Мы стали пылью той... / Пыль дорог / Kalip
 

Мы стали пылью той...

0.00
 
Kalip
Пыль дорог
Обложка произведения 'Пыль дорог'
Мы стали пылью той...

Космическая пыль, как времени налет,

С небес пустых ложилась нам на плечи.

 

Огни холодных звезд, покрывших небосвод,

Свой свет несли через просторы в вечность.

 

Ночная тишина пугала пустотой,

Вселяя в души лишь могильный холод.

 

И одиночество, окутав нас с тобой,

Шептало о покое в вечности беспечной.

 

Огромный мир, он был от нас далек,

Он скрылся где-то в пустоте вселенной.

 

А мы брели по пыли тех дорог,

Лишь слабым светом освещенных.

 

Заглядывая в бездну пустоты,

Мы не боялись там найти ответы.

 

Бродя из века в век в космической тени

И потерявшись в них, запутались в пространстве,

 

Мы были как песчинки в тишине,

Летящие через пространство.

 

И первый легкий ветерок нас закружил в водовороте судеб,

Не каждый выбраться тогда уж смог,

Погрязший в суете обычных буден.

 

Мир суеты и праздности манил,

Суля нам краткость мига наслаждения.

 

Но мы ушли, так и не вкусив

Всю ложь соблазна отражения.

 

Мы видели себя в тех зеркалах,

Не узнавая лиц своих и судеб.

 

И выбор каждого лишь предрешил

Понять, в чем смысл нашего значения.

 

Мы молча уходили в пустоту

И растворялись в глубине веков и бездны,

Так не найдя себя и в этом мире своего лишь места.

 

Мы стали пылью той, что медленно с небес

Так тихо наземь в темноте ложится.

Теперь мы укрываем плечи тех, кто, как и мы, с сей жизнью не смирился.

  • Тишина / Koval Polina
  • Предисловие книги - как стать духовной личностью / Как стать духовной личностью / Теренин Константин
  • Гровел / Ленская Елена
  • За его спиной / Выпендр по мелочи / Тигра Тиа
  • Глава 3. / Скиталец / Данилов Сергей
  • Слёзы оборотня / Пописульки / Непутова Непутёна
  • Гримбильдорсбург, или сказание про сбежавший город / Решетняк Сергей
  • Зов моря (Зотова Марита) / Лонгмоб «Мечты и реальность — 2» / Крыжовникова Капитолина
  • Женщине - художній переклад вірша Валерія Брюсова українською мовою. / Женщине - Валерий Брюсов. Художественный перевод Марины Чияновой на украинский язык / Tchianova Maryna
  • Спасти сэндвича Джека / Кесов Георгий
  • Опупеоз / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль