Источник жизни / Бушуева Рина
 

Источник жизни

0.00
 
Бушуева Рина
Источник жизни
Обложка произведения 'Источник жизни'

Нельзя изменить судьбу.

Но можно бороться за свое счастье до последнего вздоха…

 

Пролог

 

Много миллиардов лет назад, когда на Земле не было ни единой живой души, в скрытой горной пещере существовал тайный источник. Это был источник жизни и молодости, источник способный излечить любую рану и болезнь, даруя человеку совершенное здоровье. Позднее, с появлением первых людей, он перестал быть тайным. Однажды, спасаясь от клыкастого зверя, человек забежал в ту самую пещеру, чтобы спрятаться. Он получил множество ран, пытаясь убежать от хищника, и истекал кровью. Вдруг он увидел в укромном уголке пещеры источник. Сделав несколько глотков, он без сил упал на землю, от пронзающей по всему телу боли. Но спустя мгновение, он просто не поверил своим глазам, раны на его теле начали заживать, морщины на руках стали разглаживаться, и он почувствовал невероятный прилив сил и бодрости. Минуту спустя он уже стоял полностью здоровым, молодым, полным энергии человеком. На нем не было и следа от тех глубоких ран. Он решил, что никогда никому не расскажет о найденном чуде и никогда не вернется к своему племени. И он остался жить в этой пещере, охраняя источник от сторонних глаз. Так шли годы, но, однажды, когда он возвращался с охоты, за ним до самой пещеры следил кто-то из его племени. Это был его брат, который очень обрадовался такой встрече, ведь все племя очень переживало за пропавшего члена семьи. Однако человек был совсем не рад такой встрече. Все, что было ему нужно — это источник. Он убил своего брата. Зная, что теперь и другие его собратья пойдут на поиски, он решил, что будет защищать источник, убивая каждого, кто будет приходить к этой пещере.

…Говорят, что этот человек до сих пор сидит у этой пещеры и не дает никому приблизиться к ней. Это всего лишь легенда, происхождение которой ученые до сих пор не могут выяснить. Но, не смотря на это, люди во все времена пытались найти этот источник, отправляясь в далекие походы. Многие из них возвращались ни с чем, а многие и вовсе больше не возвращались. Люди пытались изменить судьбу, обмануть ее, перехитрить. Но никто с тех пор так и не нашел этот источник. Никому не удалось подтвердить правдоподобность этой легенды. Говорят, что возможно этот источник испит до дна, что его больше просто не существует. Много времени прошло после того, как последний человек отважился на его поиски. Но легенда до сих пор остается одной из самых известных, самых волнующих воображение людей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1

 

Вот уже пять лет Ноэлла Нейтан работает медсестрой в небольшой частной клинике. Ей нравится здесь работать. Оплата труда стоит тех сил, которые она ежедневно тратит на пациентов, нуждающихся в медицинской помощи. Каждый вечер, приходя домой безумно уставшей, она чувствует радость за тех, кому она смогла помочь за весь день. Какая профессия может быть наиболее важной в мире, чем та, которая спасает жизни людей. И все-таки, как же это было не справедливо по отношению к Ноэлле — она спасала жизни чужих для нее людей, а жизнь самого близкого для нее человека сохранить была не в силах…

Рик Нейтан — муж Ноэллы. Работает частным предпринимателем в сфере недвижимости. Его тоже вполне устраивает вид деятельности, которым он занимается, ведь благодаря этой работе они не испытывают недостатка денежных средств. Но вот уже на протяжении трех лет Рик болен неизвестной до сих пор науке неизлечимой болезнью. От этой болезни нет лекарств, нет лечения, нет спасения. Никаких внешних признаков болезни нет, никакой боли он не испытывает. Он чувствует себя полностью здоровым человеком. Но он знает, что, не смотря на это, счет его жизни пошел на месяцы, а может и на дни. У него необычная болезнь сердца, случаи которых не были известны ни у одного человека на всей земле, его сердце — уменьшается в размерах, до тех пор, пока не исчезнет полностью…

Впервые об этой болезни Рик узнал на медицинском обследовании три года назад, куда он с сотрудниками в обязательном порядке ходил раз в год. В программу было включено также и обследование сердца. Там доктор впервые заметил, что размеры его сердца после обследования УЗИ отличаются от тех, что были сделаны год назад. Доктор сам не мог поверить в увиденное и предложил Рику подойти на повторное обследование через пару месяцев. Когда Рик пришел к нему спустя два месяца, то у доктора не осталось сомнений — сердце Рика постепенно уменьшалось в размерах… Это повергло в шок не только доктора, но и Рика, и, конечно же, Ноэллу, которая больше всего на свете любила своего мужа. Но они не собирались сидеть, сложа руки и ждать смерти Рика. Ноэлла, будучи медсестрой, имела множество знакомых докторов высшей категории. Они с Риком ездили в лучшие клиники страны на дорогостоящие обследования, проходили консультацию у лучших специалистов, но все они только разводили руками, не зная, что сказать. Они впервые сталкивались с такой ситуацией, и не знали какое лечение назначить и какой диагноз ему поставить. В конце концов, совсем отчаявшись, собрав, последние оставшиеся деньги они отправились в самую дорогую и лучшую клинику в мире, где прием доктора стоял целое состояние. Но, когда доктор провел обследование, Ноэлла увидела в его глазах лишь страх и недоумение. Он вывел Ноэллу из кабинета и сказал ей, что ни он, ни кто-либо другой не сможет помочь Рику. Эта болезнь неизбежно приведет его к смерти. Что жить осталось ему совсем немного, и она должна знать это и быть готовой к потере мужа. Тогда на мгновение весь мир перестал существовать для Ноэллы. Она не могла поверить в то, что слышит. Она хотела, чтобы все это было лишь страшным сном. Она хотела бы проснуться и знать, что все в порядке, как прежде. И знать, что они всегда будут вместе и умрут лишь в глубокой старости. Но ей пришлось четко осознать, что все это происходит наяву, что она ничего не может сделать и им нужно только лишь ждать… Ждать, когда все закончится…

С того визита прошло уже два года. Больше Рик не проходил никакие обследования, зная, что уже ничего не изменить. Он старался, чтобы последние месяцы его жизни ничем не отличались от тех, которые он прожил, будучи здоровым. Он также продолжал ходить на работу, строя планы на будущее, дарил подарки Ноэлле на праздники, а по выходным они ходили в кино и рестораны и счастливо проводили время. Казалось, что так будет всегда, что доктор тогда ошибся со своим вердиктом и теперь ничто не помешает прожить им долгую и счастливую жизнь вместе. Порой казалось, что они совсем забыли о той болезни и просто наслаждались жизнью.

Но однажды, когда Рик возвращался с работы, его охватила пронзающая боль в сердце. Он не мог дышать, перед глазами потемнело, а ноги перестали его слушаться. Он свалился на землю, не успев дойти до дома лишь пару шагов. Но разум его был ясен и он подумал, что вот и пришел тот самый день, что нужно благодарить судьбу за то, что он еще столько времени смог прожить после того, как доктор выставил ему приговор. Он хотел сказать Ноэлле как сильно он ее любит, но не мог крикнуть ей или позвонить. Вскоре он перестал слышать шум дорог и ощущать, что в легкие попадает воздух, он лишь почувствовал прикосновение руки на своем лице и как его кто-то поднял и куда-то уложил. Больше он ничего не помнил.

 

 

Глава 2

— Покажите мне снимки, доктор.

Ноэлла увидела в окно, как Рик упал на землю. Она вызвала скорую, и его доставили в больницу. Он был жив, но лежал без сознания. Ноэлла рассказала доктору о его болезни, и он тотчас же сделал УЗИ сердца Рика.

— На снимке можно увидеть небольшое пятно — это и есть сердце Вашего мужа, миссис Нейтан. Удивительно, что ему столько лет удалось прожить с такой болезнью, ведь его сердце уменьшалось стремительно. Видимо болезнь немного отступила, и его сердце стало уменьшаться с меньшей скоростью. Но болезнь снова начала прогрессировать. И я думаю, ему осталось жить не больше одного месяца.

Ноэлла была потрясена от услышанного, и слезы покатились градом из ее глаз.

— Пожалуйста, успокойтесь миссис. Вы же знали, что рано или поздно этот день наступит. Не плачьте миссис Нейтан. Сейчас Вы должны быть сильной и прожить этот месяц рядом с мужем, оказывая ему поддержку…

— Поддержку? Какую поддержку? — Ноэлла была вне себя от ярости. — Как Вы себе представляете поддержку умирающему человеку, что я должна ему говорить? Рик, ты умрешь через тридцать дней, но все будет хорошо? Может мне начать зачеркивать дни на календаре, чтобы было легче дождаться этого дня? Что Вы мне предлагаете? — Она кричала во весь голос и рыдала. Вся больница смотрела на них. Но доктор лишь извинился, отдал ей снимки и ушел.

По просьбе Ноэллы Рика привезли в клинику, где она работала, и теперь она сама могла ухаживать за ним в качестве медсестры. Она меняла ему капельницу каждые сорок минут, измеряла пульс, колола витамины для поддержания иммунитета, а когда пульс падал, надевала на него кислородную маску. Она вела себя как в обычный рабочий день, стараясь не думать о том, что ее пациентом является ее собственный муж…

Спустя двенадцать часов Рик проснулся. Ноэлла сидела рядом и не сомкнула глаз. Было раннее утро и солнечные лучи пробивались сквозь прозрачные занавески.

— Доброе утро, Ноэлла.

Ноэлла от испуга чуть не свалилась со стула, на котором сидела. Но она была безумно счастлива, что Рик очнулся.

— Доброе, Рик! Как ты себя чувствуешь? Тебе принести что-нибудь? Хочешь воды или поесть?

— Успокойся, Ноэлла. Все хорошо. Мне ничего не нужно, разве что, чтобы ты меня поцеловала. — Рик улыбнулся и нежно поцеловал Ноэллу, которая подошла к его кровати.

— Рик, доктор сказал, что… что ты…

— Я знаю, Ноэлла, знаю, можешь не говорить. Мы оба знали, что когда-нибудь этот день наступит. Но я безумно благодарен судьбе за то, что я прожил эти годы с тобой. Я хочу сказать, что очень тебя люблю. Люблю больше всего на свете. Люблю так сильно, как никто в мире никогда не сможет полюбить.

Слезы покатились по щекам Ноэллы. Ей было настолько больно знать, что самый дорогой для нее на свете человек скоро покинет ее, а она ничего не сможет сделать, она лишь будет сидеть и смотреть, как он умирает…

Вскоре доктор осмотрел Рика еще раз и отправил его домой. Все равно ему уже ничем не могли помочь в клинике. Ноэлла взяла отпуск за свой счет, чтобы провести последние недели рядом с мужем, и они вместе отправились домой.

Дома Рик чувствовал себя хорошо. Больше у него не было никаких приступов, и снова казалось, что он совершенно здоров. Однако, ему тоже пришлось взять отпуск на работе, потому что приступ мог повториться где угодно. Коллегам и друзьям он сказал, что уезжает в другой город на пару месяцев.

В тот вечер Рик и Ноэлла поужинали дома, посмотрели вместе телевизор и отправились спать. Спустя некоторое время Рик заснул. А Ноэлла не могла сомкнуть глаз. Она то и дело проверяла дыхание и пульс Рика. Убедившись, что с ним все в порядке, она решила пойти на кухню и выпить стакан молока, надеясь, что это поможет ей заснуть. Сидя на кухне, она долго думала о Рике. Она спрашивала себя, все ли она сделала, что было в ее силах, чтобы спасти его. Неужели в мире не осталось ничего, что могло бы ему помочь. Тут ненароком, она начала вспоминать детские сказки, в которых добрые феи помогают людям, в которых есть бессмертие и вечная счастливая жизнь. И вдруг, она вспомнила легенду, которую ей мама рассказывала каждый вечер перед сном, на протяжении многих лет. Будучи маленькой, Ноэлла очень любила эту легенду, ведь в ней говорилось об источнике, который мог спасти жизни людей. Когда она впервые ее услышала, то тоже захотела подобно источнику спасать жизни людей. Так она и решила стать медсестрой.

Снова прокрутив в голове эту легенду, Ноэлла решила поискать информацию о тех людях, которые отправлялись на его поиски. Она несколько часов просидела в интернете, но ничего толком не нашла. Разве что отдельные отрывки из статей, в которых говорилось, что очередная толпа сумасшедших людей отправилась на поиски несуществующего источника и пропала. Она знала, что нет ни одного достоверного факта, подтверждающего существование этого источника. И прошло уже более семидесяти лет с тех пор, как последний человек решился на его поиски. Однако эта безумная идея поселилась у нее в голове. Она узнала примерное местоположение источника, из тех же недостоверных статей. Она понимала, что эта идея совершенно нелепая и будет глупо отправиться на поиски того, чего нет на свете. Однако она была в полном отчаянии. Теперь она знала, что еще сделала не все для спасения Рика. И этот поход был последним из того, что она должна была попытаться сделать.

Ноэлла очень сильно волновалась, когда дрожащей рукой писала Рику записку:

«Рик, я понимаю, что совершаю полное безумие. Но я не могу сидеть и смотреть, как ты умираешь. Если я не вернусь, знай, что я очень сильно люблю тебя, люблю больше жизни, поэтому мне не жаль отдать свою жизнь за тебя. Но если я найду этот источник и вернусь с ним назад, я смогу спасти тебя. Дорога займет всего пару дней, а сколько я буду искать источник, я не знаю. Но я успею вернуться, я обещаю. Мне нет жизни без тебя Рик.

Люблю, Ноэлла.»

Она оставила записку на кухонном столе, собрала небольшую сумку вещей и вышла из дома. На улице было еще темно. Она поймала машину и попросила отвести ее в аэропорт. Там она купила билет на ближайший рейс до Армадео — предположительное место нахождения источника, об этом она узнала в интернете. Через два с половиной часа она уже парила над облаками. Утро было солнечным, и солнце озаряло все небо. Было безумно красиво, как бы Ноэлла хотела, чтобы Рик был сейчас рядом и они вдвоем летели куда-нибудь отдыхать.

Полет до Армадео занимал шесть часов, и Ноэлла решила поспать.

 

Глава 3

 

Рик проснулся поздно, на часах уже было два часа дня. Он удивился, что Ноэллы нет рядом и, что она не разбудила его. Он позвал ее несколько раз по имени, но, не услышав ответа, решил выйти на кухню. Рик удивился, что и здесь нет Ноэллы и, вдруг увидел на столе записку. Когда он прочитал ее, то ничего не понял. Какой источник? Где же она? Но вскоре он вспомнил про легенду, которую тоже слышал в детстве. Он скорее начал звонить Ноэлле, но телефон ее был недоступен. Не зная, что и думать, он полез в интернет в поисках информации о местонахождении источника.

Буквально пару мгновений спустя он уже ехал в такси до аэропорта. Через тридцать минут он уже был на месте.

— Один билет до Армадео, пожалуйста. — Рик очень торопился и у него от волнения дрожали руки.

— Хорошо, мистер. С Вами все в порядке?

— Да, все хорошо. Просто я очень тороплюсь.

— Вот Ваш билет. Ближайший самолет через час, проходите в зону паспортного контроля. Приятного полета.

— Спасибо, а сколько туда… а лететь сколько… сколько…

— Мистер что с Вами? Врача, вызовите врача!

У Рика снова начался приступ. Он снова не мог дышать, перед глазами все потемнело, земля резко начала уходить из-под ног, и он упал без сознания.

Его доставили в больницу рядом с аэропортом. Доктор, который обследовал его, был просто потрясен от увиденного на снимке сердца Рика. Он решил, что Рик возможно даже не догадывается о своей болезни, и не знал, как сообщить ему об этом, когда тот проснется.

Рик пролежал без сознания несколько часов. Когда он проснулся, рядом сидела медсестра, которая тотчас же позвала доктора.

— Здравствуйте, мистер Нейтан. Кажется, так Вас зовут. Мне сказала девушка, работающая в аэропорту. Вам вернули деньги за билеты, они у Вас в кармане пиджака. Наши сотрудники не взяли себе ни цента. — Он нервно посмеялся, пытаясь придумать как же помягче сказать бедняге о его болезни.

— Спасибо. Вероятно, у меня опять случился сердечный приступ?

— Опять? У Вас что, уже было такое раньше, мистер Нейтан?

— Да, один раз. Все потому, что приближается день, когда мое сердце исчезнет насовсем. Наверное, Вы уже сделали мне снимок сердца?

Доктор был весьма удивлен тем, что Рик был в курсе своей болезни, но все же решился отправиться в столь далекое путешествие.

— Я думал, Вы не знаете об этом мистер Нейтан. Вам нужен покой, и ни в коем случае никаких перелетов на столь дальние расстояния. Любая минута теперь может стать для Вас последней. Я могу предложить Вам остаться у нас в больнице, если дома некому за Вами смотреть…

— Нет, нет, дома у меня жена. Лучше я поеду домой.

— Хорошо, но позвольте, наша машина скорой помощи довезет Вас до дома.

— Благодарю. Было бы неплохо.

Вскоре Рика доставили домой. Теперь он уж точно не мог никуда отправиться. Зайдя домой, он снова прочитал записку от Ноэллы и тут зазвонил его мобильный.

— Рик, привет. Как ты милый? Я только с самолета. Долетела хорошо.

Рик был безумно счастлив, услышать Ноэллу. Он рассказал, что хотел полететь за ней, но у него снова случился приступ.

— Рик, не делай глупостей. Тебе нельзя сейчас никуда ходить. Пожалуйста, дождись меня! Я найду его, обещаю, найду! — Ноэлла заплакала. Она бы так хотела быть сейчас рядом с Риком, но знала, что никто другой кроме нее не сможет его спасти.

— Я обещаю Ноэлла, я дождусь тебя. Обещаю.

 

 

Глава 4

День был жарким. Солнце ослепляло своими яркими лучами. Небо было ясным, как в самый прекрасный летний день. В Армадео такая погода была круглый год, если не считать нескольких дней, когда шли проливные дожди. Это был маленький город. Население насчитывало всего несколько тысяч человек. Здесь проходила тихая и спокойная жизнь. Многие приезжали сюда, чтобы лишь насладиться красивыми пейзажами, вырваться из ежедневной рутины больших городов, остановить на мгновение свою несущуюся вперед жизнь, уединиться с природой и почувствовать гармонию с самим собой. Повсюду этот город окружали высокие горы, на вершинах которых лежал белый снег. А в низинах раскинулись густые зеленые леса. Повсюду росли красивые цветы, между которыми бежали чистейшие ручьи. Но, было место, которое напоминало пустыню. Оно находилось довольно далеко от населенной местности. В этой части Армадео дожди шли еще реже, здесь не росли деревья и цветы. Но оно было красивым по-своему — величественные горы и пещеры, раскинутые по все долине, делали это место по-настоящему загадочным и волшебным. Именно это место должна была найти Ноэлла. Ведь именно там, в одной из горных пещер, по легенде, находился источник…

Ноэлла остановилась в маленьком уютном отеле в центре города. Люди в этом городе были на удивление приветливые и вежливые. Может быть, горный воздух и столь приятный климат способствовал их доброте. Она оставила свои вещи в номере и отправилась в ближайший туристический магазин. Там она приобрела карту, бинокль, фонарик, спички, много бутылок минеральной воды и несколько консервных банок с едой для походов.

— Здравствуйте миссис! Добро пожаловать в Армадео! Как добрались? — Пожилой мужчина лет восьмидесяти был владельцем этого магазина, а заодно и продавцом в нем. Он выглядел таким счастливым и беззаботным, что казалось, у него совсем нет проблем, что он просто наслаждается каждой прожитой минутой, озаряя своей доброй улыбкой мир вокруг себя.

— Здравствуйте. Спасибо, добралась хорошо. — Ноэлла улыбнулась в ответ милому старику.

— Куда отправляетесь миссис? Могу ли я предложить Вам рыболовные снасти или же палатку для отдыха на свежем воздухе?

— Я иду в горы. В пустынную часть города.

— О, ну тогда я просто обязан предложить Вам страховочное снаряжение альпинистов и горные ботинки.

Ноэлла купила все приспособления, которые порекомендовал ей старик, а также походный рюкзак, чтобы все это могло туда поместиться. Она чувствовала себя кладоискателем, который смело отправляется в горные вершины на поиски сокровищ. Но вдруг ей стало немного страшно. Что если она не сможет найти этот источник. Что если она вообще не сможет влезть на гору. Ведь она никогда не занималась этим. Она никогда бы не подумала, что в один прекрасный день ей придется совершить нечто подобное.

После того как все необходимые покупки были сделаны, Ноэлла захватила из отеля сменную одежду, олимпийку на случай холодной погоды и решила пойти на автовокзал, чтобы узнать о ближайшем автобусе до пустынной части города. Но когда она пришла туда, то была очень сильно расстроена, ведь она узнала, что автобусы в ту часть города не ходят, потому, как такой рейс не пользовался бы спросом у людей. Но Ноэлла была не единственной, кому нужно было туда попасть. Большой удачей оказалось для нее то, что о ее намерении ехать в пустынную часть города слышала молодая пара, стоявшая неподалеку от нее. Они дружелюбно предложили ей место в своей машине и вскоре все трое уже неслись по дорогам Армадео в поисках приключений.

— Я очень благодарна вам за то, что вы взяли меня с собой. — Ноэлла действительна была очень рада такой удаче. Иначе ей пришлось бы идти туда пешком, а это оказалось очень далеко.

— Пустяки. Любой бы на нашем месте поступил также. — Мартин и Дебби были молодой семейной парой. Доброта и искренность так и исходила от них. Они были веселыми, жизнерадостными, такими же беззаботными, как тот старик в магазине.

— Откуда ты Ноэлла? — Дебби дружелюбно улыбнулась и протянула Ноэлле бутылочку сока.

— Спасибо. Я приехала из Лезвунда. А вы ребята откуда?

— Мы почти местные, живем в маленьком поселении рядом с Армадео. Если не секрет, что ты собираешься искать там?

Ноэлла не хотела никому рассказывать о своих планах. Она не хотела, чтобы люди считали ее сумасшедшей и, если источник существует, чтобы они вообще не узнали о нем.

— Я, я просто еду туда посмотреть на горы. В общем, я археолог и мне безумно интересно изучить эту местность, а также взять образцы для изучения горных пород. — Врала Ноэлла довольно складно, что даже сама могла бы поверить в сказанное. Однако Мартина и Дебби было не так уж легко провести.

— А ясно, археолог значит. И что, проделав столь длинный путь из самого Лезвунда, ты не собираешься искать то, что является действительно интересным в этих краях? — Дебби с ухмылкой задала ей этот вопрос.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Дебби. — Ноэлла старалась скрыть волнение, и ей становилось не по себе ехать в этой машине с людьми, которые вот-вот могли раскрыть ее тайну.

— Ноэлла, мы уверены, что ты приехала сюда за тем же, зачем приезжали многие люди со всего света на протяжении сотен лет. Ты не спросила нас причину нашего с Дебби путешествия в пустынную долину Армадео. Но мы не будем тебе лгать, мы приехали, чтобы отыскать источник. — Мартин спокойным тоном сказал это Ноэлле, продолжая вести автомобиль.

В этот момент сердце Ноэллы словно сжалось и перестало на мгновение стучать, но вдруг забилось с новой силой так быстро, что готово было выпрыгнуть у нее из груди.

— Я… Простите меня… Я просто не хотела никому говорить о настоящей цели своего визита сюда. Я думала, если я признаюсь, то вы сочтете меня за сумасшедшую.

— Как бы то ни было, но мы тебя считаем такой, раз ты решилась искать то, что существует только в легенде. Но заметь, мы тоже являемся таковыми. — Мартин и Дебби от души рассмеялись. Только вот Ноэлле было совсем не до смеха.

— С какой целью вы ищете его? — Ноэлла хотела поддержать разговор.

— Мы прожили здесь почти всю жизнь, но так и не решались на подобные приключения. Может нам просто стало скучно, захотелось новых ощущений, да и место это находится так близко к нам, что просто было бы глупо не съездить туда. — Мартин с улыбкой посмотрел на Ноэллу. — А ты? Какова твоя цель, Ноэлла?

— Если быть честной, то я совсем в отчаянии. У меня умирает муж. И это последнее, что я могу попытаться сделать для него…

Тут радость Мартина и Дебби испарилась. Им стало жаль Ноэллу и ее мужа. Они лишь смогли выразить слова сочувствия в их адрес. И остаток пути они проехали в грустном молчании.

Стало уже темнеть, когда они добрались до места. Поездка заняла примерно девять часов. Телефон здесь совсем не ловил, так что Ноэлла не могла позвонить Рику. Ей оставалось лишь верить в то, что с ним все хорошо. Она кинула свой рюкзак на землю и осмотрелась вокруг. Повсюду был один песок. Ни растений, ни цветов здесь не было. Солнце уже почти ушло за горизонт и освещало лишь вершины гор. Здесь было тихо и красиво. Ни единого звука не было слышно. Здесь не обитали ни птицы, ни звери, не журчали ручьи и не колыхались деревья на ветру. Все было безмолвным.

— Ну что, давайте поужинаем. У кого что есть? — Энтузиазм и хорошее настроение снова вернулись к Мартину. Он искусно развел костер и уже через пол часа они наслаждались походной едой из консервных банок.

— А что, вполне не плохо, а? Мне нравится. — Дебби тоже вернулась в веселое расположение духа, и казалось, они с Мартином совсем забыли о том печальном факте, который рассказала им Ноэлла.

— Да, ничего. Спасибо вам еще раз Дебби и Мартин. Ну, мне пора, я пойду на поиски источника. — Ноэлла поставила на землю свой недоеденный ужин и уже собиралась взять свой рюкзак.

— Ты что, Ноэлла! Сейчас уже темно. Нельзя отправляться в горы ночью. Это очень опасно, ведь ничего же не видно… — Дебби вскочила с места, пытаясь остановить Ноэллу и усадила ее обратно.

— Да, сейчас нельзя идти. Мы отправимся рано утром, как только взойдет солнце. Все вместе. — Пообещал ей Мартин.

Ноэлле ничего не оставалось, как согласиться. Она оглянулась вокруг и действительно поняла, что уже очень темно и ничего невозможно увидеть. И фонарик, который она купила, к сожалению, был слишком мал, чтобы осветить всю дорогу.

Спали они в машине, так как палаток ни у кого не было. Было довольно неудобно спать сидя, но Ноэлла и не пыталась заснуть. Она все время думала о Рике, думала о том, все ли с ним сейчас в порядке, не случился ли с ним очередной приступ, и жив ли он еще… Она начала вспоминать всю их прожитую совместную жизнь. Как они познакомились, как впервые признались друг другу в любви, как прошла их потрясающая свадьба. Если бы кто-нибудь спросил у нее, какой день является самым счастливым в ее жизни, она бы ответила, что все дни — с тех пор, как она познакомилась с Риком. Она лишь не могла понять одного, почему же судьба так не справедлива к ним теперь. Позволив им прожить столько лет счастливой жизнью вместе, теперь она разлучала их, разлучала так жестоко.

— За что? — Проносилось у нее в голове. — За что?..

Глава 5

— Эй, просыпайся, Ноэлла. Пора идти. — Дебби уже несколько минут безуспешно пыталась разбудить ее.

— Мартин, может быть, оставить ее пока здесь, а мы с тобой вдвоем проведаем местность и вернемся за ней?

— Я уже просыпаюсь, подождите меня. — Проговорила Ноэлла. Она и не заметила, как провалилась в сон, поддавшись воспоминаниям.

Утро было, как всегда бывает в Армадео просто чудесным. Солнце уже выходило из-за горных вершин и начинало приятно пригревать. Небо было ясным. А горы казались еще более величественными, чем накануне вечером. Мартин и Дебби подождали, пока Ноэлла возьмет рюкзак, и все трое отправились покорять горные вершины.

— А безопасно ли оставлять возле дороги машину? — Волновалась Дебби.

— Не переживай, дорогая, здесь ее никто не тронет. Говорят, что последний раз сюда ступала нога человека много сотен лет назад. — Улыбнулся Мартин.

— Семьдесят лет назад. Последний раз здесь был человек семьдесят лет назад. — Поделилась Ноэлла своими знаниями.

— А я смотрю, ты хорошо подготовилась, прежде чем отправиться в столь далекое путешествие. Не то, что мы с Дебби, просто собрали рюкзак и поехали.

— Я прочитала в интернете много статей об этом месте. Но ничего толком и не узнала, кроме названия города, близ которого он предположительно может находиться.

Они долгое время шли по песчаной долине и наконец, достигли подножия горы.

— Здесь мы и начнем. Ноэлла, ты прихватила с собой какое-нибудь снаряжение? Так просто на эту гору не влезть.

Ноэлла кивнула головой и начала доставать из рюкзака альпинистские принадлежности. Среди них были страховочный трос, спусковая веревка, удерживающая привязь, скальные крючья и карабины. Дебби и Мартин тоже взяли с собой все необходимое. Все трое надели горные ботинки, специальные перчатки и удерживающие привязи. Затем карабинами скрепили между собой страховочный трос — на случай падения одного из них, чтобы другие могли удерживать его на своем тросе. Когда все были готовы, они сделали первый шаг.

Для Дебби и Мартина было уже не в первой взбираться на горную вершину, однако, до этого они взбирались на маленькие горы, те, что находились вблизи их поселения. А для Ноэллы это было впервые. В ее мечтах и планах не было этого пункта, но деваться было некуда, ей нужно было освоить скалолазание.

Первые шаги были для нее довольно сложными. Она то и дело намеревалась сорваться вниз и все время смотрела туда. Дебби и Мартин объяснили ей, что делать этого категорически нельзя, она должна смотреть лишь вверх, крепко упираться ногами и руками о горные выступы. Вскоре она усвоила все уроки и приняла во внимание все советы и уверенно шла вверх. Солнце уже начало вовсю припекать, и дойдя до первой пещеры, путешественники зашли в нее, чтобы отдохнуть и выпить воды. Эта пещера была очень маленькая, так что обследовать ее не пришлось, было и так видно, что здесь ничего нет. Немного отдохнув, они отправились дальше. Ноги уже болели с непривычки от перенапряжения, руки тоже начинали терять свою хваткость. Солнце палило с необычайным жаром и силы быстро покидали путников. Ноэлле казалось, что они взбираются уже целую вечность, но посмотрев вниз, была разочарована тем, как мало они прошли. Мартин и Дебби поспешили успокоить ее, что это всего лишь начало пути кажется таким сложным, что дальше будет проще. Ноэлле ничего не оставалось, как верить им.

Они еще несколько раз останавливались у нескольких пещер, чтобы обследовать их и, спрятавшись от палящего солнца, набраться немного сил. Они и не думали, что на пути их встретится столько пещер. Оглядевшись вокруг, Ноэлле показалось невозможным обойти всю гору и обследовать каждую пещеру. На это уйдет не один месяц, а времени у нее совсем нет. И она предложила Дебби и Мартину разделиться, чтобы каждый по-отдельности обследовал определенную часть горы. Ведь так они могли бы в три раза быстрее обойти всю горную цепь и не пропустить ни одну пещеру. Мартин был против того, чтобы отпустить Дебби одну, и они решили, что будут идти вдвоем, а Ноэлла отдельно.

— Ну, так все равно будет быстрее, чем, если бы мы шли все вместе. Если найдете источник, дайте мне знать. — Ноэлла была расстроена тем, что Мартин и Дебби не согласились пойти по отдельности, но стараясь не думать об этом, отцепила свой карабин от общего страховочного троса и пошла дальше вверх.

Дебби и Мартин спустились вниз и начали лезть в гору с другого конца его подножия. Они практически не видели Ноэллу, но могли ее хорошо слышать из-за своеобразного расположения горной цепи.

Прошло уже много часов с тех пор как они начали взбираться на гору. Ноэлла уже подходила к самой вершине, как почувствовала резкое головокружение, перед глазами стало темно и ее ноги соскользнули вниз. Еле успев удержаться руками за выступ скалы, Ноэлла закричала от страха. Она висела на руках и не могла ногами дотянуться до выступа. Дебби и Мартин услышали ее крик, но они бы не успели добежать до нее при всем желании.

— Ноэлла, держись! Только не смотри вниз! Держись, что есть силы! — Дебби кричала изо всех, она очень сильно заволновалась.

— Дебби, с ней все будет хорошо. Она справится. — Мартин пытался успокоить свою жену, но сам не меньше переживал за Ноэллу.

Тем временем, Ноэлла пыталась ногами дотянуться до выступа, но никак не могла до него достать. Руки ее совсем ослабли и начали выскальзывать. Перед глазами начало проясняться, но голова все также продолжала кружиться.

«Вероятно, у меня солнечный удар. Я не смогу так долго висеть» — Думала про себя Ноэлла.

