***
Киоши и её друзья и остановились в небольшом городке Ган Фу. Этот город был во владении другой знатной семьи. Вокруг были деревянные дома, небольшой базар и ряд ремесленнических лавок.
Они зашли в небольшую таверну и заказали немного еды и воды.
Таверна была деревянной, посетителей особо не было, люди из бедного сословия редко заходили в неё.
— Киоши, ты владеешь магией? — спросил Синг
— Нет… — сказала она.
— Даже хоть немного?
— Мы бы знали наверняка — сказала Минг.
— По циклу Аватара, первой учится магия воды! — сказал Синг, — значит, нам нужно нас северный или южный полюс!
— Далеко… — сказал Вонг.
— Север Ближе! нам нужно туда! — сказал Синг.
— Тогда нужно в Северный порт!
— А сколько дней туда идти?
— Наверно на лошадях около недели.
— Купим лошадей и поедем!
— Киоши? Что случилось? — Минг заметила, что Киоши задумалась.
— Ничего… Я просто ещё не привыкла жить путешествуя.
— Мы все не привыкли, — сказал ободряюще Вонг.
— Вонг, ты же неделями пропадал на охоте! — подметил Синг
— Но на северный полюс я не ездил!
— Зато ты был в стране огня! — сказал Синг.
— Ну, чтож… — Вонг достал карту. — Наш путь лежит через Ба Сиг Се, затем мы проедем к северному порту и оттуда на корабле поедим на северный полюс!
***
Родители Киоши и её друзей собрались в доме Киоши.
Родители Вонга — Энг Пао и Ю Пао были аристократами и носили китайские аристократические одежды жёлто-золотого и Лотусно-розового цвета. Энг была полновата и носила завязанные в два пучка по бокам волосы с небольшой заколкой из золота. Ю Пао носил длинную косичку сзади.
Родители Синга — Фей Чен и Фенг Чен носили аристократические наряды пурпурного и зелёного цветов. Фей носила причёску, плотно завязанную в пучок с заколкой лавандового цвета и золотом. Фенг носил короткие чёрны волосы и короткие усы.
Родители Минг — Лин Ву и Као Ву — носили более скромные аристократические одежды белого и голубого цветов. Лин Ву была стройного телосложения и носила завязанные в пучок волосы сзади и небольшой золотой гребень. Као носил узкие усы и бороду, и короткие тёмные волосы.
— Это возмутительно! — сказал Ю Пао, — Мой сын ушёл из дома, оставив записку о том, что он отправился помогать вашей дочери Киоши стать аватаром!
— То же самое написала Минг! — сказал Као Ву.
— И Синг! — закончил Фенг Чен.
— Я направил по их следу Винг Пейя! — сказал Кингу Инг. — Он найдёт их и вернёт домой!
— Я направил на их поиски моих лучших людей! — сказал Фенг Чен. — Их могут похитить другие дома или разбойники!
— Не думаю, что они попадут к разбойникам! — сказал Ю Пао, — Я хорошо учил Вонга выживанию на диких территориях.
— Мы тоже направили людей на поиски Минг!
— Думаю, вскоре мы их найдём! — сказал Кингу Инг
— Что это был за вздор, насчёт Аватара?!? — спросил Фенг.
— Старейшине избрали Аватаром Киоши. — Сказал Кингу Инг.
— Женщина-аватар?!? — сказал Фенг Чен — Они ошиблись! Из-за их ошибки наши дети сбежали из домов, чтобы отправиться в глупое и опасное путешествие!
— Скорее всего, они отправились на северный полюс! — сказал Энг Чен. — Мы знаем, куда они идут, и можем схватить их на пути!
— Из-за вашей дочери наши дети втянулись в эту глупую авантюру!!! — продолжил Фенг.
— Мы приносим извинения за принесённые нашей дочерью проблемы и обещаем приложить силы, чтобы вернуть всех детей живыми и здоровыми! — сказал Кингу Инг, — Услуги Винг Пея очень дорогие, но они того стоят!
Родители Минг, Синга и Вонга покинули дом Киоши.
Лиа Фей и Кингу Инг шли вдоль зала.
— Ты был слишком мягок, Кингу!
— Но они правы! Киоши всё затеяла и нам отвечать за все её действия!
В зал вбежали трое братьев Киоши.
Старший брат Йен носил красивый военный мундир золото-зелёного цвета, чёрные штаны и военную китайскую обувь. У него были короткие коричневые волосы.
Средний брат Ли носил кафтан зелёного цвета с китайскими пуговицами "Узел-петелька" и штаны зелёного цвета, и походную китайскую обувь, у него были тёмные короткие волосы.
Младший брат Мин носил тот же наряд, что и Ли, у него были короткие коричневые волосы.
— Отец! Мать! Сестра сбежала из дома?!? — спросил старший брат Йен.
— Мы хотим помочь её найти! — сказал средний брат Ли.
— Мы отправили людей на её поиски и наняли очень хорошего следопыта! — сказала Лиа Фей.
— Я отправлюсь на поиски сестры! — сказал Йен.
— Это опасно! — сказал Кингу Инг.
— Я — охотник! — сказал Йен — Я возьму моих людей, и мы быстро найдём её! Наша магия земли достаточно велика!
***
Киоши и её друзья после таверны отправились на лошадях в другой город через лес. У Киоши была коричневая лошадь, у Минг чёрная, у Вонга белая у Синга коричневая. Они через несколько часов разбили лагерь. Киоши и Вонг тренировались в фехтовании. Киоши держалась наравне с опытным Вонгом.
— Не плохо! — сказал Синг. — Если бы ты одела доспехи, я бы решил, что Вонг дерётся с солдатом хорошего ранга!
— Действительно! — сказала Минг, — ты прекрасно фехтуешь!
— Благодарю! — сказала Киоши.
— Что это?!? — вдруг сказала Минг.
— Что? — спросил Синг.
— Похоже на звуки боя вдали! — сказала Минг.
Все прислушались.
— Это немного дальше по дороге! — сказал Вонг.
Киоши и её друзья пришли к тому месту. Один мужчина противостоял пяти разбойникам мечом. Бой происходил на расширении дороги, по бокам был лес.
Он носил короткую простую светло-коричневую верхнюю одежду, коричневые штаны, простую обувь, у него были короткие волосы и небольшие пышные усы.
Он победил пятерых воинов и заставил их бежать.
— Спасибо за помощь! Я шёл в Ган Фу как на меня напали. Моё имя Кианг Ун!
— Мы шли из Ган Фу в следующий город.
Друзья пригласили мужчину в лагерь.
— Вы так классно сражались с пятью одновременно! — сказал Синг.
— Ну, Я давно занимаюсь фехтованием..
— Правда!?
— Кианг! Можно попросить вас о тренировочном сражении со мной? — спросил Вонг.
— Ну… Хорошо!
Вонг сразился с Киангом. Вонг нападал резко, но Кианг легко парировал его удары и, в конце концов, Вонг проиграл.
— После Ган Фу я планировал посетить Ба Синг Се, — сказал Кианг.
— Мы тоже держим путь в Ба Синг Се! — сказал Синг.
— Кианг! — обратилась к нему Киоши, — Я хочу предложить вам стать моим учителем фехтования на время пути в Ба Синг Се!
— Что?!? Учить женщину… — удивился Кианг. — Я не хочу вас обидеть, но женщина с мечом...
— Киоши отлично фехтует! — сказал Синг. — На тренировочном сражении она держалась почти наравне с Вонгом!
— Правда?! Интересно!
— Что скажете, Кианг? — спросила Киоши.
— Я не знаю… я бы хотел посмотреть на твоё мастерство, Киоши!
Кианг и Киоши сразились. Киоши нападала не сильно резко, более плавно. Кианг отбивал и парировал удары мечом легко и выиграл.
— Чтож… удивительно! — сказал Кианг. — Женщина и правда хорошо владеет мечом! Чтож… будет интересно посмотреть, как ты вырастешь!
***
Винг Фей зашёл в таверну, в которой были Киоши и друзья. Он опрашивал человека за стройкой.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.