... бы.

0.00
 
Sternman Anry
... бы.

 

… бы.

Из нас бы вышла очень красивая пара, если бы мы не умерли в ванной, истекая слюной, жадно глотая застоявшийся сырой воздух. Если бы мы не умерли от передозировки бодяженного героина.

Мы могли бы гулять в парках, в музеях. Я бы дарил тебе цветы, вместо очередной банки красного «Страйка»*, что бы ты могла выжить во время очередного отходника. Мы могли бы придумать общее хобби: Музыка, живопись, литература, коллекционирование, вместо того что бы тратить общие деньги, заработанные воровством или «Аскерством»** на бодяженный чек, который нам продаст барыга по имени Митя, живущий в моем доме в третьей парадной в восемьдесят четвертой квартире, вместе с почти выжившей из ума алкоголичкой матерью и до тошноты некрасивой сестрой.

Я бы мог посвящать тебе стихи, музыку, вместо того что бы варить на ложке… Мы могли бы целоваться, а не колоть друг другу загнивающие распухшие вены или пальцы ног, что бы ни шокировать прохожих и копов летом, в жару одевая майки.

Я бы мог жениться на тебе и сделать тебя счастливой, но самое лучшее, что я смог сделать — это избить твоего старшего брата, который в очередном припадке нездорового бреда изнасиловал твою тощую мать!

Мы могли бы…. Могли бы, если бы не остались лежать в обшарпанной, затхлой ванне в ожидании врачей и полицейских...

 

*Страйк — алкогольный энерегетик.

** Аскерство (Аск, аскать, аскер — angl. Ask(просить)) — попрошайничать.

 

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль