Новая партия / Добрый
 

Новая партия

0.00
 
Добрый
Новая партия

Детектив Брендан Донован вошёл в свой новый кабинет, где ему предстояло работать, может быть, последующие лет так десять-двадцать, а то и ещё больше. Но это нисколько не огорчало молодого человека, только что окончившего академию и смотревшего на мир достаточно наивно и по-детски. Сейчас детектив ещё верил, что даже в бумажной работе можно найти что-то интересное.

Городок был тихий и незаметный. Мало кто смог бы найти его на картах Англии. Но молодого детектива это нисколько не смущало, пожалуй, он даже был уверен, что такое начало будет лучше. Люди этого города показались Брендану вполне себе добродушными. Просто им нужно время, чтобы привыкнуть к новому члену их общества.

В общем и целом здесь было всё как в любом другом городке старушки Англии — детский сад, школа, колледж, больница, полицейский участок, здание суда, тюрьма, церковь, супермаркет, гостиница, разные пабы. Обычный набор любого мало-мальски уважающего себя городка. Даже парк под действием модных тенденций стал не просто парком, он превратился в городской парк, где люди могли провести пикник, прогуляться с домашним питомцем, покататься на велосипедах, роликах, скейтах, а также поиграть в шахматы, шашки или нарды. Улицы были ухожены, заборчики красиво раскрашены, дома опрятны, городок был просто замечательный. Тихий, спокойной, семейный.

Жили в этом прекрасном городке самые обычные и тихие люди, ничем особенно не выделяющиеся — они работали, они учились, они сидели дома, они посещали мессы, они ходили в туалет, они любили попить пиво, они говорили о футболе. Приезжих почти не было, городок вполне сам себя обеспечивал. Донован был чуть ли не первым гостем, кто планировал здесь остаться дольше, чем на денёк-другой за последние лет так пять-десять.

За свой первый рабочий день в качестве детектива Брендан успел познакомиться с мэром города Джонатаном Слэйвером, начальником полиции Генри Тэйлором, местным пастором отцом Питером, владельцем гостиницы Джеймсом Портером, верховным судьёй Стивеном Кэтчером и прочими важными людьми этого прекрасного городка, чьи имена и должности, как Донован ни старался, но не смог запомнить.

За весь свой рабочий день новоявленный детектив так и не занялся чем-то действительно важным, только бумагами да обустройством своего рабочего места. В городе всё было спокойно. В полиции сидело во временных камерах несколько забулдыг да одна не в меру наглая девица древней профессии. Местная тюрьма, стоявшая на отшибе, поражала своим мрачным бордовым кирпичом, но кроме этого в ней не было ничего страшного — начальник тюрьмы и его надзиратели были вынуждены довольствоваться картами и телевизором, так как в заключённых у них был только один пожилой мужчина, который в своё время был пойман за какое-то зверское убийство жителя города. Но, как Брендан ни старался, никто не захотел объяснить ему, кто этот человек и кого он убил.

Собрав свой кабинет так, как это ему хотелось, Донован понял, что уже седьмой час и делать ему тут нечего. Детектив ещё раз довольным взглядом оглядел свой личный кабинет, после чего решил пойти в парк подышать свежим воздухом. Пиджак Брендан перекинул через плечо, ощущая себя таким денди из начала двадцатого века, и не замечал ухмылок сослуживцев. Что они ему — он едет в кабриолете к Хемингуэю и Фицджеральду.

Свежий воздух тут же стряхнул с Донована всю пыль кабинетов и бумажек. Парк был недалеко от полицейского участка и детектив, перейдя пустынную дорогу, оказался на его территории. В парке прогуливались пожилые парочки с собаками; мужчины, женщины и дети играли в теннис, настольный теннис и бадминтон. За шахматными столами было пусто, только один молодой человек в чёрном сидел и одиноко глядел на расставленные перед ним фигуры. Они были нетронуты, а сам игрок застыл со стороны чёрных фигур.

Детектив остановился, заинтересовавшись этим странным молодым человеком. Ему было непонятно, ждёт ли тот кого-нибудь или же играет сам с собой. Правда, если он играет сам с собой, то почему же он сидит со стороны чёрных, ведь начинают играть с белых фигур.

Неожиданно, молодой человек оторвал взгляд от фигур и посмотрел на Брендана, словно пытался узнать его.

— Добрый день, — поздоровался детектив.

— Добрый ли? — неожиданно ответил молодой человек в чёрном.

— Простите?

— С чего вы решили, что этот день — добрый?

— Я просто… ну, так принято, — Брендан был слегка сбит с толку таким вопросом.

— А, ясно. Вы не местный.

— Да, я приехал из Ливерпуля.

— И как вам у нас в Куайетсуомпе?

— Милый городок, мне он нравится.

— Я не удивлён, этот городок прекрасен с первого взгляда. Если не копать глубоко. Я вас знаю. Вы — наш новый детектив, мистер Брендан Донован.

— Всё верно, мистер…

— Вам всего двадцать шесть лет, но вы показали себя блестящим и способным сотрудником, верно? Окончили училище с медалями, вами довольны все ваши наставники и никто не сомневается, что вы сделаете блестящую карьеру. У вас красавица-жена, хороший адвокат.

— Я вижу, вы меня хорошо изучили, мистер…

— Скажите, вы считаете себя добрым, мистер Брендан Донован?

— Э… этот вопрос слишком уж объёмный, тут много факторов, да и не мне судить о самом себе, добрый ли я.

— А хороший ли вы человек?

— И этот вопрос явно не ко мне. Это можно будет сказать только после моей смерти.

— Вы хотите умереть героем?

— Я как-то не думал об этом.

— Уверены? Вы ведь сами выбрали эту профессию, не так ли, мистер Брендан Донован?

— Да.

— Значит, вы могли предполагать и такой конец вашей карьеры, верно?

— Может быть. Но я не ставлю себе такую цель.

— Иногда планы меняются, не находите? Вы ведь пришли в парк подышать свежим воздухом после вашего первого рабочего дня в Куайетсуомпе. А теперь вы отвечаете на мои не совсем типичные вопросы.

— Не могу не заметить, ваши слова заставляют меня задуматься, уж не следите ли вы за мной.

— Всё возможно. Вы любите шахматы, мистер Брендан Донован? — новый знакомый детектива был просто полон вопросов. Брендан не мог не отметить какой-то странной заинтересованности этого человека в нём самом. Зачем он заговорил с ним? Что он хочет? Что это за странные вопросы? И откуда он настолько хорошо осведомлён о самом детективе?

— Да, я часто раньше играл.

— Хотите сыграть?

— Почему бы и нет? Мой рабочий день окончен, в конце концов.

— Вы уверены? Подумайте хорошо, мистер Брендан Донован. Эта партия может затянуться. Может быть, у вас есть ещё какие-нибудь незавершённые дела? Я бы не хотел отрывать вас от чего-либо важного.

— Да нет, сейчас я свободен, моя жена будет поздно вечером.

— Если вы уверены в своих силах и не боитесь играть с незнакомцем — прошу, садитесь, — человек в чёрном указал рукой на стул напротив. — Но запомните, я не люблю прерывать партию.

— Хорошо. Но позвольте всё же узнать ваше имя.

— Вы думаете, это как-то поможет вам в игре со мной?

— Просто вы знаете, кто я, а я не знаю о вас ничего. Это как-то… нечестно, что ли.

— Хм… Пожалуй, вы в чём-то правы. Но лишь отчасти. Так или иначе, моё имя вам ничего не даст, вы не знаете меня. Но чтобы вы хоть как-то чувствовали себя спокойно — Эдвард Блэкпринс, это моё имя в Интернете.

— Хорошо, Эдвард. Мы можем начинать, я полагаю? — улыбнулся Брендан.

— Не совсем. Прежде всего, я бы хотел рассказать вам немного о себе, я хочу предупредить вас, пока не поздно. Я играю в шахматы с детских лет. Мой отец познакомил меня с этой прекрасной и древней игрой. К десяти годам я уже обыгрывал его. К двадцати годам я перестал находить себе достойных противников в Интернете. В какой-то момент я даже всерьёз подумывал о том, чтобы играть в шахматы на высшем уровне. Но я решил, что не хочу быть известным. Вы всё ещё уверены?

— Теперь ещё больше. Может быть, я смогу чему-нибудь у вас научиться.

— В таком случае начинайте.

Донован сел напротив мужчины в чёрном и осмотрелся. Делать в офисе ему было всё равно нечего, к тому же он отсидел свои восемь рабочих часов. Эми сейчас на какой-то важной встрече, так что дома тоже нечего делать. Почему бы ни поиграть часок-другой. Этот Блэкпринс, конечно, странноватый парень, но любопытный. И на данный момент он единственный житель Куайетсуомпа, кто действительно разговаривает, а не выдаёт на ура кучу типичных до пошлости фраз.

Детектив решил начать с пешки перед королём, и отправил её на шаг вперёд. Блэкпринс слегка прищурился и улыбнулся уголком рта. Сам он выдвинул вперёд на одну клетку пешку перед белопольным епископом. Брендан сделал зеркальный ход, и теперь его королева могла ходить по диагоналям.

Как ни странно, но Эдвард сделал шаг вперёд пешкой перед королём. Его королева также могла гулять по диагоналям.

— Интригующее начало, не правда ли? — улыбнулся детектив, и выдвинул вперёд пешку перед рыцарем справа.

— Ещё как, — его оппонент сделал зеркальный ход.

Брендан выдвинул вперёд крайнюю левую пешку, его противник — крайнюю правую, у Донована на две клетки шагнула следующая пешка, его оппонент сделал зеркальный ход. Белая пешка перед королевой также шагнула на две клетки, её зеркальное отражение поспешило повторить этот ход со своей стороны. Пешки перед епископами снова повторились, и крайние пешки — снова зеркальные ходы.

— Боюсь себе даже представить, что будет дальше, — улыбался детектив.

— О, вам определённо понравится, — ответил мужчина в чёрном.

Брендан сделал шаг вперёд левой ладьёй, но его оппонент неожиданно поставил чернопольного епископа между двумя задними пешками.

— Интересно, — Донован же повторил свой предыдущий манёвр с правой ладьёй.

Мужчина в чёрном поставил королеву за чернопольным епископом, детектив поставил правого рыцаря перед ладьёй. Его противник выдвинул белопольного епископа на одну клетку вправо. Брендан решил встать рыцарем между чёрными пешками. Мужчина в чёрном выдвинул левого рыцаря к своим пешкам. Донован решил подстраховаться и выдвинул королеву к пешкам справа. Его оппонент, не боясь, поставил своего рыцаря под угрозу королевы, — он был прикрыт сразу двумя пешками.

После долгих раздумий детектив решился поставить белопольного епископа перед ладьёй, и теперь чёрный рыцарь был под двойным ударом. Мужчина в чёрном задумался ещё дольше, его глаза всё высматривали что-то на шахматной доске. Наконец, он переставил королеву на три клетки влево.

Видимо из-за долгих размышлений или же из-за чрезмерного бахвальства, но оппонент детектива забыл о том, что его королева защищала заднюю пешку. Брендан тут же съел её рыцарем.

— Первая кровь, — улыбнулся Донован.

— Вы как никогда правы, — мужчина в чёрном был огорчён и даже взял в руки потерянную пешку, после чего положил её сбоку от игровой доски. Его чёрная королева, будучи под атакой рыцаря, пошла по диагонали на одну клетку вправо. Детектив вернул рыцаря. Его противник сделал рокировку. Брендан решил поставить ладью между королём и пешкой на случай возможной атаки со стороны своего оппонента. Мужчина в чёрном действительно поставил ладью на ту же линию, где был белый король. Увидев такой ход, Донован подтянул рыцаря к ладье.

Пока детектив ходил, к полицейскому участку подъехала машина, и два стража порядка увели внутрь какого-то мужчину.

— У ваших коллег появилась работа, — заметил мужчина в чёрном.

— Что такое? — Брендан оглянулся.

— Поймали, видимо, какого-то воришку.

Мужчина в чёрном погрузился в свои мысли, пока детектив пытался разглядеть, кого же всё-таки привезли в полицейский участок. Ход оппонента Брендана оказался неожиданным для Донована — мужчина в чёрном выставил под удар крайнюю правую пешку.

— Ваш ход, мистер Брендан Донован.

Брендан хмыкнул и тут же съел чёрную пешку, понимая, что всё равно потеряет сейчас свою. Его противник не замедлил съесть её ладьёй. Донован в замешательстве стал чесать мочку уха, понимая, что его левый фланг очень слаб, а много сильных фигур заперто на другом крае. Не найдя ничего лучше, детектив решил вернуть рыцаря на место. И снова его оппонент подставил свою пешку под удар, а Брендан её съел. Звуки скорой помощи и полицейских машин, сорвавшихся с места, заставили Донована оглядеться. Что-то поменялось в жизни города. Стало более шумно, на улицах появилась какая-то суета, даже старички с собачками и игроки куда-то пропали. Детектив и мужчина в чёрном остались в парке одни. Пока же Брендан оглядывался, его оппонент съел чернопольным епископом пешку Донована.

— Ваш ход, мистер Брендан Донован.

— Что-то случилось. Может, авария какая, — удивился Брендан.

— Не исключено, хотя не припомню в нашем замечательном городке лихих водителей.

Донован был слегка в растерянности. С одной стороны он вроде бы и съел на одну пешку больше, но детектива не покидало ощущение, что один его неверный шаг — и этот странный человек с именем из Интернета его одолеет. Может быть, во всём этом бахвальстве перед игрой была толика правды?

— Ну и задачку вы мне тут выстроили, — отшутился Брендан и решил королём защитить чернопольного епископа.

— Я вас предупреждал, мистер Брендан Донован, — мужчина в чёрном подвинул ладью в центре на одну клетку вперёд.

К полицейскому участку подъехала ещё одна машина. На этот раз служители закона увели внутрь уже двоих мужчин.

— Странно. За весь день не было никаких достойных внимания происшествий, а тут сразу трое меньше, чем за полчаса, — удивился Донован. — У меня создаётся впечатление, что этот город не так уж прост, каким кажется с первого взгляда.

— Вы даже не представляете, как вы сейчас правы, — мужчина в чёрном рассматривал шахматную доску в ожидании хода противника.

Детектив тоже погрузился в размышления. С одной стороны он не видел каких-либо крупных изъянов в своей обороне, с другой — он понимал, что у него нет возможности к атаке, так как его противник тут же может нанести ещё более сильный удар. Оставалось пока подождать и узнать, что планирует делать этот странный человек, а пока белый король встал рядом с ладьёй, прикрывая сразу две свои пешки.

Мужчина в чёрном думал гораздо меньше, и одна из центральных чёрных пешек пошла вперёд, угрожая двум белым пешкам. Брендан стал было думать, кем её съесть, когда увидел, что его противник этим ходом открыл для своего белопольного епископа атаку на королеву. Сам же епископ был под защитой ладьи.

Доновану ничего не оставалось, как убрать свою королеву на одну клетку назад. Его оппонент тут же съел пешку перед ладьёй. Это был шах. Одновременно с этим под угрозой оказалась и королева, отошедшая назад. Детектив с шумом выдохнул, игра пошла всерьёз. Чёрную пешку прикрывали и ладья и чернопольный епископ. Более того, Брендан только сейчас увидел, что чёрный конь может съесть его королеву! И он сам её под такой удар поставил. Но почему же этот Блэкпринс не воспользовался таким важным просчётом? Не мог же он тоже проглядеть такой ляп.

Понимая, что его шансы мизерны, Брендан съел пешку ладьёй, которую его противник тут же съел чернопольным епископом. Донован ещё сильнее завяз. Королеву спасти было нельзя. Да и до мата с такой игрой было уже недалеко, может два-три хода. Отчаявшись, детектив съел чернопольного епископа королевой.

Город же как будто с ума сошёл. Брендан слышал несколько сирен скорой помощи, полицейские сновали туда-сюда, словно разворошённый улей. В участок успели привезти ещё одного мужчину и какого-то паренька.

— Что-то совсем неладное произошло, — Донован озирался и прислушивался к городу. Детектив заметил, что к нему бежит полицейский из участка. Тем временем, мужчина в чёрном съел королеву.

— Ваш ход, мистер Брендан Донован. И я хочу напомнить вам об одной услуге, которую я уже озвучивал. Я понимаю, что для вас это может показаться мелочью, но для меня это важно. Не прерывайте партию, зачем бы вас сейчас не позвал этот достойный господин полицейский. Я очень не люблю прерывать партию, а шанса увидеться с вами вновь у меня, боюсь, больше не будет.

Брендан пригляделся к полицейскому. Тот был очень взволнован и явно не понимал, что происходит вокруг. Капли пота скатывались по его мясистому красному лицу.

— Детектив! В городе происходит что-то странное! Сколько лет служу, ничего подобного не видел. Убиты директор детского дома, директор школы, директор супермаркета и помощник начальника тюрьмы!..

Полицейского прервали крики из участка. Там что-то произошло, служители закона бегали во все стороны, кого-то искали. Некоторые даже были вооружены, чего уж никак нельзя было представить в тихом английском городке. Полицейский побежал обратно, позабыв о Брендане, но помня о фуражке, которую он придерживал на бегу.

— Вот тебе и тихий городок. Простите, Эдвард, но мой долг зовёт. Я должен прервать нашу игру, — Донован старался сохранять спокойствие, не смотря на известия об убийствах.

— Я вас прекрасно понимаю, мистер Брендан Донован, но вынужден просить вас довести партию до конца, — хладнокровно парировал мужчина в чёрном.

— Вы, кажется, не поняли сложившейся ситуации. При всём уважении, шахматы не так важны, как смерти людей, не находите?

— Это вы сейчас не можете понять всей ситуации, мистер Брендан Донован, и я готов вам помочь с этими странными убийствами видных людей нашего города, но сперва мы должны довести эту партию до конца.

— Вы же должны отдавать себе отчёт, как ваши слова звучат. Особенно для детектива. Особенно в такой момент, — Брендан внимательно рассматривал мужчину в чёрном.

— Я отдаю себе отчёт во всём, что я делаю, мистер Брендан Донован. И вам желаю того же. Партию эту мы с вами доиграем до конца. Ваш ход, мистер Брендан Донован, — мужчина в чёрном склонил голову на бок и так смотрел на шахматную доску.

— Послушайте, я ведь вас могу и за решётку посадить. Ваши слова очень странные. Вы придаёте себе вид человека, причастного ко всем этим смертям. Что всё это значит, Эдвард Блэкпринс, или как вас зовут на самом деле?

— Саймон Блэк. Моё имя Саймон Блэк. Я играл против вас на детско-юношеском турнире в Ливерпуле много лет назад.

— Простите, я не помню вас и ваше имя, хотя я участвовал в том турнире.

— Это и не важно для нашей партии. Важнее то, что вы умеете играть в шахматы, и я знаю это.

— И что же в этом такого важного?

— То, что вы можете навязать мне борьбу и даже победить, если у вас хватит терпения.

— Послушайте, это всё сейчас не так важно. Ещё раз прошу вас, объясните, что вы имеете в виду. Иначе я буду вынужден арестовать вас в качестве подозреваемого в убийстве четверых человек.

— Вы считаете, я убил кого-то? Я ведь всё это время сидел здесь, у полицейского участка, с вами, мистер Брендан Донован. Я играю в шахматы, вот и всё. Кого это может убить и как? Не находите несколько нелепым ваше обвинение? Просто я готов помочь вам в расследовании, вот и всё. Вы ведь новый человек здесь, ничего и никого не знаете. Но после того как мы доведём эту партию до конца.

— Я начинаю сомневаться в вашей честности, мистер Саймон Блэк, или, как вы до этого представлялись, Эдвард Блэкпринс. Вы явно знаете больше, чем говорите.

— Ваш ход, мистер Брендан Донован.

— Я заканчиваю. И иду за полицейскими, — Брендан встал со стула.

— Ваш ход, мистер Брендан Донован.

— Сейчас не до игр, мистер Саймон Блэк. Вы арестованы.

— Вернитесь на своё место, мистер Брендан Донован, пока моё терпение не иссякло. Это не игра, мистер Брендан Донован. От вас и ваших решений зависит очень многое.

— Это — высокопарная чушь. Заканчивайте ваше представление, мистер Саймон Блэк. Повторяю, вы арестованы.

— Эта высокопарная чушь, как вы изволили выразиться, мистер Брендан Донован, требует вашего внимания больше, чем то, что происходит в городе. Здесь ответы на все ваши вопросы. И вы в силах разгадать эту задачу. Вот только способны ли вы победить? Как я погляжу — нет.

— Это какой-то бред. Вы говорите, что вы готовы мне помочь, а вместо этого говорите какие-то бенгальские шарады махараджи.

— Имейте терпение, мистер Брендан Донован. Скоро всё станет ясно. Ваш ход.

— Всё, я ухожу.

— Ещё один шаг — и вы мертвец, мистер Брендан Донован.

Брендан остановился как вкопанный. На груди у него ярко светилась красная точка. Не делая резких движений, Донован стал искать того, кто, возможно, держал его на прицеле.

— Прошу прощения, мистер Брендан Донован, но мне приходиться импровизировать в моём, как вы сказали, представлении. Вы не оставляете мне другого выбора. Вы должны довести эту партию до конца, иначе никак. От вас зависят и ваша жизнь и жизни некоторых людей этого города. Как видите, я не шучу. Вы на прицеле и всё это время вы также были на прицеле, просто не столь явно. И как видите — вы потеряли пять фигур — пять человек погибли. Королевой был начальник полиции Генри Тэйлор. Вы съели пять моих фигур — что ж, внутри полицейского участка сидят пять моих человек, четверо обычных костоломов и один очень способный техник. Мне очень жаль его терять, но уж такова цена этой партии.

— Вы что, хотите сказать, что мы играем живыми людьми? — оторопел детектив.

— Всё верно, мистер Брендан Донован. Вы быстро всё схватываете. Возвращайтесь, сейчас ваш ход.

— Но зачем? Это же… Чёрт возьми, да вы в своём уме?

— Ещё как в своём, мистер Брендан Донован. И вы не спите, это всё — реально.

— Я не собираюсь продолжать это безумие! Стоит мне позвать на помощь, и вас арестуют.

— Тогда они все умрут, вам это понятно, мистер Брендан Донован? Все до единого. Без какого-либо исключения. И вы тоже. Как вы думаете, есть ли фигура для вас, мистер Брендан Донован? Но если вы продолжите, у вас есть шанс спасти хоть кого-нибудь.

Брендан не знал, что ему делать. Может быть, этот Саймон просто псих, и всё, что он сейчас говорил — просто его фантазии. Но может он прав, и всё это не совпадение? Может быть, эта красная точка на груди — всего лишь указка, а может — лазерный прицел снайперской винтовки. И что если действительно за одной из этих фигур есть его жизнь? Чёрт возьми, да что это такое?

— Ваш ход, мистер Брендан Донован.

— Я… чёрт возьми, вы… да лучше застрелите меня прямо здесь и катитесь вы ко всем чертям! Я не буду играть! Точка!

— Тогда они погибнут.

— Да зачем вам я? Вы же всё равно хотите их всех убить, ведь так? Не зря же вы тогда не съели мою королеву. Вы планомерно хотите убить всех. И ведь, конечно, у вас есть на то огромная причина. Скорее всего, они вас как-то обидели, да? Ну так и убивайте их, давайте, что же вы, праведный мститель? Утолите эту жажду, но меня сюда не впутывайте. Зачем вам моё участие, я ведь новый здесь человек, я не имею отношения к их грязным делишкам, вам ясно?! Я даже не помню их имён! Я не имею к ним никакого отношения, и я не хочу знать, что они вам сделали, за что вы им теперь мстите. Всё! Не моё это. Я ухожу! Увольняюсь! Я больше не служитель закона. Играйте в свои кошки-мышки с кем-нибудь другим.

— Вас это не красит, мистер Брендан Донован.

— И к чёрту красоту! Я — живой человек. Я не собираюсь играть жизнями людей, как пешками. Хотите их убить? Убивайте! Но меня не надо использовать, как какое-то орудие судьбы! Вы хоть представляете себе, что я сейчас чувствую, а?! Из-за меня пять человек погибли! Пять! Чтоб вас!

— Вернитесь на своё место и ходите, — не смотря на истерику Брендана, его оппонент был дьявольски спокоен.

— Да пошёл ты, мудак, понял?! Давай, стреляй! Что же ты?! А?! — Донован искал глазами снайпера. — Ну?! Давай!

— Если вы не перестанете вести себя как восьмиклассница, то Эми умрёт, — мужчина в чёрном достал из нагрудного кармана телефон с фотографией и положил её на стол.

Детектив замер. Вся его бравада мигом слетела с него. Лицо как будто сползло вниз. Не говоря ни слова, Брендан вернулся на скамью.

— Вам сильно повезло, мистер Брендан Донован, что все ваши коллеги и милые старички с собачками, гулявшие здесь, разбежались по более важным делам. Вы меня вынуждаете делать то, что мне не нужно. Я рекомендую больше такого не делать.

— Хорошо, я больше не буду кричать, только отпустите её. Прошу вас. Она здесь совсем ни при чём.

— Она — гарантия вашей включённости в эту партию. Только так я могу быть уверен, что вы не попытаетесь снова убежать или позвать полицейских на помощь.

— Я не убегу, только отпустите её.

— Когда всё закончится, вы можете не сомневаться, она снова будет дома, живая и здоровая. Даю вам своё слово. Как я и говорил, мне это не нужно. Ваш ход, мистер Брендан Донован.

Брендан попытался собраться с мыслями и подумать о партии, но это было неимоверно трудно после стольких новостей.

— А вы… может… хотя нет, нет, я не хочу знать.

— Правильно. Вам это ни к чему. Играйте.

Положение было очень тяжёлое. Детектив даже не представлял, каким образом он может выиграть эту партию. Конечно, непосредственной угрозы королю сейчас не было. Пешки были под защитой, так что только ладья была под угрозой чёрного рыцаря, ведь теперь не было ни королевы, ни второй ладьи. Зато ею Брендан мог создать угрозу для чёрной ладьи, и именно к королю Донован и подвинул единственную свою ладью.

— Как видите, вы всё ещё можете сражаться, — его противник просто убрал ладью на последнюю линию.

Сжав голову руками, детектив пытался понять, как ему действовать. Ведь это чистое безумие — играть, зная, что эти фигуры — живые люди. Но на кону была жизнь Эми, той, кто дороже ему, чем все эти люди города. Да даже чем все люди в Англии. А может быть и в мире.

Раздумывая над тем, что, так или иначе, но он по-прежнему не может кого-то куда-то просто так переставить без ущерба для обороны, Брендан заметил ошибку своего оппонента. Да, ладья отошла назад, но она была на одной линии с королём, а не королевой! Никто не защищал чёрную ладью! Донован резко переставил свою ладью, не желая спугнуть удачу.

— Шах, — чёрная ладья присоединилась к пяти другим чёрным фигурам около шахматной доски.

Мужчина в чёрном скривился и сжал кулак, но быстро поставил между своим королём и белой ладьёй королеву.

Детектив оглядел доску и свои возможные ходы.

— А, к чёрту всё! — белая ладья съела чёрную королеву. — Шах!

— Все мы смертны, — мужчина в чёрном грустно улыбнулся и протянул руку Брендану. Тот, ничего не понимая, пожал её. Его оппонент же, резко выдернув у себя из-под рубашки пистолет с глушителем, приставил к виску и вышиб себе мозги.

Донован с широко открытыми глазами смотрел на то место, где ещё совсем недавно сидел мужчина в чёрном, человек, повернувший весь его день в совершенно новое русло. Не сразу до детектива дошло и то, что его телефон вибрирует. Наконец, трясущимися руками Брендан вынул мобильник из кармана. Номер был не определён, кто-то неизвестный всё звонил и звонил. Понимая, что уже итак произошло столько непонятных и необъяснимых вещей за этот день, Донован ответил на звонок.

— Переставьте, пожалуйста, короля на F8. Я съел вашу ладью, — тут же раздался голос в мобильнике.

Детектив машинально выполнил указание, и его ладья оказалась там же, где и другие белые съеденные фигуры.

— Спасибо, детектив. Ваш ход.

— А вы ещё кто?

— Мне кажется, сейчас вам глубоко насрать, кто я. Помните, кто стоит на кону, если вы не продолжите играть. Вперёд и без шуток.

Брендан снова посмотрел на шахматную доску. Не придумав ничего лучше, он просто поставил рыцарем шах королю.

— Шах.

— Переставьте, пожалуйста, короля на F7.

Донован выполнил это указание и поставил своего рыцаря так, чтобы он угрожал белопольному епископу.

— Переставьте, пожалуйста, епископа на E4.

Детектив увидел, что чёрный епископ теперь угрожает его рыцарю, стоящему на стартовой позиции. Хотя сам епископ и был по-прежнему под ударом второго коня, но теперь его защищала пешка.

Оглядев поле, Брендан не нашёл другого выхода, кроме как съесть белопольного епископа рыцарем.

Тем временем, к полицейскому участку прибыли новые машины. Служители закона увели внутрь мужчину, за которым несли снайперскую винтовку.

— Переставьте, пожалуйста, пешку на E4. Я съедаю вашего рыцаря, — холодно произнёс голос из телефона.

Донован убрал белую фигурку, после чего на одну клетку назад переместил белопольного епископа.

— Переставьте, пожалуйста, пешку на E3. Я объявляю вам шах.

Детектив перекрыл королём чёрной пешке дорогу.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на D7.

Брендан поставил белопольным епископом шах.

— Переставьте, пожалуйста, короля на F6.

Донован снова был в тупике. Ещё раз рисковать чьей-то жизнью, а возможно даже своей, ради того, чтобы съесть чёрную фигуру он не решался. Поэтому, после разных мысленных комбинаций, детектив подвинул чернопольного епископа на одну клетку влево, тем самым, защищая им сразу две свои пешки.

— Переставьте, пожалуйста, короля на G7, — на этот раз голос в трубке раздался не сразу.

Брендан же, наоборот, приобрёл уверенность, понимая, что его невидимый оппонент чувствует опасность. Донован передвинул одну из пешек слева вперёд, под удар черной пешки.

— Шах, — произнёс детектив.

— Переставьте, пожалуйста, короля на H6.

Брендан же продолжил активную игру и подвинул чернопольного епископа, в котором мысленно видел себя, на одну клетку вправо. Теперь ладья противника была под угрозой.

— Передвиньте ладью на A4, — то ли от нервов, то ли от злости, но невидимый противник забыл про своё постоянное «пожалуйста».

Донован съел пешку оппонента своей.

— Переставьте, пожалуйста, ладью на D4, — невидимому оппоненту опять понадобилось время на размышление.

Детектив выдвинул белопольного епископа на одну клетку вправо, уходя от ладьи противника и ставя под угрозу сразу двоих рыцарей оппонента. И только сейчас Брендан заметил, что упустил возможность съесть эту самую ладью. Она была поставлена под удар его же чернопольного епископа!

— Переставьте, пожалуйста, ладью на D6.

Донован был ошеломлён своей невнимательностью. Как он мог упустить такой верный шанс?! И ведь этот голос из телефона сознательно шёл на это, детектив в этом нисколько не сомневался. И в том, что этот голос понимал, что Брендан в первую очередь будет думать о том, как ему избежать новых потерь, а, следовательно, и новых смертей. И ведь честно, за Эми и себя Донован боялся больше, чем за жителей города.

Собравшись с мыслями, детектив убрал белопольного епископа на три клетки назад, убегая от ладьи.

— Переставьте, пожалуйста, ладью на B6.

В ответ, для защиты пешки, Брендан выдвинул крайнюю пешку вперёд.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на C5.

Донован прикусил ладонь. Рыцарь противника теперь мог атаковать и пешку, и защищающего её белопольного епископа. Единственным шансом подстраховать епископа был рыцарь, но его тогда могла съесть пешка оппонента. Вдруг детектив увидел ответный шаг. Переставляя чернопольного епископа на одну клетку вправо, он имел возможность атаковать этого самого рыцаря. И в случае ухода рыцаря он съедает ладью противника. Именно так Брендан и пошёл.

— Ладья съедает пешку, — прозвучал неожиданный ответ.

Теперь перед Донованом встал новый выбор. Он мог съесть или ладью или рыцаря, но одного из епископов он точно потеряет. Детектив стал судорожно искать ходы для защиты, но никакая фигура толком не могло ему помочь. Стоит ему убежать белопольным епископом и падёт рыцарь. Правда, он может его защитить. Да! Брендан убрал белопольного епископа на одну клетку назад.

— Ладья съедает рыцаря.

В ответ Донован съел ладью. Кто-то умер. Снова кто-то умер. Кто был рыцарем? Во всяком случае, не он сам. По новой суматохе в полицейском участке детектив понял, что рыцарем был кто-то оттуда.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на B3.

Брендан выдвинул одну из правых пешек вперёд, под удар чёрной пешки и под прикрытие белопольного епископа.

— Пешка съедает пешку.

В ответ Донован съел пешку белопольным епископом.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на C1. Шах.

Детектив убрал короля на шаг назад.

— Переставьте, пожалуйста, пешку на E2.

Брендан убрал чернопольного епископа на одну клетку назад.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на A2, — голосу из телефона понадобилось время, чтобы найти этот ход.

Донован поставил чернопольного епископа на одну клетку назад, к своему королю.

— Шах.

— Переставьте, пожалуйста, короля на G7.

В ответ детектив съел королём пешку. Он уже не обращал внимания на то, сколько машин подъезжает к участку, кого именно служители закона уводят внутрь. Он уже вообще не видел, что происходит в городе. Брендан видел только шахматную доску и маленькие фигурки чёрного и белого цветов.

— Переставьте, пожалуйста, короля на F6.

Донован убрал белопольного епископа на самую последнюю клетку на своей стороне, угрожая, тем самым, рыцарю. Он понимал, что все три возможных хода этого рыцаря приведут только к тому, что детектив съест и его. Только чудо сможет его спасти.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на E5.

Брендан не сразу понял, что голос в мобильнике говорит про другого рыцаря — настолько ему казалось, что вся игра сейчас должна быть в другом месте доски. Однако неизвестный оставил рыцаря ему на съедение без единого сожаления. Что Донован и сделал.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на C6.

Детектив выдвинул своего короля на шаг вправо по диагонали.

— Переставьте, пожалуйста, короля на E7.

Брендан передвинул белопольного епископа на три клетки вперёд, угрожая рыцарю.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на B8.

Донован убрал короля назад.

— Переставьте, пожалуйста, короля на D7.

Детектив поставил белопольного епископа на то место, где ход назад стоял его король. Теперь пешке пришёл конец, но Брендану было всё равно. Он как будто отупел и перестал понимать, что за фигурами стоят жизни реальных и живых людей.

— Переставьте, пожалуйста, короля на C7.

Донован съел пешку.

— Переставьте, пожалуйста, короля на B7.

Детектив вернул белопольного епископа на прежнюю клетку.

— Шах.

— Переставьте, пожалуйста, короля на A7.

Брендан поставил чернопольного епископа рядом с белопольным.

— Шах.

— Переставьте, пожалуйста, короля на A6.

Донован отправил вперёд крайнюю правую пешку.

— Переставьте, пожалуйста, короля на A5.

Детектив был вынужден на время забыть про одну пешку и подумать о защите другой, для чего переставил белопольного епископа назад до конца.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на C6.

Белая пешка справа снова тронулась в путь.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на E7.

Белая пешка продолжила намеченный путь.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на G6.

Белопольный епископ сделал шаг влево.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на H8.

Чернопольный епископ сделал шаг влево.

— Переставьте, пожалуйста, рыцаря на F7.

Пешка добралась до своей цели и обернулась королевой.

— Рыцарь съедает королеву.

Чернопольный епископ тут же набросился и съел чёрного рыцаря.

— Переставьте, пожалуйста, короля на A6.

Ещё одна пешка начала свой трудный и далёкий путь.

— Переставьте, пожалуйста, короля на A5.

Пешка продолжила путь.

— Переставьте, пожалуйста, короля на B4.

Пешка снова пошла вперёд.

— Переставьте, пожалуйста, короля на A5.

Пешка продолжила идти к цели.

— Переставьте, пожалуйста, короля на A6.

Пешка обернулась королевой.

— Переставьте, пожалуйста, короля на A5.

Королева шагнула сразу на пять клеток влево.

— Переставьте, пожалуйста, короля на A6.

Чернопольный епископ также шагнул на пять клеток, отрезая чёрному королю последний ход.

— Вы выиграли, детектив. Но, чёрт вас возьми, вы спасли жизни стольким ублюдкам из этого проклятого городишки. Вы скоро сами всё поймётё, когда они возьмут вас в оборот. Да вы и сами не лучше их. К чёрту вас всех!

Из трубки раздался выстрел.

Брендан даже не удивился такому ходу событий. Он продолжал смотреть на доску, словно ожидал следующего хода. Донован был опустошён. Мысли о том, сколько людей сегодня погибло из-за этой партии, его сейчас нисколько не занимали. Детектив вообще словно сам стал простой фигуркой с шахматной доски — без мыслей, без чувств, реакций, если этого не потребует игрок. Но игра закончилась. Он победил. Кого-то. Кого?

— Дорогой!

Деревянные шахматные фигурки. Чёрные и белые. И доска. Обычная шахматная доска.

— Милый!

Они ждут его, они готовы ринуться в бой. Им нужен только знак, движение брови.

— А ну вставай, лежебока!

Детектив Брендан Донован открыл глаза и увидел лицо своей жены, Эми Донован, урождённой Роджерс.

— Ты так проспишь свой первый рабочий день. Давай вставай! Яичница и тосты уже ждут тебя. Давай, давай, не смотри на меня, как будто видишь в первый раз. Давай уже, у меня сегодня важная деловая встреча!

Брендан, подталкиваемый своей женой, встал с постели, пошёл в ванную, почистил зубы, умылся, оделся и сел за стол. Взяв тост и нарезав вилкой яичницу, Донован посмотрел на Эми, на завтрак, на свой дом, и засмеялся.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

06.06.2014. 16:33 (окончание написания)

26.07.2014. 02:45 (окончание печати)

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль