Он стоял, прислонившись к стене, и ухмылялся, сверкая белоснежной улыбкой, словно демонстрировал таланты своего зубоврачевателя. В том, как он достал портсигар, вытащил ароматную сигару, ловко покрутив ее между пальцами, откусил кусочек, пытаясь распробовать качество табака, — чувствовалась та ленивая небрежность, к которой так стремятся молодые аристократы, но никак не могут достичь.
В этом мужчине чувствовалась порода, несмотря на то, что он был, пожалуй, слишком мускулист для дворянина, будто ему долгое время приходилось заниматься физическим трудом. Осанка и лицо — без намека на растительность, могли выдать профессионального военного, только вот военные, прикипев душой к родной форме, не одевались с подобным шиком, да и вообще были чужды моде.
Его ладони — крупные, с длинными грубоватыми на вид пальцами, были напрочь лишены тех атрибутов праздности, которыми так гордились благородные сеньоры. Но это все было незначительной мелочью в сравнении с тем, как этот мужчина разглядывал Ивари: пристально, без всякого стеснения, всем своим видом показывая, насколько мало он ее уважает.
«Да как он смеет рассматривать ее так, словно она безродная девка?! — с яростью подумала графиня, вспыхнув от стыда и негодования». Однако знатная сеньорита должна «сохранять благородство» в любой ситуации (конечно, гувернантками не оговаривались те случаи, когда воспитанница будет поступать самым, что ни на есть, бессовестным образом).
Ивари попыталась придать своему лицу как можно более холодное выражение. Обычно это отрезвляло излишне ретивых кавалеров, однако внезапный свидетель ее позора, был мало похож на тех благородных мальчишек, чувствами которых она так легко играла. От него веяло азартом охотника, дикой силой и несгибаемой волей. Внутреннее чутье, без меры развитое, как и у любой другой избалованной кокетки, подсказывало Ивари избегать подобных мужчин: чересчур опасных, умных и не слишком уважающих женщин. А Ивари привыкла всецело доверять своему чутью.
Незнакомец, словно прочитал ее мысли и улыбнулся еще шире, после чего, неслыханное дело, поприветствовал Ивари кивком головы, будто старую знакомую. От такой дерзости в груди девушки все просто заклокотало от гнева. Однако ярость, плескавшаяся в синих глазах графини, казалось, еще больше его развеселила. Постаравшись вложить в свой взгляд как можно больше презрения, Ивари расправила плечи и со всем достоинством проследовала к лестнице, ведущей на этаж к гадким старикашкам.
Но этот бесчестный свидетель ее позора, не позволил ей удалиться с достоинством. Она услышала за спиной его мягкие шаги, запаниковала и, не оглядываясь, вылетела в вестибюль, заставленный рыцарскими доспехами, зацепив один из них подолом шелкового платья. Раздался оглушительный грохот. От ужаса и стыда, Ивари застыла безмолвной статуей.
Уже позже, когда девушка в подробностях вспоминала все обстоятельства своего знакомства с этим человеком, она не могла отделаться от мысли, что он должен был впервые увидеть ее во всем блеске: на светском рауте в королевском дворце, в окружении поклонников, ослепленных ее невероятной красотой. Она не сомневалась, что в этом случае их отношения сложились бы совершенно иначе. Но у судьбы, по-видимому, были другие планы. Думая об этом, она не могла перестать вновь испытывать всю ту гамму не самых приятных чувств: от мучительной неловкости, тревожной скандальности и полнейшего унижения, которые сопровождали их знакомство. И это вызывало в ней глухое раздражение.
— Я надеюсь, вы больше не станете от меня убегать? — насмешливым тоном поинтересовался незнакомец, откидывая носком начищенных до блеска туфель рыцарский шлем, — Мне было бы очень любопытно узнать, что же такого занимательного рассказывал принц Антуан, заставив столь благонравную сеньориту опуститься до подслушивания?
Сколько же душевных сил стоило Ивари никак не отреагировать на такое оскорбление! Как непорядочно со стороны сеньора намекать на ее проступок! Казалось, даже уши горят от стыда, и сейчас она как никогда, порадовалась модной пышной прическе, скрывающей серьги. Но, несмотря на всю досаду, которую она сейчас испытывала, Ивари не стала компрометировать себя запальчивыми высказываниями. «Гордость — оружие дамы, — не раз любили повторять гувернантки», теперь Ивари хорошо поняла, что они имели в виду. От таких вот наглецов только гордость и сможет спасти.
— Извините, сеньор, мы не представлены, — высокомерно отвечала Ивари, однако мужчина и не подумал смутиться.
— Прошу прощения, — театрально покаялся он, — Мы сейчас же исправим это маленькое неудобство. Позвольте представиться, Крайн Денвори — советник его величества. Ваше же имя мне прекрасно известно, очаровательнейшая сеньорита. Графиня Ивариенна Беллентайн, разбившая сердца всем ловеласам Марены.
Может, в других обстоятельствах это звучало бы даже лестно, однако в его словах и том, как он говорил — томно и флегматично — чувствовалась издевка.
Нарочито почтительный поклон добавлял ощущение, что мужчина просто потешается над ней. И самое ужасное, в ответ на это Ивари могла лишь кисло улыбнуться — еще больше нарушать приличия было бы полным провалом.
— На этом мы можем закончить наше знакомство, — процедила она.
— В таком случае, что мешает мне силой представить вальдштенскую шпионку пред светлыми очами принца Антуана? — небрежно заметил Крайн.
— О, вы этого не сделаете! — вскинулась Ивари, — Я не шпионка! Это просто бесчестно!
Это будет просто несмываемый позор! Нянюшка такого не переживет, а тетка Беллентайн вычеркнет ее из родовой книги. А что подумает принц?… Ивари ничуть не сомневалась — Крайн способен без зазрения совести погубить ее репутацию.
— Я просто хотел услышать правду, моя дорогая Ивари, вы же позволите мне вас так называть? — участливо осведомился он.
На язык просились все грубые слова, которыми так любил честить лошадей конюх в их старом поместье. Жаль, ей не позволяли их слушать. Девушке стоило огромных усилий не высказать вслух парочку крепких словечек. Но ругаться с этим опасным человеком не входило в ее планы.
— Мне доставляет невероятное удовольствие наблюдать, как борется в вас ярость и лицемерие, — продолжал мужчина, — И очень интересно, что же победит?
Нет, Ивари не доставит ему такого удовольствия, она не даст воли эмоциям. Она умеет быть милой и обаятельной. С такими мыслями графиня подарила советнику лучезарнейшую из своих улыбок. На мгновение он застыл, разглядывая ее, и девушка уже приготовилась праздновать победу, но в следующую минуту — расхохотался. От обиды и отчаяния Ивари зло топнула ногой.
— Лицемерие вместо оправданий? — отсмеявшись заметил Крайн, — Но я так и не услышал ответ на свой вопрос: что вы желали узнать, дорогая Ивари, когда подслушивали беседу принца?
Побежденная его равнодушием, девушка не нашлась, что ответить на бесстыдно прямой вопрос, только опустила длинные ресницы и залилась краской. В этот миг ее черты стали мягче, женственнее, линия губ выглядела какой-то особенно беззащитной, отчужденность и холодность исчезли, уступив место нежной трогательности.
— Что ж, можете ничего не говорить, — резюмировал он и со злорадством добавил, — На мой вкус, хитрая жена предпочтительней бесхитростной, особенно, если жена станет королевой.
— Вы так думаете? — вдруг просияла графиня, а Крайн поднял глаза к небу, словно вопрошая богов: за что ему такое наказание?!
Ивари слишком поздно поняла, что сказала глупость и тут же закрыла рот рукой, словно опасаясь высказать нелепицу похуже. «Впрочем, это прекрасный повод удалиться, — подумала она, и уже хотела было выбежать на лестницу, но Крайн, в мгновение ока, перегородил ей путь. От него пахло модным одеколоном с тонкой ноткой сандала и дорогим табаком. На секунду Ивари задержала взгляд на зеркальных пуговицах роскошного камзола, заметив в их отражении свой испуганный взгляд. Он находился в опасной близости, врываясь в ее личное пространство.
— Да, что вы себе позволяете?! — моментально вскипела она, — Да кто вы такой, чтобы подобным образом компрометировать благородную сеньориту!
— Благородную? Пожалуй, мы убедились сегодня — благородным выглядит лишь ваше симпатичное личико, — едко ответил Крайн, ухватив ее за подбородок.
В его глазах загорелся азартный огонек, а у Ивари неприятно засосало под ложечкой от непонятной тревоги.
— Пикантную ситуацию мы можем организовать, если вы этого так хотите. Мне прямо сейчас начать покушаться на вашу честь или подождем свидетелей?
Такого оскорбления она стерпеть не могла и, отбросив его руки, кинулась к спасительной лестнице.
— Я… Я ненавижу вас! Вы гадкий! Вы — негодяй! — зло прокричала графиня, призывая на помощь всю свою храбрость, — Вы еще пожалеете об этом!
— Попросите вашу дуэнью просветить вас насчет оскорбительных непристойностей, — смеялся Крайн, не пытаясь ее догнать — Пригодится в общении с негодяями.
Но Ивари уже не могла его слушать. Казалось, еще минута в его присутствии и она зарычит от бешенства или разревется. А уж о том, как бы отреагировала нянюшка, узнай она, что Ивари поддерживала такой непристойный разговор наедине с мужчиной, даже не хотелось думать.
«Как мог его величество пользоваться советами такого дикаря? — бушевала графиня, — Или эта дархова Академия притягивает всякий сброд?» Последнее весьма настораживало: сброд — не лучшая компания для благородной сеньориты.
Принц ей задолжал, а за Крайна Денвори — вдвойне.
"Но ничего, когда она станет королевой, ему придется поплатиться за это оскорбление, — мстительно рассуждала Ивари, — Где-нибудь в районе степных пустошей. Говорят, там водятся мерзкие пауки, размером с кофейный столик, будет с ними пикантные ситуации устраивать".
***
— Вам наверное не раз говорили, что вы дивно похожи на знаменитую красавицу древности — Алеонор Баристольскую? — скрипучим голосом вещал «водянистые глазки» или магистр Этьен, как он попросил себя назвать.
Ивари не слишком любила историю, однако легенды о женщине, чьи портреты она так напоминала, пропустить было невозможно. Дядюшка Беллентайн рассказывал, что прекрасную Алеонор отдали замуж, как только ей сравнялось шестнадцать. Король был очарован ее красотой, но девушка не испытывала в отношении него никаких любовных чувств. Легенда говорит, что он был стар, уродлив и, что особенно отвращало Алеонор, невообразимо жесток.
А потом юная королева влюбилась. Супруг, узнав об измене, сильно разгневался, надежды на прощение не было. Он обвинил жену в колдовстве и приказал сжечь на костре. Однако возлюбленный спас красавицу: он организовал восстание и сверг злого короля. В правдивости того, что случилось с любовниками дальше, Ивари не была уверена, поскольку почерпнула сведения из многочисленных любовных романов на эту тему. Особенно ей понравился тот, где Алеонор попадает к шейху в долины песков. Весьма захватывающее чтиво, надо сказать, только вот старый магистр вряд ли оценит. Только он, видимо, догадывался, о чем она думает.
— Я знаю, что юные девушки сходят с ума по новомодным романам: «Алеонор и шейх», «Алеонор — королева разбойников», — заулыбался маг, — У меня есть правнучка вашего возраста и она — не исключение. Не смущайтесь, графиня, но эти романы имеют мало общего с подлинными событиями тех времен.
Других магистров в кабинете не было, и колдун «водянистые глазки» перестал казаться ей таким мерзким. Может, поодиночке они вполне приличные люди?
— Но вы так и не ответили на мой вопрос, — вежливо напомнила Ивари, — Можно ли мне учиться на каком-то другом факультете? Вы же понимаете, что быть боевым магом для молодой незамужней сеньориты ужасно неприлично.
— А я и начал отвечать, — терпеливо объяснял маг, — Алеонор, на которую вы так похожи, тоже была магом, а точнее — боевым магом. По тем временам — не богоугодное дело. Она не могла исцелять или делать невинные иллюзии, что могло бы спасти ее от преследований. Ее сила была лишена созидания, имела разрушительные свойства, как, собственно, и ваша.
«Вот так всегда с этими старичками, пытаешься поговорить по делу, а они ударяются в воспоминания: своей или чужой молодости — не важно». Со скучающим видом Ивари рассматривала колбы в кабинете мага, пыталась прочесть названия толстых фолиантов на книжной полке и всерьез раздумывала над тем, что цвет штор не очень сочетается с обивкой кресел и обоями.
— Алеонор Баристольская перевернула мир, чтобы сделать его удобным для себя, — вещал старичок, протягивая ей бумаги, — Она добилась того, что по всей стране начали появляться школы, а потом и университеты магии. И не только в Марене, но и по всему континенту! А профессия боевого мага стала невероятно престижной.
Неужели он думает, что она купится на такие глупые уговоры? Престижно — выйти замуж за наследника престола! Пока она тут слушает старческие бредни, Арлезот Султан, наверное попивает чай с ее принцем, мерзкая паучиха. Причем тут боевой факультет? Поймет ли ее Антуан, не усомнится ли в ее женственности, когда узнает, где ей придется учиться? Больше всего Ивари боялась, что коварная соперница воспользуется этим.
— Прежде, чем возражать, — убеждал маг, — Подумайте, Ивариенна, что у вас нет выхода, вам придется учиться, но в ваших силах изменить обстоятельства себе на пользу. Боевой факультет может стать, как говорит молодежь, модным!
— Спасибо, магистр Этьен, — с улыбкой отвечала Ивари, чувствуя себя при этом самой несчастной девушкой на свете, — Насчет моды… я подумаю…
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.