Собрав последние силы, она еще раз потянулась ногами к выступу, и ей на этот раз повезло. Она встала одной ногой на выступ, попыталась дотянуться до него и второй ногой, но вдруг резко снова с него сорвалась. Голова уже перестала кружиться, и она начала осознавать, что долго так не продержится. Ей стало действительно страшно, она могла вот-вот упасть. Тут она вспомнила про скальные крючья, которые входили в набор альпиниста. Они лежали в боковом кармане рюкзака, но, чтобы достать их, ей нужно было отпустить одну руку. Деваться было некуда, и она рискнула. Отпустив левую руку, она с трудом, но все же смогла достать скальный крюк. Его она словно нож вонзила в расщелину горы и теперь держалась рукой за него. Стало немного легче, но нужно было пытаться дальше дотянуться ногами до выступа.

Дебби и Мартин достали бинокль и наблюдали за Ноэллой, все больше переживая за нее. Тут Мартин пожалел о том, что позволил Ноэлле одной карабкаться в гору. Но уже ничего нельзя было изменить, и они могли лишь наблюдать за происходящим.

Солнце казалось, стало еще более палящим, и у Ноэллы совсем иссякли силы. Прошло всего пару минут, с тех пор как она сорвалась с выступа, но ей казалось, что прошла целая вечность. Немного отдышавшись, Ноэлла сделала еще один рывок, и на этот раз ей удалось зацепиться правой ногой за выступ.

— Молодец! Ну же, теперь левой ногой. Ноэлла, ты сможешь, мы верим в тебя! — кричала Дебби.

Ноэлла хорошо слышала Дебби и Мартина, и их поддержка очень ей помогала. Сделав еще один рывок, она, наконец, смогла задержаться за выступ и левой ногой. Теперь, немного подвинувшись к середине выступа, она крепко стояла на ногах и могла позволить себе немного расслабить руки.

— Ты молодец! Потрясающе справилась! Просто отлично! — восторженно кричали Дебби и Мартин.

— Спасибо за поддержку! Я уже думала, что мне конец. — Нервно рассмеялась Ноэлла.

Она чувствовала большую радость и сильную усталость. Борясь за свою жизнь, она потеряла очень много сил и решила, что найдя очередную пещеру, позволит себе немного в ней отдохнуть. Вскоре, она добралась до самой вершины, и теперь ей предстоял путь обратно, по соседней линии горной цепи. Она осторожно начала спускаться вниз и вскоре обнаружила пещеру. Она была небольшой, в ней нельзя было стоять в полный рост, и Ноэлла ползком залезла в нее. Там было очень темно и прохладно. После пребывания на палящем солнце, эта прохлада была для Ноэллы наслаждением. Она достала из рюкзака бутылку с водой и немного отпила из нее. Стараясь экономить воду, она пила небольшими глотками. Так воды ей должно было хватить до конца дня. Ноэлла обыскала пещеру, но и здесь не нашла источника. Немного набравшись сил, она продолжила свой спуск.

Дебби и Мартин тоже решили немного отдохнуть, и зашли в пещеру, которая попалась на их пути. Она была довольно большого размера, и на ее обыск ушло немало времени. Но источника там тоже не было. Они очень устали и решили предложить Ноэлле спуститься еще до того, как солнце взойдет за вершины холмов. Выйдя из пещеры, они увидели, что Ноэлла продвинулась уже довольно далеко.

— Откуда же у нее столько сил? — Искренне удивился Мартин.

— Если бы нужно было спасти твою жизнь и у меня нашлось бы столько сил, может даже и больше. — С улыбкой ответила Дебби.

Они предложили Ноэлле вернуться в машину и продолжить поиски завтра, но Ноэлла сказала, что вернется только с заходом солнца.

— Ну, уж нет Ноэлла, мы тебя не оставим одну. Пойдем с нами, ты и так сегодня уже достаточно рисковала жизнью. Нам всем нужно отдохнуть.

— Нет, ребята вы идите. А со мной все в порядке. Я вернусь чуть позже вас. Скоро солнце уже будет садиться, и я сразу вернусь, обещаю.

Мартин немного колебался, но, увидев, что Дебби еле стоит на ногах, решил, что здоровье собственной жены для него куда важнее, и они, спустившись вниз, направились к машине. Из машины с помощью бинокля они могли видеть Ноэллу. Она стремительно продолжала свой спуск. Убедившись, что с ней все в порядке, Дебби и Мартин решили немного перекусить и зашли внутрь машины. Они поели консервы и немного хлеба. В таких диких условиях даже такая еда казалась настоящим деликатесом. Пока они сидели и мило беседовали, на улице стало уже довольно темно, и они удивились, что Ноэлла все еще не вернулась. Выйдя из машины, они посмотрели в сторону гор, но ничего уже не было видно. Вся горная цепь размывалась одним большим темным бликом. Они подумали, что, возможно, Ноэлла уже на пути к ним и решили еще немного подождать. Но, по-настоящему переживать они стали, когда спустя еще час Ноэлла все еще не возвращалась.

Они решили пойти на ее поиски. Вооружившись фонариками, которые не очень то помогали в освещении дороги, Дебби и Мартин отправились по направлению в горе. Кругом было очень темно, они крепко держались за руки и медленно шли вперед. Было немного не по себе идти по неизвестной местности в полном мраке и мертвой тишине. Даже звезд на небе сегодня не было видно, непонятно откуда взявшиеся тучи, затянули весь небосвод. И вдруг, небо осветила яркая вспышка, грянул гром и полил невероятной силы дождь. Дебби и Мартин скорее побежали назад к машине, то и дело, поскальзываясь на мокром песке. В такую погоду они не могли продолжать поиски Ноэллы. По-видимому, это был один из тех немногих дней в Армадео, когда здесь бывали проливные дожди.

— Ну, надо же было испортиться погоде именно в наш приезд. Как же теперь Ноэлла доберется назад? — Дебби была очень взволнована и переживала за Ноэллу.

— Мы пойдем искать ее утром, если она сама к тому времени не вернется. Не переживай, Дебби, с ней все будет хорошо. Нам нужно хоть немного поспать. Завтра снова нужно будет продолжить поиски источника.

 

 

Глава 6

Когда начался ливень, Ноэлла карабкалась вверх по горе и не заметила, как наступила ночь и что ей пора бы возвращаться к машине. Вдруг, неожиданная яркая вспышка молнии ослепила ее на мгновение, а удары грома словно оглушили ее. Поток дождя хлынул на нее с неба с такой силой, что ей было трудно удерживаться на горных выступах. Ей стало страшно. Она боялась сорваться вниз или же схватить удар молнии. Черные очертания скал наводили ужас, по всему небу сверкали яркие грозовые вспышки, а гром гремел с такой ужасной силой, что все это казалось самым страшным сном, настоящим ночным кошмаром или же кадром из самого жуткого фильма ужасов. От страха у Ноэллы перехватило дыхание, сердце стучало с такой силой, что было готово вылететь из груди, все ее тело покрылось мурашками от леденящего потока дождя, который продолжал усиливаться. Сильный порывистый ветер добавлял холода, делая эту ночь по-настоящему морозной. На пути у Ноэллы не было пещеры и ей негде было укрыться. Карабкаться она не могла и вниз спуститься тоже. Дождь застилал глаза, невозможно было разглядеть что-то вокруг себя дальше, чем на несколько сантиметров. От холода начали неметь руки, в них почти не осталось сил, и ей все труднее было держаться за выступ, который стал очень гладким и скользким от дождя. Сейчас она могла рассчитывать только на свои ноги, которые твердо стояли на довольно широком выступе. Горные ботинки были тяжелыми, и помогали сохранять устойчивое положение. Ноэлла решила, что будет стоять здесь до тех пор, пока не закончится ливень. Однако, то, что произошло в следующие несколько секунд, полностью разрушило ее планы. Очередной удар молнии пришелся на большой горный выступ, под которым стояла Ноэлла. Эта большая горная глыба откололась и полетела вниз, ударив Ноэллу по рукам. Она закричала от сильной боли, ее руки соскользнули с выступа, и, потеряв равновесие, она сорвалась вниз. Она летела с огромной скоростью, обтираясь всем телом об острые каменные выступы. Она не успевала схватиться ни за один из них и продолжала падать. Паника овладела Ноэллой. Она начала кричать от страха и боли одновременно. Ей казалось, что это конец. Дождь не переставал лить, и Ноэлле не было видно земли, она не знала, сколько же еще ей падать. Но вдруг, она почувствовала ногами землю, об которую резко ударилась. Дикая боль охватила ее колени и стопы. Ноэлла была уверена в том, что сломала обе ноги. Она попыталась встать, чтобы проверить это, но тут же без сил упала на землю и потеряла сознание.

 

 

Глава 7

Было раннее утро, солнце не спеша выходило из-за скал, а его первые лучи уже начинали приятно согревать теплом. Песок еще не успел высохнуть после ливня и прилипал к рукам. Кроме этого, не было ни единого признака от прошедшего ночного кошмара. Все вокруг было таким тихим и спокойным, не было ни дуновения ветра, что казалось, прошлой ночью ничего не произошло.

Ноэлла проснулась от солнечных лучей, которые уже добрались до подножия гор. Она лежала на мокром песке. Ее одежда была разорвана в клочья, ноги, руки и вся ее спина были полностью в синяках и ранах, кровь на которых еще не успела до конца высохнуть. Она попыталась встать, но дикая пронзающая боль пронеслась по всему телу, от головы до ног. У нее было такое чувство, будто на ней не было живого места, будто все кости, какие только могут быть в теле человека были сломаны. Но она была рада тому, что голова ее была цела, ведь она помнила все, все до последней секунды, пока не упала без сознания. Ей нужно было ощупать целостность костей ног и рук. Собрав все силы, она привстала и, немного подвинувшись назад, спиной уперлась о скалу. Было безумно больно сидеть так, ведь вся ее спина была разодрана. Но нужно было провести осмотр. Она начала ощупывать каждую кость на ногах. К ее счастью, переломов не было, но были сильные ушибы и растяжения, от которых, она знала, ходить ей будет безумно больно и тяжело. Дальше она приступила к осмотру костей на руках. Переломов также не было, но у нее был вывих правого плеча. Она ни один раз вправляла вывихи своим пациентам, но сделать это самой себе было практически невозможным. Тут она увидела, бегущих к ней, Дебби и Мартина. Никогда она еще не была так рада видеть едва знакомых ей людей. Они подбежали к ней, начали расспрашивать, о том, что случилось, пытались поднять ее. Но у Ноэллы совсем не было сил, чтобы рассказывать о произошедшем и она попросила их помочь ей.

— Я очень благодарна за то, что вы пришли за мной. У меня вывихнуто плечо, мне нужно вправить его. Но сама я этого сделать не смогу. Я вынуждена просить вас об этом. Я буду объяснять, как это нужно сделать.

Дебби и Мартин перепугано посмотрели друг на друга, а потом на Ноэллу.

— Но мы не умеем, мы никогда не делали этого. А что если мы сделаем тебе только хуже? — Паниковала Дебби.

— Не волнуйся, я вас научу. Так, Дебби ты держи мое плечо вот здесь, Мартин ты возьми мою руку вот так и когда я скажу, резким движением поверни ее влево.

У Мартина задрожали руки. Он не хотел причинять боль Ноэлле. Он очень нервничал, но старался этого не показывать.

— У вас получится. — Ноэлла пыталась вселить в них уверенность, которой не было даже у нее самой.

Дебби и Мартин снова посмотрели друг на друга, сделали уверенные лица, и кивнули друг другу.

— Мартин, на счет три, поворачиваешь мою руку резким движением! Один, два, три!

Буквально на одну секунду Ноэлла почувствовала резкую боль в плече и тут же боль отпустила.

— У вас получилось! Спасибо! Спасибо! — Ноэлла была безумна рада и хотела кинуться обнимать ребят, но не смогла встать и с криком упала назад на песок.

— Что такое? У тебя сломаны и ноги? — В ужасе спросила Дебби.

— Нет, на ногах у меня лишь сильные ушибы и растяжения. С этим вы мне уже не поможете. Спасибо большое за руку. — С улыбкой сказала Ноэлла.

Мартин взял на руки Ноэллу и понес ее к машине. Дебби подобрала рюкзак с ее вещами и тоже направилась к машине. Там они накормили Ноэллу консервами и хлебом и налили сладкого горячего чая из термоса. Когда Ноэлла закончила с обедом, она рассказала Дебби и Мартину о том, что случилось с ней ночью. Ребята с сожалением в глазах слушали ее, все больше удивляясь тому, какой может быть сильной любовь, чтобы пойти на такие испытания ради спасения близкого человека.

После своего рассказа, Ноэлла ненадолго заснула, сама того не заметив. Дебби и Мартин решили отправиться дальше на поиски источника. Дебби написала сообщение в своем телефоне для Ноэллы и положила его рядом с ней.

Когда Ноэлла проснулась, по ее ощущениям уже близился вечер. Она в испуге посмотрела в окно из машины, но солнце еще ярко светило в небе. Вдруг, она увидела телефон Дебби рядом с собой. Она нажала на одну из кнопок, чтобы посмотреть время и увидела сообщение адресованное ей.

«Мы с Мартином отправились дальше искать источник. Тебе сейчас нужно немного полежать и набраться сил. Если захочешь есть, я оставила консервы и хлеб в рюкзаке рядом с тобой. Мы найдем источник, ради тебя, Ноэлла. Обещаю, найдем.»

Слезы навернулись на глаза Ноэллы. Она даже не могла представить себе, что в мире еще есть такие добрые люди, готовые помочь совершенно незнакомому человеку, рискуя своей жизнью. Она попыталась встать, но ноги ее не слушались, и она заплакала. Она плакала от обиды, что пройдя такой длинный путь, почти у самой цели, она должна была оставаться в стороне. Что все это происходило с ней и с Риком потому, что человеческое здоровье было настолько уязвимым, что могло ломать жизни людей. Что порой, мы не можем ничего с этим поделать. Она очень скучала по Рику. Прошло всего два дня с тех пор, как она уехала из дома, но ей казалось, что прошли годы. Погрузившись в эти грустные мысли, она снова заснула. А Дебби и Мартин карабкались на горную вершину в поисках того, чего возможно и не существовало.

 

 

Глава 8

На следующее утро, Ноэлла проснулась еще до восхода солнца. Она приподняла голову и увидела, что Дебби и Мартин вернулись и еще спят. Она попыталась встать, и на этот раз ее попытки увенчались успехом. Ноги болели жутко, но стоять на них она уже могла. Она вышла из машины. Воздух был еще довольно прохладным, но потрясающе бодрящим. Кожа на теле Ноэллы покрылась мурашками от холода. Она потянулась, вдохнула свежий горный воздух и снова зашла в машину, чтобы попить горячего чаю. Но термос был пуст, а разжигать костер, чтобы кипятить воду ей было некогда. Она выпила минеральной воды, и отметила, что запасов воды у них становится все меньше. В их общей сумке с провизией, оставалось всего несколько бутылок, и было неизвестно, насколько дней им ее нужно было растянуть. Дебби и Мартин совсем не экономно потребляли воду и продукты. Ноэлла решила, что поговорит с ними об этом, но позже. А пока она решила в одиночку продолжить поиски источника. Она достала из рюкзака запасную одежду, переоделась, надела олимпийку, взяла необходимое снаряжение, воду, и отправилась к подножию горы.

Она хорошо помнила место, на котором упала. И решила начать карабкаться рядом. Ее ноги болели безумно сильно. Каждый ее шаг казался настоящей мукой. Но она старалась не думать об этом, продолжая лезть вверх. Из-за сильной боли она карабкалась очень медленно, и это раздражало ее. Она попыталась ускорить шаг, но ее ноги пока не были способны на большее. Вывихнутая рука тоже немного ныла. А ее ссадины на спине обтирались об одежду, что тоже вызывало неимоверную боль. Но она словно не замечала этого всего и уверенно карабкалась вверх, постепенно ускоряясь.

Спустя час Ноэлла была на самой вершине. Ни одной пещеры не встретилось у нее на пути. Она решила немного отдохнуть и выпить воды. Вдалеке на другом конце подножия горы она увидела Мартина и Дебби, которые только начинали свой подъем. Через пару минут она перешла на другую линию горной цепи и начала спуск. На этом спуске было множество маленьких ущелий, но ни одна из них размерами не походила на пещеру. И вот, у самого спуска Ноэлла увидела ущелье, которое было заделано камнями со всех сторон. Она попыталась вытащить камни, но они твердо упирались друг в друга и не двигались с места. И тут ей пришла в голову идея позвать на помощь Мартина. Она крикнула Мартину и Дебби, чтобы они подошли к ней и помогли ей. Ребята были еще только на середине подъема, так что они быстро спустились обратно и побежали к Ноэлле. Они вскарабкались к ней, и Ноэлла показала им свою находку.

Мартин присвистнул при виде этого ущелья, его глаза загорелись, и Ноэлле на секунду показалось, что у него появилась злобная ухмылка на лице. Он взялся за первый камень и с большим трудом вытащил его. Девушки радостно посмотрели друг на друга. В сердце Ноэллы загорелся яркий огонек надежды. «Возможно, это и есть та самая пещера, возможно, я нашла его» — проносилось у нее в голове.

Мартин убрал с десяток камней, и ущелье увеличивалось, и уже напоминало небольшую пещеру. Спустя еще пол часа, все трое шагнули внутрь пещеры. Она была довольно большой, с высоким потолком. Ноэлла быстро начала осматривать все уголки пещеры. И вдруг, она не поверила своим глазам. Из маленького ущелья в каменной стене пещеры, что-то капало. Это был он, источник. Но он уже не тек, как писалось в легенде, его осталось слишком мало. Ноэлла панически вытащила из рюкзака бутылку с минералкой, вылила остатки воды и начала судорожно набирать капли источника. Дебби и Мартин ошарашено смотрели друг на друга. Они не могли поверить, что нашли то, что существует только в легендах.

Бутылка набиралась очень медленно. Капли капали с перерывом в несколько секунд, казалось, они и вовсе скоро перестанут капать. Но Ноэлла хотела набрать полную бутылку. Дебби тоже приготовила бутылку и с интересом наблюдала за Ноэллой. Мартин стоял в стороне и жадно смотрел на источник. У него начала болеть голова, вдруг он заметил на своем теле ссадины от горных выступов. Ему тут же захотелось испробовать этот источник. Вдруг, он потерял над собой контроль и кинулся к Ноэлле, он оттолкнул ее и подставил руки прямо под источником. Ноэлла упала на землю, а бутылка выпала у нее из рук. Она, с ужасом крикнув, подбежала и подняла ее и судорожно закрутила крышку. Половина источника из бутылки вылилась на песчаную землю и тут же впиталась в нее. Мартин же не поверил своим глазам, источник перестал капать, как только он подставил под него руки. Дебби тоже подбежала к нему и подставила свои руки, затем бутылку, но все было бесполезно. Источник иссяк. Больше его не было. Ноэлла, как обезумевшая, начала кричать на Мартина за его поступок. Мартин кинулся на нее и пытался отнять у нее бутылку с остатками источника. Но Ноэлла крепко держала его в руках. Она пыталась вырваться из рук Мартина, который схватил ее за руки и готов был сломать их. Все это напоминало настоящую схватку, не на жизнь, а на смерть. Оба они начали кричать: «Дебби! Дебби!», надеясь, что она встанет на чью-нибудь сторону и поможет забрать бутылку. Но Дебби стояла как вкопанная, ошарашено смотрела на них и не могла сказать ни слова. Слезы навернулись на ее глаза. Она не понимала, как же такое могло произойти, ведь пару минут назад они все вместе шли к одной цели, как единая команда. А теперь ее любимый муж и уже близкий для нее человек ополчились друг против друга. Но она, конечно же, выбрала мужа и начала помогать ему отбирать из рук Ноэллы бутылку.

— Что ты делаешь, Дебби? Отпустите бутылку, я поделюсь с вами источником, только отпустите меня! — Кричала Ноэлла. Ее охватила паника, она не могла поверить в то, что они могли предать ее. Но вот сейчас, когда она нашла то, ради чего она проделала столь трудный и долгий путь, она не была готова сдаваться, и во что бы то ни стало, она должна была сохранить бутылку и вернуться с ней домой.

И будто в ней появилась некая сила, которой раньше у нее никогда не было. Она сделала сильный рывок и вырвала бутылку из рук Мартина и Дебби и побежала к выходу из пещеры. Мартин и Дебби кинулись за ней. Ноэлла, долго не раздумывая, выпрыгнула из ущелья и упала на песок. Падать было невысоко, но все же очень больно. Не обращая внимания на боль, она встала и побежала, что есть силы в сторону машины. Немного поколебавшись, Дебби и Мартин тоже прыгнули вслед за ней. При падении Дебби повредила ногу и не смогла продолжить погоню, но сказала Мартину бежать за Ноэллой. Мартин бежал быстро, но Ноэлла, не смотря на свои ушибы, бежала куда быстрее. «Только не сейчас. Я уже дошла до своей цели. Теперь меня ничто не сможет остановить» — думала она про себя. Мартин понемногу начал приближаться к ней и кричал ей вслед, чтобы она остановилась. Но Ноэлла начала бежать только сильнее. Никогда в жизни так быстро она еще не бегала. Наконец, она добралась до машины. Она знала, что невнимательный Мартин всегда оставляет ключи в замке зажигания. И на этот раз они тоже были там. Ноэлла положила бутылку с источником рядом на сиденье, завела машину и помчалась по дороге в сторону, откуда они приехали. Мартин резко выбежал на дорогу, встав прямо перед машиной. Ноэлла закричала от испуга. Она сумела быстро среагировать и свернула с дороги, объехав его, и рванула вперед. Мартин уже был не в силах догнать ее. Он крикнул ей вслед пару ругательных слов и, схватившись за голову, упал на колени. Он был переполнен злостью, яростью и отчаяньем, и знал, что просто так он этого не оставит.

 

 

Глава 9

Ноэлла неслась на огромной скорости. Сердце у нее колотилось от страха и волнения. Руки дрожали и не могли крепко держать руль автомобиля. Ей казалось, что Маритн скоро догонит ее, что она не успеет сесть на самолет. Паника полностью охватила ее. Ей не хватало дыхания. Она открыла все окна и начала ехать еще быстрее. Она старалась быть сосредоточенной, но у нее это плохо получалось, и машина то и дело выезжала с дороги на песок. Казалось, что Ноэлла ничего не видит перед собой, словно ее глаза застелила какая-то пелена.

Спустя семь часов тяжелой дороги она добралась до отеля. День близился к завершению, но солнце еще ярко светило над головой. Она безумно утомилась, и ей очень хотелось спать. Но она решила, забрать остатки своих вещей из отеля и немедленно отправиться в аэропорт.

Самый ближайший рейс ожидался лишь через пять часов. Она купила билет, села в зале ожидания, и нервно начала смотреть на всех, проходящих мимо людей, в страхе ожидая увидеть Мартина. Каждую минуту она смотрела на часы, в надежде, что время вылета уже подошло. Но, казалось, что время совсем остановилось и отказывалось идти дальше. Спустя три часа, она немного успокоилась и решила перекусить в местном кафе. Она взяла кофе, омлет с ветчиной и шоколадный пудинг. Все это было ее любимым блюдом, но сейчас она даже не почувствовала вкуса. Она была полностью истощена. Ее тело было покрыто ссадинами и ужасно болело от ушибов. А разочарование в Дебби и Мартине остались на ее сердце очередным шрамом. Каждый раз, будучи обманутой, преданной кем-то она все верила, что есть на свете и хорошие люди. Но каждый другой случай доказывал ей обратное. И был лишь один человек на свете, кому она доверяла целиком и полностью, как самой себе, это был Рик. От воспоминаний о нем, ей стало теплее на душе, а на лице невольно появилась улыбка. Она была безумно счастлива, что теперь сможет его спасти. Но в то же время, доля сомнения присутствовала в ее голове. Вдруг, если ничего не получится, если это и не источник вовсе. Но ей хотелось верить в лучшее, и с этими светлыми мыслями она отправилась в зал ожидания. Ждать оставалось теперь уже недолго, совсем недолго…

 

 

Глава 10

Шесть часов в полете промчались как одно мгновение. Ноэлла не сомкнула глаз, она была погружена в мысли о Рике. Когда самолет приземлился, ее охватило неожиданное сильное волнение. Оно было непонятным, но в то же время приятным. Когда она сошла с трапа, смогла с легкостью вдохнуть полной грудью и быть уверенной, что теперь она в полной безопасности. И панически страх преследования ее отпустил.

Немного времени спустя она уже ехала в такси по направлению домой. Она решила не звонить Рику, а сделать ему сюрприз своим приездом. Когда такси подъехало к их дому, Ноэлла снова начала волноваться. Но, взяв себя в руки, подошла к двери и позвонила.

Было раннее утро, но Рик уже не спал и готовил себе завтрак. Хотя теперь он и не ходил на работу, но продолжал вставать также рано. Он не мог спокойно спать без своей любимой жены. Подойдя к двери и, открыв ее, он не поверил своим глазам. Перед ним стояла Ноэлла и нежно улыбалась. Рик от радости схватил ее на руки и закружил. Они долго стояли на пороге, крепко обнявшись и не сказав ни слова друг другу. Затем они зашли в дом и Рик поделился с ней своим завтраком. Ноэлла рассказала ему о своем приключении. А Рик ошарашено слушал ее. В конце своего рассказа, Ноэлла встала из-за стола, подошла к своему рюкзаку, достала бутылку с источником и протянула ее Рику. У Рика не было слов, у него выступили слезы на глазах. Он был безумно счастлив, что у него есть такая жена, которая так сильно любит его, что она пошла на такие муки и трудности, чтобы спасти ему жизнь. Он не знал, как выразить свою благодарность.

— Ноэлла, я хочу сказать тебе, я так благодарен тебе, я не знаю, как выразить словами всю свою благодарность… я очень тронут твоим поступком… я так люблю тебя.

Ноэлла заплакала и обняла его. Она тоже очень любила его. Ей хотелось верить, что источник поможет ему, и они продолжат свою счастливую жизнь вместе.

— Выпей источник, Рик. Это твой последний шанс, наш последний шанс.

Рик очень волновался. Ведь если это не поможет, ему уже ничего не сможет помочь. Он, дрожащей рукой открыл бутылку и сделал несколько глотков. Ничего не произошло. Он сделал еще несколько глотков. Снова все было безрезультатно. Ноэлла сказала выпить ему все до конца. Оставался всего один глоток, как вдруг Рик упал от дикой боли в груди. Ноэлла перепугалась, но подумала, что возможно источник начал свое действие, как говорилось в легенде. Но Рику не становилось лучше, он начал кричать от боли. Слезы побежали по щекам Ноэллы. Она судорожно набрала номер своей клиники и попросила прислать к ним бригаду скорой помощи. Медики прибыли довольно быстро, они вкололи ему обезболивающее и снотворное и увезли его в больницу. Ноэлла тоже поехала с ними, прихватив с собой бутылку с остатками источника. Ей хотелось провести анализ вещества, которое содержалось в нем. В машине скорой помощи Рик уснул. Ноэлла сидела рядом с ним, держа его за руку, и тихо плакала. Его сердце еще билось, но надежды становилось все меньше.

В больнице его поместили в реанимацию. Пока доктор делал Рику снимок его сердца, Ноэлла побежала в лабораторию и попросила своих коллег сделать анализ вещества, содержащегося в бутылке. Анализ проводился в течение пятнадцати минут. Она очень нервничала, пока ждала результатов. Ей было безумно страшно. Она не знала, что покажет анализ, но в любом случае, предчувствие было ужасным.

Эти пятнадцать минут показались для Ноэллы целой вечностью. Но вот, наконец, к ней вышел лаборант и протянул листок, на котором был распечатан результат анализа вещества. Ноэлла не могла поверить в увиденное, листок выпал у нее из рук, в глазах потемнело, а земля резко начала уходить из-под ног, и она без сознания упала на пол. H2O — вода.

 

 

 

Глава 11

Ноэлла очнулась на кушетке в светлой палате. Рядом с ней сидела медсестра с ватным тампоном, пропитанным нашатырным спиртом.

— Сколько я здесь пролежала? — Испуганно спросила Ноэлла.

— Минут пять. Как вы себя чувствуете?

Но Ноэлла уже не слушала ее, она вскочила с кушетки и побежала в реанимацию, где лежал Рик.

Доктор стоял неподалеку от него и разглядывал снимок его сердца. Увидев Ноэллу, он подошел к ней, молча, отдал снимок и вышел из палаты. На снимке была маленькая точка, которая являлась сердцем Рика. У него произошел очередной приступ.

Ноэлла знала, что следующий такой приступ будет для него последним. Она тихо заплакала, села рядом с Риком и взяла его за руку. Он открыл глаза и нежно улыбнулся ей. Ноэлла сказала ему, что источник оказался обычной водой, и начала умолять у него прощения за то, что не смогла найти настоящий источник. Рик пытался успокоить ее, говоря, что она ни в чем не виновата, что она итак сделала для него все, что могла и даже больше. Вскоре Ноэлла успокоилась. Они еще немного времени пробыли в больнице и отправились домой.

По дороге домой, в такси, Рику стало намного лучше. Остаток дня и весь вечер он чувствовал себя хорошо. Они с Ноэллой поужинали, посмотрели вместе пару фильмов и много разговаривали. Они разговаривали обо всем подряд, обо всем, кроме того, что касалось его болезни. Оба они знали, что это последние часы, которые они проводят вместе.

Была уже глубокая ночь, когда они решили лечь спать. Ноэлла поставила будильник на шесть утра, чтобы отправиться на работу. Рику не нужно было никуда идти, но он попросил Ноэллу разбудить его тоже в шесть часов. Он хотел позавтракать вместе с ней, провести с ней как можно больше времени.

Они обнялись, пожелали друг другу спокойной ночи и посмотрели друг на друга, словно в последний раз. Свет был уже выключен, и лишь блеклые лучи холодной луны пробивались сквозь занавески. Ноэлла смотрела в глаза Рика, полные любви и грусти, и по ее щеке покатилась слеза. Рик нежно вытер ее слезу, и они, ни сказав больше друг другу ни слова, легли спать. Остаток ночи Ноэлла провела в тревожном сне, то и дело, просыпаясь и проверяя пульс Рика. Его сердце билось спокойно и ритмично, а спал он глубоким безмятежным сном.

Только под утро Ноэлла тоже смогла уснуть. Но вскоре, прозвенел ее будильник. Она помнила о просьбе Рика и начала его тихонько будить. Она нежно обнимала его, звала по имени, но он не просыпался. Она решила, что он очень крепко спит и начала будить его сильнее, громче произнося его имя. Но Рик не просыпался, и больше он не проснулся никогда…

Ноэлла потрогала его пульс, его сердце больше не билось. Она не заплакала, а лишь спокойно поцеловала его и сказала, о том, как сильно его любит. Затем она встала с кровати и пошла в ванную. Умывшись, оделась и вышла из дома. Она поймала такси и попросила отвезти ее в центр города. Водитель такси то и дело смотрел на нее в зеркало. Выглядела Ноэлла совершенно потерянной, взгляд ее был стеклянным, глаза смотрели в никуда. Он спросил все ли с ней в порядке, но она словно не слышала его и продолжала, молча ехать.

Доехав до центра, Ноэлла отдала таксисту деньги и пошла в сторону высотного здания в конце улицы. Это было офисное здание, самое высокое здание в их городе. Было раннее утро, но оно было уже открыто. Кроме охранника в нем никого еще не было. Ноэлла сказала, что пришла на собеседование и ей нужно попасть на самый верхний этаж. Охранник указал ей в сторону лифта. Она поднялась на последний тридцать пятый этаж. Выйдя из лифта, она прошла на лестничную площадку, которая находилась рядом. Там была дверь, которая вела на крышу, и она была открыта.

Ноэлла оказалась на крыше, с которого открывался потрясающий вид. Начинался чудесный светлый день. Солнце медленно выходило из-за горизонта, окрашивая небо в разноцветные краски, от бледно-красного до ярко-желтого. Воздушные облака словно проплывали над головой. Немного прохладный ветерок нежно обдувал лицо. Было безумно красиво и тихо вокруг. Но Ноэлла не замечала всего этого, перед ней была всего лишь пустота и вечная тоска по любимому человеку. Боль от потери заполнила ее сознание и душу. Ей больше незачем было жить. Она не видела смысла в своем одиночестве. Она подошла к самому краю крыши здания и встала на ограждение. Закрыв глаза, она постояла там несколько минут, а затем…

 

Эпилог

Никто не знает, прыгнула тогда Ноэлла или нет. Но сколько же должно быть в человеке сил, чтобы решить остаться жить дальше…

 

 

 

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль