Камни великана / Екатериничева Марина
 

Камни великана

0.00
 
Екатериничева Марина
Камни великана
Обложка произведения 'Камни великана'
Камни великана

Она бежала вперед, почти в полной темноте, пробиваясь сквозь колкие ветви столетних сосен. Монотонный шум позади, заставлял девушку бежать все быстрее. Изредка она оглядывалась назад, словно надеясь что-то разглядеть во мраке зловещего леса. Мокрая листва после дождя прилипала к голым ступням, не давая вырваться из цепких хвойных веток. Немыслимой высоты березы своими белыми стволами служили ночным проводником беглянки. Девушка знала, что березы ведут к единственной тропинке, по которой она сможет выйти из леса.

— Еще немного, Сандрина, — прошептала девушка сама себе, задыхаясь от погони.

Она приостановилась возле растущих под деревьями папоротников, вытерла мокрые исцарапанные руки о подол своего серого рваного платья и, немного отдышавшись, прислушалась. Шум постепенно приближался, уже можно было расслышать отдельные звуки. Это был ужасный рев животного вперемешку с голосами людей. Сандрина откинула с лица длинные тяжелые волосы и бросилась бежать. Ей казалось, что за ней кто-то следит. Девушка посмотрела на верхушки деревьев, Луна вышла из облаков и осветила темный лес. С ветки вспорхнула сова и пролетела над самой головой Сандрины, так низко, что ей пришлось пригнуться. Наконец, она вышла на заветную тропинку, силы оставляли ее, между тем, нужно было торопиться, голоса неумолимо приближались. Девушка прислонилась спиной к стволу одной из берез, пытаясь удержаться на ногах, вдруг чья-то большая и сильная рука зажала ей рот. Сандрина пыталась вырваться.

— Успокойся, глупышка, — услышала она над ухом знакомый голос.

— Стефан, — прошептала девушка и улыбнулась.

— Сандрина, нам лучше поторопиться, иначе средневековые люди сожгут нас на костре или скормят медведю-мутанту, которого водят на цепи, — сказал мужчина и протянул девушке свою теплую руку.

Сандрина крепко схватилась за спасителя. Он закутал девушку в свой длинный плащ, обхватил одной рукой и, высоко подпрыгнув, приземлился на толстую сосновую ветку. Там было намного безопаснее. Где-то внизу показались люди с горящими факелами, рядом с ними ревел голодный медведь-мутант, закованный в железные цепи. Преследователи копошились в траве, ища следы беглянки. От страха у Сандрины подкосились ноги, и она потеряла сознание. Стефан ловко подхватил ее и бесшумным сальто перепрыгнул на соседнее дерево. Затем мужчина спустился на спасительную тропинку и, неся Сандрину, легко прошел несколько шагов до больших каменных валунов, как будто рассыпанных каким-то великаном до самой опушки леса. Он приостановился и посмотрел назад, преследователи не замечали их, тогда мужчина сделал еще шаг и пропал…

****

Сандрина пришла в себя. Она стояла вместе со Стефаном возле входа в подземное убежище. Вокруг был лес, но другой, голый, выжженный и черный от копоти.

— Заходи, Сандрина, нужно поговорить, — сказал Стефан, помогая девушке спуститься. Сначала они попали в технический блок, Стефан обработал свою одежду и волосы Сандрины противорадиационным паром. Автоматически открылись двери в следующий жилой блок. Пространство было поделено серыми цементными стенами на множество одинаковых комнат. В подземелье было мрачно и тихо.

— Садись, Сандрина, — строго предложил девушке Стефан.

Она послушно присела на деревянный стул без спинки. Ее маленькие руки сжались в кулачки. Мужчина вытер капельки пота со лба и сел напротив. Он молчал. Сандрина исподволь разглядывала уставшее лицо своего спасителя. Стефан, в прошлом (в мирное время) — весельчак и спортсмен, сейчас, после ядерной войны — вдовец, потерявший жену и ребенка, философ, воин. Все стало слишком противоречиво. Для своих сорока лет Стефан выглядел намного моложе, густые темные волосы почти не тронула седина, нос чуть с горбинкой, голубые глаза, когда-то с лукавинкой и тонкая нитка усов над плотно сжатыми губами. Сандрина только сейчас, в свои восемнадцать лет, стала замечать, что испытывает к Стефану не только чувство уважения, привязанности, но и первое чувство запоздалой юношеской влюбленности, тщательно скрываемое девушкой даже самой от себя.

— Зачем ты пошла к Камням великана, к этим временным воротам? — наконец спросил Стефан.

— Я искала брата, — ответила Сандрина.

— Это опасно, ты же знаешь, как мало нас осталось, мы обязаны выжить! Твой брат ушел три года назад, мы надеемся, что он затерялся в прошлом, а не стал жертвой толпы.

— Мне одиноко без него, — сказала, грустно посмотрев на Стефана, Сандрина.

— Он найдется. Обещаю тебе.

— Стефан, как ты понял, что мне нужна помощь?

— Просто почувствовал, зашел к тебе, за стенами пусто…Сандрина, не делай так больше, я беспокоюсь за тебя!

— Стефан, ты мне не отец! — возмутилась девушка. — Мне безумно грустно, я мечтаю найти брата, родственную душу в этом холодном мире! Ты меня не понимаешь, потому, что никого не любишь.

Стефан покачал головой и протянул к девушке руку:

— Ты ошибаешься, Сандрина, послушай…

— Не надо, Стефан, не утешай меня.

«Как она прекрасна в гневе, — подумал невольно Стефан, глядя на девушку, — и как она молода! Я не имею права даже думать о ней, между нами пропасть длинною больше двадцати лет».

Сандрина встала, ее мокрые лохмотья предательски прилипли к телу, показывая точеные линии фигуры. Светлые волнистые волосы рассыпались водопадом по дрожащим плечам девушки, зеленые глаза, обрамленные черными длинными ресницами, блестели ярче, чем изумруды, осанка была по-королевски прямой и безупречной. Стефан взял одеяло и заботливо закутал в него девушку.

— Стефан, я могу идти?

— Можешь, отдохни, переоденься, завтра мы все перейдем по порталу в другой временной промежуток и закроем временные ворота.

— Навсегда?

— Навсегда. После этой войны, почти ничего не осталось…ничего и никого…не с кем бороться, не в кого стрелять, нечего взрывать…уцелели немногие, вода почти вся испорчена, животные вымерли или превратились в монстров, запасы на исходе, топливо для генераторов подходит к концу, чтобы его достать нужно идти в соседнее убежище и еще не факт, что они смогут с нами поделиться…если там кто-то выжил, связи давно нет.

— В убежище было двести человек, осталось четыре: ты, — начала загибать пальцы Сандрина, — я, Доната и наш воин Зигус, а помнишь…

Не успела Сандрина договорить последних слов, как в помещение забежала высокая женщина в темном длинном одеянии. У нее были каштановые вьющиеся волосы до плеч, карие глубоко посаженные глаза, высокий красивый лоб. Тонкие ее губы исказились усмешкой:

— Знаете, кого нашел Зигус?

— Кого же, Доната? — спросил Стефан.

— Лесного эльфа, — засмеялась женщина.

— Сколько всякой нечисти развелось здесь в последнее время, — покачал головой Стефан, — что ему здесь нужно? Пойдемте вместе и поговорим с ним, возможно, он нам пригодится.

Когда все вошли в технический блок, то увидели в углу связанного веревками эльфа. Рядом стоял воин Зигус и пытался нацепить на ногу несчастному созданию магнитный держатель.

— Зигус, где ты поймал его? — спросила удивленная Сандрина.

— Он подглядывал за нами от самых Камней великана, — ответил басом Зигус и сложил на груди огромные руки.

Зигус был безмерно силен, вынослив и смел. Скрутить молодого эльфа ему не стоило почти никаких усилий, а магнитный держатель забирал волшебную эльфийскую силу.

— Отпустите меня, — попросил эльф.

Его русые волосы спутались и закрыли лицо. Сандрина подошла поближе и отбросила непослушную прядь, давая возможность эльфу хорошо всех разглядеть. Он зло сверкнул кошачьими янтарно — карими глазами, пытаясь приподняться.

— Что тебе здесь нужно? — спросил Стефан.

— Меня зовут Лепто, я просто немного заблудился здесь, — пытался оправдаться эльф.

— Что-то слишком часто вы здесь появляетесь, — недовольно отозвался Зигус, — на прошлой неделе я отправил обратно во временной портал тролля, так его сразу отдали на съеденье медведю-мутанту.

— Нет, нет, прошу, не делайте этого, — слегка испугался молодой эльф, — я смогу вам быть полезным и не сбегу, хотите я поклянусь эльфийской клятвой?

— Чем ты нам можешь пригодиться? — поинтересовалась Доната.

— Давайте развяжем его, он искренен, — обратилась к Стефану Сандрина.

Эльф закивал головой и его удлиненные острые уши стали видны среди волос. Он рассказал, что следил не за Сандриной и Стефаном, а за орками, которые собирались перейти по временному порталу.

— Странно, зачем им нужно ходить туда-сюда, — недоумевала Доната, — здесь съестного практически ничего уже нет, время от времени идут кислотные дожди, леса горят, радиация, что они здесь забыли?

— Им нужны звери-мутанты, которые выжили, орки хотят уничтожить наш мир, — пояснил эльф.

— Давайте скормим этого эльфа медведю, избавимся от него, — предложила Доната.

Эльф осуждающе посмотрел на женщину.

— Орки довольно примитивны, кто же руководит армией этих чудовищ? — задумался Стефан.

— Есть у них хозяйка, Рагана, она хочет править миром или уничтожить его, — вздохнул эльф. — Может, вы меня развяжите?

Зигус нехотя потянулся к веревкам, через минуту Лепто стал свободен. Он, как и все эльфы, был изящен, высок и красив. Лепто размял затекшие руки.

— Сначала Рагана хочет свергнуть короля, он совсем недавно был коронован, небывалый случай, человек из ниоткуда, победивший Темного Тролля, теперь правитель Раландии, его величество Идельм I, — сказал Эльф и посмотрел в сторону Сандрины.

— Идельм, Идо, — как эхо повторила девушка, о чем-то задумываясь.

— Интересно, интересно, — прищурил глаза Стефан, — человек из ниоткуда стал королем в средневековье. Как у вас все загадочно.

Эльф сверкнул янтарными глазами и звонко рассмеялся.

 

****

На следующее утро Стефан проснулся первым. Никого пока он будить не стал. Одевшись и подкрепившись остатками еды со вчерашнего вечера, Стефан, как бывший профессиональный спортсмен, не мог обойтись без зарядки. Сделав несколько упражнений на воздухе возле подземного убежища, он услышал совсем рядом монотонный повторяющийся звук или ему казалось, что он его слышит.

«Неужели, кто-то прошел через временные ворота еще? Если нас увидят, то мы не сможем затеряться среди жителей Раландии, нужно срочно уходить!» — подумал Стефан, и, забросав вход в убежище сухими ветками, спустился в подземелье.

— Быстрее, вставайте, поднимайтесь! — будил всех Стефан.

Эльф наблюдал за всем происходящим со стороны. Когда все собрались, Лепто оценивающе посмотрел на людей и сказал:

— Вы не думаете, что в этой одежде вас примут за пришельцев невесть откуда, вы придумали легенду о себе?

Стефан согласился с предложением Лепто:

— Точно, давайте подумаем, что мы расскажем о себе людям!

— Давайте, мы представимся как семья, — сказала Сандрина.

Эльф покачал головой в знак согласия:

— Стефан будет глава семейства, Доната его женой, ты, Сандрина, будешь дочерью, я сыном, а Зигус слугой.

Зигус угрожающе посмотрел на эльфа, но тот сделал вид, что не замечает недовольства силача.

— Я не буду дочкой Стефана, — вдруг отозвалась Сандрина, — нет, нет, я не могу!

— Но почему? — удивился Стефан.

Эльф подошел ближе к Сандрине и долго посмотрел ей в глаза, словно хотел увидеть ее мысли.

— Ладно, изменим нашу историю, — эльф по — хозяйски обошел комнату в поисках стула, — я буду сыном Стефана, а Сандрина моей молодой женой.

Девушка благодарно посмотрела на Лепто за идею и согласилась. Эльф довольно усмехнулся, что угодил всем, кроме Зигуса.

— Наша одежда! — воскликнула Доната. — Мы забыли про неё.

— Я не забыл, — хихикнул Лепто, — закройте глаза!

— Это обязательно? — спросил сердито Зигус.

— Да, иначе все останутся в своих лохмотьях, — сверкнул кошачьими глазами эльф, — доверьтесь мне, я же поклялся быть с вами, вы поможете уничтожить орков, я помогу вам, мы друзья!

Когда все закрыли глаза, эльф достал из кармана мешочек, в котором была серебряная пыль. Он взял щепотку и подбросил ее в воздухе, комната на мгновение окуталась серым туманом. Рассеявшийся туман обнажил Камни великана, возле которых уже стояли Стефан, Дината, Зигус и Сандрина. Они открыли глаза и зажмурились от ярких солнечных лучей.

Стефан был одет в зеленый камзол жупон — короткий, облегающий, стеганый и с длинными рукавами, выгодно подчеркивающий талию мужчины, расширяющий плечи и «выпячивающую» его грудь. Сам эльф был в модном пурпуане — куртке с узкими рукавами, к которой крепились штаны-чулки и шляпе, прикрывающей необычные уши. Зигус поправлял коричневый плащ простолюдина. Сандрина стояла в голубом длинном шнурованном платье со шлейфом, волосы ее переплетались блестящими ленточками в цвет платья. Доната рассматривала черный наряд с остроугольным декольте, отделанным воротником шалевидной формы, сильно расширенным к плечам. Широкий пояс ее платья был обильно украшен золотыми и серебряными пластинками, все это великолепие дополнялось головным убором с вуалью.

— Ты не перестарался, Лепто? — первым прервал молчание Стефан.

— Думаю, нет, мы должны произвести впечатление как благородное семейство, так будет меньше вопросов, больше дверей нам откроются сами…встречают по одежке…

— Провожают по уму, — добавила Сандрина. — И еще очень интересно, как мы здесь очутились?

— Мы, эльфы, немного волшебники, — улыбнулся Лепто, — если бы вы сняли свой магнитный держатель, я бы смог продемонстрировать другие способности.

— И так неплохо, — пробурчал недовольный Зигус.

— Пора идти, иначе придется ночевать в лесу, — предложил Стефан теперь похожий на средневекового феодала.

Первым выдвинулся Зигус. Он вырвал с корнем кусты, растущие на его пути, и медленно пошел по лесной тропинке. За ним тихо потянулись остальные. По пути им встретились крестьяне из предместий Ньюборга, столицы Раландии. Стефан поинтересовался у них далеко ли до города.

— Часа два пути, господин, — ответили крестьяне, разглядывая странную семью вельможи.

— Вам придется одолжить господину одну из своих лошадей, — настойчиво попросил Зигус, сжимая в руках, взятую с собой биту.

Бедняки сразу поняли его намерения и без лишних разговоров отдали белую толстую кобылу. До ближайшего постоялого двора женщины доехали верхом на лошади, мужчинам же пришлось идти пешком. На постоялом дворе путники сняли сразу несколько комнат, там их ждала вкусная еда и спокойный сон.

****

Уже на следующий день Стефан обдумывал дальнейший план действий. У Лепто он узнал, что орки живут под землей, не любят солнечный свет и предпочитают выходить в сумерках. «Только непонятно, как мы сможем победить полчища злых существ впятером, — думал Стефан, — наверно, есть какая-то зацепка или разгадка, что-то с временным порталом, нужно закрыть его навсегда».

Лепто рассказал, что если не остановить орков, то они осуществят планы своей предводительницы Раганы, и она уничтожит и людей и эльфов.

— Но, что нам делать, мы собирались разыскать брата Сандрины, Идо! — воскликнул Стефан. — Лепто, ты кардинально меняешь наши планы.

— Мне кажется, что мы найдем Идо быстрее, чем вы думаете или он сам нас найдет, — сказал эльф.

— Ты что-то знаешь о моем брате? — спросила Сандрина.

— Я не уверен…можно ли это говорить,…поэтому пока ничего не скажу, — ответил эльф погрустневшей девушке.

Когда путники спустились в таверну постоялого двора, чтобы поужинать, хозяин заведения, маленький и толстый в белом накрахмаленном фартуке, сам вышел их обслужить.

— Марио Гридса, — представился хозяин таверны тонким высоким голосом и низко поклонился дорогим гостям.

— Марио, накорми барона Стефана …Милна, — сделал паузу Лепто, придумывая фамилию, — и нас, его семью чем-нибудь особо изысканным и вкусным.

У Марио никогда не было таких важных постояльцев, в дорогих нарядах, от удивления, он почти не мог говорить, только кивал в знак согласия и низко кланялся.

— Да, Марио, и смотри, — добавил эльф, — не пускай сюда всякий сброд, господин барон и я, его сын хотим поужинать в кругу своей семьи.

Когда напуганный хозяин принес еду на трех подносах и несколько бутылок отличного красного вина, Стефан милостиво предложил ему остаться для разговора. Марио вытаращил глаза и замахал руками:

— О, господин барон, я ничего не сделал, я плачу налоги исправно, тем более наш новый король очень добр к жителям Раландии, мы платим всего один налог и…

— Мне это неинтересно, — прервал лепет хозяина таверны Стефан. — Скажи лучше, как у вас живется в последнее время?

— Понимаешь, Марио, мы проделали долгий путь из Миревинда, что на севере страны, — включился в разговор Лепто.

— Да, да, конечно, мой господин, — улыбнулся хозяин и его узкие глаза преданно заморгали, — у нас в последнее время слишком много опасностей, в Ньюборском лесу пропадают люди, живут ведьмы, совсем одолели огромные дикие звери, иногда они выбираются из леса и нападают на людей. Король не любит пришельцев и посылает прочесывать лес с ручным медведем-мутантом.

— Ты слышал про колдунью Рагану? — спросил Стефан.

— Разумеется, господин барон, — закивал Марио, — она живет в заброшенном замке сразу за Ньюборским лесом, об этом замке давно идет дурная слава, раньше там обитал Темный Тролль, но его победил король Идельм, причем, один, без войска! Рагане подчиняются мерзкие подземные существа-орки, они нападают на людей, забирают к себе женщин, детей, мужчин убивают, говорят, что Рагана бережет какую-то магическую книгу, в которой…

Вдруг хозяин таверны перевел свой взгляд на окно и замолчал. Послышался звук разбитого стекла. В комнату ворвался ветер, а с ним что-то черное, пушистое и большое приземлилось на пол. Черный комок встряхнул грязной шерстью, блеснули желтые глаза, появилась вытянутая морда животного.

— Волк Раганы! — закричал хозяин таверны, показывая пальцем в сторону жуткого животного. — Спасайтесь!

Силач Зигус схватил кочергу, стоявшею возле камина и бросился навстречу зверю, тот ловко увернулся и, присев на передние лапы, как собака, щелкнул огромной пастью. Сандрина забралась под лавку, Доната бросилась бежать к лестнице, черное существо сделало гигантский прыжок и преградило ей дорогу. Пока хозяин таверны, кричал о помощи, Лепто достал свой мешочек с порошком. Он думал, что если хозяин Марио увидит его волшебство, то всем расскажет, что он не человек, а эльф. Тем временем, Стефан выхватил из ножен шпагу и, сделав в воздухе сальто, приземлился возле волка. Лепто бросил в сторону хозяина таверны щепотку волшебной пыли и Марио уснул, забившись в угол. «Теперь можно действовать!» — подумал эльф. Первым делом он стал искать Сандрину, когда удостоверился, что она спряталась, Лепто попытался усыпить волка своим волшебным порошком. Зверь только лишь встряхнул головой и отбросил эльфа в сторону тяжелой когтистой лапой. Стефан сделал выпад вперед и срезал шпагой ухо черному волку. Животное ужасно зарычало. Тогда мужчина смело перепрыгнул через волка, опершись руками об его спину, и воткнул шпагу в предполагаемую область сердца. Лепто пытался встать, чтобы помочь бороться со зверем, но удар был слишком силен, эльф ненадолго ушел в мир грёз. Сандрина, несмотря на опасность, выскочила из-под лавки и подбежала к Лепто, она вытерла его висок от крови и приподняла ему голову.

— Лепто, очнись, прошу тебя Лепто, — просила Сандрина и ее слезы капали на бледное, но по-прежнему красивое лицо эльфа.

Зигус взял с обеденного стола нож и добил мерзкого зверя. Доната, дрожа, спустилась с лестницы.

— Все кончено, — сказал Стефан, бросая шпагу рядом с испустившим дух косматым волком.

Не успели все прийти в себя, как в тоже окно запрыгнул еще один черный волк чуть меньше первого. Все замерли. Доната взяла со стола кусок хлеба и протянула его зверю. Волк беззвучно подскочил к женщине и унес ее, как котенка, за длинный шлейф платья. Вдогонку бросились Зигус и Стефан, но волк так же быстро исчез, как и появился. Зигус от бессилия перевернул стол. На деревянный пол посыпалась посуда.

Лепто открыл глаза:

— Спасибо, Сандрина, что была со мной.

— Я беспокоилась за тебя, — ответила девушка, — я думала, что ты уже не очнешься!

— Эльфы живучий народ, — вставая, констатировал Лепто, — видишь, уже все прошло, у эльфов быстрая регенерация, мы живем больше пятисот лет.

— Я не знала об этом, но все равно было жаль тебя, — Сандрина протянула эльфу упавшую шляпу, чтобы прикрыть острые уши.

— О, какой ужас, — заныл хозяин таверны, озираясь вокруг.

Лепто подошел к Сандрине сзади и тихонько прошептал:

— Если ты выйдешь за меня замуж всерьез, то станешь почти бессмертной, тебе будет подвластна магия.

Сандрина обернулась:

— Лепто, сейчас не время делать предложение, понимаешь.

— Я знаю, что у тебя или кто на уме, — грустно усмехнулся эльф.

Сандрина подошла к удрученному Стефану и положила руку ему на плечо.

— Не все потеряно, — обнадежил путников Лепто, — нам нужно отправляться в заброшенный замок, это происки Раганы, и волков она послала, чтобы заманить нас туда.

К ним подлетел хозяин Марио и стал благодарить за избавление от ужасного зверя:

— Благодарю вас, господин барон, вы единственный, кто смог убить черного волка! Нужно рассказать все королю!

Стефан отрешенно махнул рукой.

*****

Утром все собрались в комнате Стефана. Друзья стали продумывать, что же делать дальше.

— Сам я не могу попасть в замок невидимкой, — начал Лепто, — но кое-кого пошлю на разведку.

— Кого же, не Зигуса ли, надеюсь, — пыталась пошутить Сандрина.

— Это было бы занимательно, — улыбнулся эльф, — но даже сила Зигуса там не поможет. Владения Раганы начинаются от последнего Камня Великана и вверх по холму к скалам, в противоположную сторону от вашей тропинки. Люди туда боятся ходить. Поэтому все разузнать я пошлю обычную ворону, на нее никто не обратит внимания.

— Как же ворона расскажет нам, что видела? — удивилась девушка.

— Я сам узнаю у нее, — подмигнул Сандрине Лепто.

Он подошел к окну и распахнул ставни. В небе сгущались тучи, собирался дождь, и птицы летали низко.

— A posse ad esse — от того, что возможно, к тому, что существует, — произнес медленно эльф, согнув в локте руку.

И тут же к нему на запястье приземлился блестящий черный ворон.

Lux in tenebris — свет во тьме, Lux ex tenebris — свет из тьмы, — сказал отчетливо Лепто.

Ворон вспорхнул и полетел навстречу грозовым облакам.

Стефан ходил туда-сюда по комнате:

— Послушайте, кажется, я знаю, как закрыть временные ворота!

— Взорвать Камни Великанов? — спросил Зигус.

— Это было бы слишком просто и опасно, — ответил Стефан.

И он поделился интересной мыслью о зеркалах, которые нужно было поставить среди Камней Великана, после того, как уйдут в портал орки, отражение собьет потоки времени, смешает, и портал прекратит свое существование. Его идею все дружно поддержали.

В дверь комнаты кто-то осторожно постучал. Показалась испуганное лицо хозяина постоялого двора.

— К вам пришли, господин барон, — сказал Марио и, поклонившись, вышел.

В комнату зашел человек в черном плаще с капюшоном, который надежно скрывал лицо. Он бросил кошелек золотых монет хозяину таверны. Тот подхватил тяжелый кошелек и скрылся из виду.

Стефан и Зигус вскочили с кресел, вид мужчины показался им подозрительным. Лепто подошел ближе к Сандрине.

— Прежде, чем я покажу свое лицо, — начал незнакомец, — хочу сказать, что я пришел с благими намерениями.

— Все тут с благими намерениями, — угрожающе огрызнулся Зигус.

Незнакомец снял плащ, и все увидели молодого мужчину с приятными чертами лица, невысокого роста в золотом камзоле с меховыми вставками, в руках он держал какой-то сверток.

— Ваше величество, вы так рискуете! — воскликнул Лепто. — Без охраны, это безрассудство.

— Ваше высочество, принц лесных эльфов рискует намного больше, — улыбнулся король.

— Идо, милый Идо, мы нашли тебя! — Сандрина узнала в незнакомце брата и расплакалась.

Король обнял сестру:

— Дорогая Сандрина, дай посмотреть на тебя, какой красавицей ты стала, я очень рад, что мы встретились.

Стефан переглянулись с Зигусом. Они подошли к Идельму, поздоровались с ним за руку, похлопали по плечу.

— Как я мечтал об этой встрече, — сказал король, — друзья, мы здесь собрались для общего дела, спасения нашего королевства.

— Лепто, ты принц лесных эльфов? — спросила Сандрина, еще не веря в происходящее.

— Да, твой брат сказал правду, я тоже спасаю свой народ, который мирно жил среди людей в Ньюборском лесу, пока не открылись эти временные ворота и не стали происходить события, с которыми мы столкнулись.

— Это я послал Лепто следить за орками, — сказал Идо.

— Как ты стал королем? — спросила счастливая Сандрина.

— Это долгая история, в портал я попал случайно, ходил возле Камней великана и очутился в Ньюборском лесу, там я встретил Лепто, мы подружились, я даже жил немного в эльфийском королевстве. Потом меня выследил какой-то гном, и обманом привел к Темному Троллю, кончилось тем, что я отгадал его загадки, а Тролль не мог разгадать мои. В итоге Тролль просто лопнул от злости и умер. Люди королевства узнали об этом, сказали, что я избранный и буду их королем.

— Да, ты всегда много читал разных книг, тебе нравились разные науки и история, — заметила Сандрина, — ты очень много знаешь…Идо достоин…быть королем.

— Что у вас произошло? — спросил серьезно Идельм.

Стефан рассказал королю о черных волках и, как один из них, утащил Донату, решившую его подкормить. Идельм молчал и внимательно слушал план Стефана с использованием зеркал. Лепто сказал, что хотел бы узнать, что написано в книге, которую хранит Рагана. Король взял свой сверток, обернутый мешковиной, развернул его и положил на стол книгу, вернее ее половину, вторая половина была безжалостно кем-то оторвана.

— Вот, смотрите, — сказал король, — может эта половина книги прольет свет на некоторые вопросы.

— Или возникнут новые, — добавил Зигус.

— Я думаю, что это половина той книги, которая находится у Раганы, — предположил Стефан. — Здесь нарисованы два рыцаря, которые поймали ведьму и надевают на ее ногу что-то, какой-то обруч, еще на самой книге выдавлено какое-то заклинание.

Король посмотрел рисунок поближе.

— Магнитный держатель! Я помню, что он не дает проявляться магическим способностям, — подняв указательный палец, изрек по-королевски Идельм.

— Точно, — согласился Стефан, — у Лепто такой на ноге.

— Снимите его, ведь Лепто принц и наш друг, — попросил Идо, — его может снять только тот, кто надел.

Зигус нехотя освободил эльфа от надоевшего держателя. Стефан спрятал его у себя.

— Пора собираться в путь, — сказал Лепто, — дорогой Идельм, позаботься о зеркалах, больших и одинаковых, их должно быть не меньше четырех, четное количество.

— Я прикажу привезти их к Камням Великана сегодня вечером, до захода солнца.

— Нам нужно суметь нейтрализовать Рагану с помощью держателя, тогда ее магия и влияние исчезнут, — сделал вывод Стефан, — и мы спасем Донату.

Король предупредил друзей о том, что Рагана не простая колдунья, она безумно коварна и может свести с ума любого.

— Кто видит ее, тот может потерять рассудок, — предупредил Идо.

— Но как же мы тогда освободим Донату? — спросила Сандрина.

— Говорят, что если сердце мужчины уже принадлежит любимой женщине, то ее чары бессильны. К сожалению, я сам не могу идти с вами, у меня нет избранницы сердца, вы пойдете втроем: Лепто, Стефан и Сандрина. Зигусу придется устанавливать зеркала во временном портале, но только после того, как туда отправятся орки.

Зигус кивнул в знак согласия.

— Мысленно я буду с вами, друзья мои, — сказал на прощанье король, — Сандрина, старайся не смотреть в лицо Рагане. Возьми мой плащ.

— А как же ты вернешься незамеченным? — беспокоилась за брата девушка.

— Главное было поговорить с вами, увидеться, мой конь ждет меня внизу, через час я буду во дворце…я жду вашего возвращения, мои друзья, королевство Раландия ждет своих героев, — с этими словами король вышел из таверны, надвигая широкополую шляпу на лоб.

****

Лепто ждал возвращения ворона. Он широко открыл окно и, облокотившись о подоконник, вглядывался в сумрачное небо. Наконец, птица забила крыльями и села рядом с эльфом. Лепто долго смотрел в глаза ворону. Потом он позволил птице улететь.

— Ну, что, Лепто, жива ли Доната? Как туда добраться? Что ты узнал? — наперебой спрашивали Стефан и Сандрина.

Лицо Лепто помрачнело. Он грустно вздохнул и сказал, что в замок колдуньи придется идти завтра. Сандрина и Стефан очень удивились этой новости, ведь Зигус уже ушел к Камням Великана расставлять зеркала.

— Погода портится, — заметил Лепто, — надвигаются тучи, будет дождь.

— Мы не боимся дождя, — сказала Сандрина, — говори правду, ты что-то скрываешь?

— Доната предала нас, — сделав паузу, сообщил принц эльфов.

— Не может этого быть! — не поверил Стефан. — Но как?!

— Возьмите меня за руки, закройте глаза и смотрите, если не верите, — попросил Лепто.

Когда Стефан и Сандрина закрыли глаза, они увидели все то, что мог наблюдать ворон, посланный эльфом. Сначала был зеленый холм, затем скалы, которые уходили все выше, и на вершине, как будто парил в воздухе, зловещий, поросший серым мхом полуразрушенный замок. Вокруг летали вороны, рассаживаясь на засохшие голые ветви покосившихся дубов. Туман струился обволакивающими клубами прямо из-под земли.

— Мрачная картина, — не выдержал Стефан гнетущего молчания и открыл глаза.

Втроем путники стояли у стен зловещего замка.

— Ты опять нас переместил, — возмутилась Сандрина.

— Конечно, нужно быстрей действовать, книга и магнитный держатель у тебя, Стефан? — спросил Лепто.

— Да, но как мы туда проникнем, ничего не видно, всюду туман? — поинтересовался Стефан.

Сандрина осмотрелась по сторонам, совсем рядом она услышала тяжелые шаги.

— Здесь еще кто-то есть, — прошептала она и спряталась за широкую спину Стефана.

— Это дозорный орков, за мной, — махнул рукой Лепто, — ведя всех прямо в туман.

Друзья спрятались возле самой стены замка. Вдруг открылись скрипучие ворота и ровными рядами, выстроенные словно солдаты, стали появляться мерзкие орки. Не было сомнений, кто-то руководил ими, слышался повелительный женский голос. Когда орки пошли вниз по камням, казалось, что началось землетрясение. Позади орков показался знакомый силуэт верхом на лошади. Это была высокая женщина в черном блестящем скроенном на мужской манер камзоле с вышитой буквой «Р» посередине, шароварах и длинных сапогах-ботфортах, в ней путники узнали Донату.

— Лепто, ты был прав, теперь она руководит армией орков, — чуть не расплакалась Сандрина.

— Не плач, Сандринья, — ласково взял ее за руку Стефан, — мы все равно победим, злу здесь не место.

Сандрина прижалась к Стефану и вытерла слезы. Лепто отвел взгляд, не мог он смотреть, когда Сандрину утешал Стефан.

— Тебе лучше надеть плащ, — резко обратился он к девушке, — плащ, который дал тебе твой брат.

Сандрина послушно выполнила просьбу Лепто, заметив перемены в его голосе.

«Он ревнует меня к Стефану», — подумала девушка.

****

Последние орки покинул замок, и массивные ворота стали медленно закрываться. Лепто предложил быстрее пройти в чертоги Раганы, пока ворота совсем не закрылись. Сандрина вспомнила про Донату, ведь она вела орков к Камням Великанов и не знала, что портал будет закрыт, значит Доната никогда не вернется. Девушка предложила предупредить женщину, но Стефан и Лепто отрицательно покачали головами.

— Доната потеряла наше доверие, она предала не только нас, но и все королевство, людей и мирных лесных эльфов, — объяснил Лепто, — пусть ведет орков, она сама выбрала свою дорогу и будь, что будет.

Путники успели проскочить на территорию внутреннего двора зловещего замка. Было тихо и пусто. Лепто достал свой порошок.

— Последняя щепотка, — сказал он и развеял волшебную пыль, — станем невидимы!

В воздухе что-то колыхнулось, и снова порывы ветра стихли. Приоткрылись старые двери, Стефан, Лепто и Сандрина зашли в огромную темную залу. В углах комнаты располагались винтовые лестницы, ведущие в башни замка. На верхних этажах главного здания было множество маленьких помещений, которые находились непосредственно в стене. Здесь должна была быть спальня Раганы. Пробравшись наверх, друзья огляделись по сторонам, было по-прежнему подозрительно тихо. Нужно было найти, где Рагана хранит половину книги и соединить ее воедино.

— Здесь никого нет, — сказал Стефан.

— Спускаемся вниз, скоро действие порошка закончится, и мы станем видимыми, — констатировал Лепто.

Когда они спустились в огромную залу, вдруг стало нестерпимо светло, будто зажглась тысяча электрических лампочек. Друзья невольно отвернулись, прикрывая лицо руками.

— Добро пожаловать в мой замок! — услышали они пронизывающий до костей женский голос.

Путники ничего не ответили, они еще не видели собеседницу, но чувство тревоги уже не покидало их. Непонятно откуда в залу вошла колдунья Рагана. Издалека он выглядела как обычная женщина. Только от ее темно-синего платья шла длинная прозрачная накидка, которая развивалась, как будто на ветру.

— Вы принесли мою книгу? — рассмеялась Рагана. — Я все про вас знаю.

— Доната рассказала? — вступил в разговор Стефан.

— Ха, Ха, Ха, — снова засмеялась Рагана, — ваша Доната большая трусиха, не успела я ее посадить в темницу, как она попросилась ко мне в услужение.

— Она человек слабой воли, — сказал Стефан.

— Нет, она не имеет воли совсем… теперь совсем, — добавила колдунья.

На расстоянии было плохо видно ее лицо, но, казалось, она сама презирает страх.

— Дайте мне книгу и, возможно, я отпущу вас, — протянула руку Рагана.

— Не дождешься, отдай нам книгу, и, быть может, мы сохраним тебе жизнь, — закричал Лепто.

Рагана начала медленно приближаться, Стефан и Лепто вышли вперед, закрывая собой невысокую фигурку Сандрины. На расстоянии нескольких шагов колдунья остановилась. В руках она держала подсвечник с погасшей свечей. Лепто дунул, и свеча в руках Раганы вспыхнула, осветив с ног до головы колдунью. Она была отлично сложена, с пышными формами и лицом феи. Ее небесно— голубые неземной красоты глаза затягивали в пропасть, завораживая взгляды.

— Так вы отдадите мне книгу, дорогие гости? — еще раз спросила Рагана.

Стефан, как привороженный, протянул ей сверток. Лепто пытался перехватить книгу, но Рагана выхватила ее и прижала к себе.

— Наконец-то свершилось, — подняла руки к небу колдунья.

Она отстегнула свою длинную накидку и взяла из ее складок вторую часть книги. На глазах изумленных людей, обе части книги стянулись сами, разлился приятный желтый свет. Рагана взяла в руки книгу и, отвернувшись от путников, пыталась открыть слипшиеся страницы, но тщетно. Лепто расправил маленькие крылья, тихонько поднялся в воздух и неслышно подлетел к Рагане. Он пытался заглянуть в книгу, но Рагана резко повернулась.

— Любопытный лесной эльф, — скривилась она, — не люблю эльфов, скоро ваше мирное существование в лесу закончится, орки уничтожат эльфов, а люди признают меня своей королевой, я раздавлю этого выскочку Идельма очень скоро!

— Нет, ничего у тебя не выйдет, — не сдержавшись, выкрикнула Сандринья.

— Ну, кто там еще?! — угрожающе спросила Рагана глухим голосом.

— Это я, Сандрина, сестра короля Идельма, — смело вышла вперед девушка.

Рагана бросила книгу, на ее лице отразилась ужасная гримаса. Она подошла к Сандрине и сорвала с нее капюшон. Увидев, что девушка молода и красива, колдунья провела над ее головой рукой и прошептала:

— Не терплю красоты рядом с собой… я ее забираю себе…

Лепто в эту минуту подлетел к книге и, о чудо, она открылась. Он быстро просмотрел меняющиеся на глазах картинки. Рагана щелкнула пальцами, по лестнице огромными прыжками спускалась черная волчица. Глаза ее страшно горели в полумраке комнаты.

— Расправься с ними, — приказала зверю Рагана, — пока я займусь девчонкой.

Стефан вышел из оцепенения, которое охватило его, когда Рагана подошла к Сандрине. Он долго притворялся очарованным колдуньей и уже знал, что делать. Выхватив из ножен шпагу, Стефан прыгнул навстречу волчице. Один раз он ловко увернулся от ее страшной пасти и вонзил шпагу до самого клинка в сердце животного. Волчица заскулила и повалилась на пол, придавив Стефана под собой.

— Вот, кто убил моих любимцев, — прищурила глаза колдунья.

Она пристально посмотрела на девушку, и Сандрина поднялась на несколько метров вверх, будто невидимая рука держала ее под крышей замка.

— Повиси пока, глупая девчонка, — сказала Рагана, подходя к пытающемуся освободиться Стефану.

Лепто первым подлетел к другу и быстро что-то шепнул ему.

— Как ты мне надоел, наивный эльф, что ты еще пытаешься мне доказать! — разозлилась Рагана и прозрачные крылья Лепто загорелись синим огнем. Эльф на время утратил способность летать, теперь он не мог помочь Сандрине спуститься. Рагана протянула руку Стефану:

— Держись, красавчик, вставай, дай-ка я тебя рассмотрю.

Стефан схватился за холодную руку колдуньи, и ему стало как-то не по себе. Он поднялся и отряхнул свой зеленый камзол.

— Мне нравятся сильные и смелые мужчины, такие как ты, — сказала, улыбаясь, Рагана, — а, знаешь, оставайся со мной, мне нужны такие люди.

Стефан ничего не ответил. Колдунья взяла его за руки и подошла совсем близко, так, что Стефан ощущал ее холодной дыхание. Она смотрела ему в глаза, Стефану сначала показалось, что он тонет в безумном водовороте, у него закружилась голова. Но голос Сандрины вывел его из этого состояния, она звала Стефана и просила о помощи. Стефан сделал вид, что не слышит Сандрину, его взгляд был устремлен на довольную результатом Рагану.

— Ну вот, дорогой, теперь ты будешь только со мной, — сказала колдунья, распуская свои длинные до колен черные волосы, которые сразу обвили Стефана, словно веревки. Он улыбнулся. Рагана победно рассмеялась:

— Обними же меня!

— Конечно, дорогая, — сказал с улыбкой Стефан.

Он приблизился к колдунье и страстно обнял ее, в его руках блеснул магнитный держатель, но потерявшая бдительность Рагана ничего не заметила. Она закрыла глаза и почувствовала, что Стефан стал перед ней на колени. Стефан, отодвигая складки невесомого платья, незаметно одел держатель на ногу Рагане. Она почувствовала щелчок. Стефан отскочил от нее. Рагана пыталась сдвинуться с места и не смогла.

— Безумец, что ты наделал! — закричала она. — Сними это с меня, слышишь, сними!

Но Стефан лишь покачал головой:

— Не твое время, дорогая Рагана, я люблю Сандрину, твои чары бессильны.

— Кто-то говорит, что я коварна! — прошептала Рагана.

— Для тебя все закончилось, — Лепто подошел к колдунье ближе, — A nescire ad non esse — из незнания к несуществованию.

— Не-е-т! — закричала колдунья.

Рагана выгнулась назад и рассыпалась серой блестящей пылью на дощатом полу замка. Тут же от самой крыши стала падать Сандрина, отпущенная невидимой рукой.

— Держи ее, Лепто, — бросился ловить девушку Стефан.

Лепто быстро поднял с пола щепотку пыли и бросил ее в воздух. Сандрина упала на появившееся в последнюю минуту белое облако. Она была без чувств, ужасно бледная с поседевшими волосами.

— Все-таки Рагана забрала ее молодость, — заметил Лепто.

— Мне все равно, — сказал Стефан и взял девушку на руки, — для меня она всегда прекрасна.

— Погоди, — вдруг остановил Стефана эльф, — положи ее на ковер.

Лепто подхватил волшебную книгу и открыл последнюю страницу.

— Смотри на картинки, — сказал он Стефану.

— Рыцарь целует принцессу, — бросил взгляд на изображение Стефан. — Все как в старых, добрых сказках.

— Нет, не целует, он вдыхает ей жизнь! — воскликнул Лепто. — Прикосновение к глазам открывает их, возвращает силы.

Он подбежал к Сандрине, наклонился над ней, вздохнул и слегка прикоснулся губами к ее глазам.

Сандрина тут же очнулась, ее волосы уже не были седыми, губы порозовели, она улыбалась.

— Ты вернул ей молодость! — заметил Стефан.

— Да, но теперь я всегда буду для нее лишь другом, — прошептал Лепто, — нам придется расстаться.

Стефан помог встать Сандрине. Она попросила скорее покинуть зловещий замок. Лепто немного задержался, он собрал в свой мешочек волшебную пыль, которая осталась после Раганы.

— Так вот, откуда этот порошок был у тебя, — заметила Сандрина, — ты уже избавлялся от колдуньи раньше?

— Пусть это останется моей маленькой тайной, — подмигнул девушке принц эльфов.

Путники вышли из замка и направились к Камням Великана. Солнце садилось. Когда они подошли к временным воротам, силач Зигус уже установил большие зеркала.

— Орки прошли? — спросил Стефан.

— Да, не так давно, все до единого, — ответил Зигус, — позади орков ехала верхом Доната…я сразу все понял, она была такая отрешенная и не остановил ее.

— Ты все сделал правильно. Теперь можно приступать, — обрадовался Лепто.

— Нет, подождите меня! — вдруг послышался голос короля.

И к Камням Великана выехал верхом на гнедом жеребце запыхавшийся Идо. Сандрина прижалась к Стефану.

— Я вижу, что здесь царит любовь, — улыбнулся король, — я так волновался за вас, особенно за мою Сандрину, но вижу она в надежных руках.

— Мы уничтожили Рагану, — сообщил королю Стефан, — теперь избавимся от орков.

— Приступаем, — начал Лепто, — я скажу одно заклинание, луч заходящего солнца скользнет по зеркалам и отразится в них. Временные ворота закроются навсегда. Дайте мне книгу.

Стефан протянул Лепто магическую книгу. На ее кожаной обложке были выдавлены какие-то слова. Лепто посмотрел на них, поднял книгу над головой и громко произнес:

— Ubi concordia, ibi victoria — где согласие, там победа!

Красный луч заходящего солнца скользнул по лицам собравшихся и мягко растворился в поставленных друг напротив друга зеркалах. Камни окутало белоснежным дымом, какие-то отблески светились сквозь него. Через мгновение все закончилось, дым рассеялся. Ни зеркал, ни огромных камней не было, земля в том месте покрылась цветами и зелеными папоротниками.

— Ну вот, у нас все получилось, — сказал Лепто, — теперь мне пора, я покидаю вас, друзья, ухожу обрадовать мой народ.

— Ты вернешься, Лепто, мы еще встретимся? — спросила Сандрина.

— Возможно, ведь мы друзья, — улыбнулся эльф и исчез.

На следующий день король устроил пир по всей Раландии. Выйдя на балкон вместе с друзьями, он представил народу свою сестру Сандрину, будущего зятя — барона Стефана Милна и молчаливого силача Зигуса. Люди рукоплескали и бросали вверх шляпы возле королевского дворца во славу своим героям. «Sic transit gloria mundi — так приходит мирская слава» — подумал принц эльфов Лепто, приглашенный на праздник.

 

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль