— А ты знаешь, что это за новость?

Снова озорная улыбка.

— Ну конечно, Бет. Все знают. Иди скорей к боссу!

— Да, точно, он вчера же уверял меня, что я буду целовать ему пятки. Надо бы узнать, с чего это вдруг.

Я дружелюбно кивнула Джереми и направилась к Энди. События утра начали немного меркнуть, но по-прежнему вызывали беспокойство. Взяв по пути чашку кофе и круассан, я поднялась по лестнице и вошла в главную дверь График Скиллс.

Энди Паркер выглядел словно буржуа сошедший со страниц французской истории. Это был невысокий полный мужчина, всегда носивший подтяжки на старый манер. Лицо его неизменно излучало некую утонченность, может даже аристократичность. Аккуратные усики обрамляли верхнюю губу. Серые, живые глаза смотрели прямо и весело. Но самое удивительное заключалось в стиле общения Энди. Абсолютный американец. Акцент, резкость, быстрота делали его речь идентичной говору поселенцев Нового Света. Отделы в страхе ходили под начальством этот Эркюля Пуаро, но именно благодаря его жесткости издательство достигло немалых высот, все это прекрасно понимали.

— Эли-за-бет, — на распев поприветствовал меня Энди.

Он встал из-за своего бюро, подошел ко мне и протянул письмо без лишних слов.

Отправителем значилось графство Виктория. Я сразу поняла, в чем дело. Сердце словно рухнуло и вновь воспарило.

  • * * * - Армант, Илинар / Верю, что все женщины прекрасны... / Ульяна Гринь
  • Мир мелодий / Уна Ирина
  • И знать, что больше не уйду / 2019-2020 / Soul Anna
  • Мячик / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья
  • Операция «Поверь в Деда Мороза» / "Зимняя сказка - 2" - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС / ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!
  • Дизайнер и стена / Нгом Ишума
  • Защищайся! / Крытя
  • Это было когда-то… / Позапрошлое / Тебелева Наталия
  • Ночь / Пусть так будет / Валевский Анатолий
  • часть 1 / Подголовная книга / Саломея
  • Ноябрьский бог / Жемчужница / Легкое дыхание

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль