Вячеслав Матосов
ПРОЩАНИЕ
1
Не успел утром глава семьи Зиусудра встать с постели, одеть свою короткую домотканную юбку
светло-коричневого цвета и причесать чёрную бороду, как в дверь его дома кто-то постучал.
Зиусудра был свободным гражданином — "мушкенумом" в царстве шумеров третьего тысячилетия
до нашей эры. Это был невысокий брюнет с тонким прямым носом.
Когда Зиусудра открыл дверь, то в комнату вбежал возбуждённый сосед Азул и, волнуясь,
проговорил:
— Долго ты спишь, сосед! Я сегодня встал рано и побывал в городе. Ты знаешь, что сегодня
сам шумерский царь Убара-Туту делает осмотр города и, может быть, выберет себе невесту!
А у тебя и у меня дочки-невесты. Так что, готовь свою дочь, чтобы достойно
показать её царю.
Тут же открылись двери из спален и, услышав разговор, в комнату вбежали, одетые наспех,
жена Зиусудры Хува и дочь Сидури. Они стали распрашивать Азула, видел ли он в городе царя.
Сидури скрылась у себя в комнате после ухода соседа и стала вместе с матерью
примерять праздничные наряды и украшения.
Через некоторое время после ухода Азула они появились перед домом в праздничных нарядах:
Зиусудра — в рубахе с коротким рукавом — "канди" зелёного цвета и юбке, жена его и дочь —
в голубых "каунакесах", длинных одеждах, расшитых узорами и украшенных сердоликовыми
бусами. Голова Сидури была покрыта тонким полупрозрачным розовым покрывалом.
Выйдя на улицу, они сели на скамью у дома. Здесь же рядом уже сидела и семья Азула.
Они услышали, как кричал воин, появившийся вдалеке на их улице:
— Жители города Шуруппаг! Сегодня наш величественный царь Убара-Туту выбирает себе невесту.
Почтенные родители! Выйдите из домов и покажите своих дочерей!
Этот воин ехал впереди процессии, состоявшей из небольшого отряда на лошадях.
Воины были одеты в голубые холщёвые рубахи, кожаные нагрудники с нашитыми железными
пластинами и кожаные штаны. На голове у них гордо сидели конусообразные шишаки из железа.
На поясах висели короткие мечи, а левая рука каждого сжимала круглый деревяный щит,
покрытый кожей.
За отрядом ехал на коне, украшенном ярким султаном из перьев и лентами, сам царь Убара-Туту.
На голове его красовалась шапка цилиндрической формы с околышем из каракуля,
окаймлённая золотыми украшениями на верхушке и лентой с золотыми розетками.
Молодое его лицо, не отягощённое морщинами и обрамлённое чёрными завитыми волосами и
бородой, говорило о том, что он уделяет большое время для поддержания приятной внешности.
Голубая туника, украшенная орнаментом из позолоченных листьев, была подпоясана поясом из
золотых пластинок. Сыромятные ремешки позолоченных сандалей мягко облегали его ноги с
мощными мышцами.
Вслед за конём царя ещё одна украшенная лошадь везла четырёхколёсную повозку-арбу с
позолоченным креслом.
Много семей выходили из домов и с достоинством садились на виду всей улицы, выставив впереди
своих дочек.
И вот, царь увидел девушку, черты лица которой напомнили ему последнюю жену.
Ох, уж эти земные женщины, подумал царь. Во взгляде каждой можно различить что-то нежное и загадочное! И решил остановить свой выбор на ней.
Сидури сидела, скромно наклонив голову, и её сердце забилось сильней, когда она
почувствовала взгляд царя, устремлённый на неё и пронизывающий насквозь.
В то время процессия подъезжала уже к их дому.
Cидури слышала от отца, что Убара-Туту происходит от царской божественной династии
Ануннаков, спустившихся с небес. И от этого какой-то необъяснимый страх просачивался в её
сердце.
И вот, поравнявшись с домом Зиусудра, царь остановил свою лошадь и обратился к Сидури с
такими словами:
— Год назад я остался совсем один без супруги. Наполни мой дворец радостью. Я выбираю тебя,
будь мне женой. Садись в то кресло, предназначенное для моей невесты,
и мы поедем во дворец.
2
Сошедший с коня воин помог ей подняться на повозку и сесть в кресло. Теперь у неё появилось
чувство гордости и радость от того, что её выбрал сам царь. Она с любопытством разглядывала
одежду его и с удовлетворением взирала на приветствующих их горожан на улицах. Страх
её сразу же прошёл.
И вот процессия выехала из городских кварталов, где стояли дома, сложенные из кирпича-сырца,
и подошла к царскому дворцу-храму Зиккурату, четырёхярусному пирамидальному сооружению.
С фронтальной стороны с уровня земли наверх ко второму этажу Зиккурата вела широкая лестница
со многочисленными ступеньками.
Но они въехали по наклонному бревенчатому настилу-пандусу с правой стороны дворца и
проникли на второй этаж через главную арку-вход.
На первом этаже, находившемся ниже и состоящим из четырёх террас спереди и сзади
дворца, были установлены защитные сооружения для отражения наступлений врага при осаде
этой крепости в случае нападения.
На третьем этаже располагался Храм Бога Ану, Бога Неба.
В Храме находилось огромное скульптурное изображение того Бога в виде быка и жертвенник,
а на четвёртом — комнаты жрецов.
Там же находились и часовые, — воины, которые должны были предупредить о появлении
войск врага.
На втором этаже царь сошёл с коня, помог Сидури сойти с повозки, взял её за руку и повёл во
внутренние покои дворца.
3
— Сейчас я покажу нечто интересное для тебя, — властно проговорил Убара-Туту.
Они прошли галерею с входами в комнаты и очутились у закрытой двери с
таинственными надписями на чужом языке. Убара-Туту снял с пояса золотой ключ странной
формы и открыл ту высокую дверь.
Там находилась маленькая комнатка-лифт, который опустил их вниз на нижний подвальный
этаж дворца. Такого подъёмника Сидури ещё нигде и никогда не видела.
Дверь лифта открылась, и внутри большой комнаты Сидури увидела странное сооружение
похожее на огромный сверкающий шар. Вся эта комната открывалась вверх высоким колодцем.
Царь радостно сообщил Сидури:
— В этом шаре я прибыл на эту планету Земля 18600 лет назад с планеты Акреперис. Оттуда же
прибыли и все восемь царей, правивших здесь этой страной.
Там внутри находится специальный саркофаг. Когда я чувствую, что постарел, я ложусь в тот
саркофаг, закрываю крышку и внутри включаю программу омоложения. После чего мой
организм полностью обновляется. Вот почему я правлю страной шумеров уже 18600 лет.
Там же есть комната с окном-экраном, где можно узнать ближайшее будущее. Я часто бываю здесь.
А теперь ты пойдёшь в женскую половину моих покоев, где служанки приготовят тебя к брачной
церемонии. Таким же образом они поднялись наверх и вышли из подъёмника-лифта.
Царь закрыл ключом дверь и хлопнул в ладоши, после чего появились две служанки,
которые отвели Сидури в отдельную комнату.
А Убара-Туту отправился в свои покои, в маленькую комнату рядом со спальней, где он проводил в
раздумьи многие часы и отключался от своей царской жизни.
Вот и сейчас он задумался. Годы летели мимо него, как облака в ветренную погоду.
Умирали на его глазах состарившиеся земные жёны, дети, внуки и правнуки.
А он преображался и продолжал править этой страной. Он был восьмым царём, присланным сюда с
планеты Акреперис Главным Советом этой планеты.
Каждый царь был ограничен в своём правлении на Земле большим сроком.
Убара-Туту помогал этому народу: лично делился научными знаниями. Но мало кто приходил на те
занятия, которые он сам проводил. Он даже давал приказы организовывать школы в городах для детей.
Но не всегда находил взаимопонимание. Взрослые люди часто не понимали, для чего нужно
набираться знаний.
Не хотел проливать кровь своих людей и других, но часто соседские племена нападали, стараясь
завоевать этот народ и поработить его. И ему приходилось набирать войско, покупать оружие в
других странах и обучать молодых воинов сражаться.
И вот теперь, казалось, он нашёл ту, которая глубиной своих голубых глаз проникла в самую его
душу.
Но затем он вспомнил, что и её жизнь тоже ограничена земным сроком, и не сможет жить с ней
столько, сколько сам будет жить.
Чтобы отогнать эти невесёлые мысли, он начал готовиться к свадебной церемонии.
4
На следующее утро свадебная процессия спускалась по пологому бревёнчатому настилу
с крепостной стены Зиккурата.
За отрядом конных воинов следовала широкая повозка, запряжённая четвёркой коней,
где восседали на двух позолоченных креслах царь-жених и невеста Сидури. За ними на
небольшой повозке ехали празднично одетые родители невесты: Зиусудра и Хува.
Свадебный наряд царя дополнялся голубой перевязью с подвешенными небольшими
золотыми пластинами и позолоченной бахромой под пурпурным длинным
плащом-"конасом", закреплённым на левом плече.
На его голове покоилась корона из белого войлока — "кидарис". Подол царской юбки из кожи
был обшит внизу мехом.
У невесты-Сидури завитые волосы были украшены разноцветными лентами, спускавшимися вниз
до алого передника из тонкой ткани на длинной голубой рубашке и подпоясанной кушаком.
Кушак был выткан причудливыми узорами. На плечах её находилась жёлтая
полупрозрачная накидка, а на голове покоилась изящная шапочка, украшенная
драгоценными камнями.
Эта процессия медленно объезжала весь город Шуруппаг в то время, как жители приветствовали
новобрачных.
Наконец, процессия возвратилась во дворец. Новобрачные, родители невесты и
гости-богатые горожане прошли в зал для торжеств и царская свадьба началась.
5
Подходил к концу год, год счастья царя и царицы. Чувство восхищения и глубокого уважения к
мужу-царю у Сидури давно сменилось нежным чувством любви. Она ждала появления на свет
их ребёнка.
Однажды к дому Зиусудры подъехал воин на коне и передал, что царь желает тайно и
срочно поговорить со своим тестем.
Когда слуга ввёл Зиусудру в комнату для гостей, царь Убара-Туту сидел на троне, в горе
обхватив голову руками. С мрачным лицом обратился царь к вошедшему:
— Сядь в кресло, Зиусудра, и выслушай меня. Я помню, как ты отлично командовал отрядом
воинов, когда на нас напали враги.
Теперь тебе предстоит командовать всеми жителями нашего города. Я только что
получил сообщение и узнал, что через два дня стихия смоет весь город и нашу страну.
Дождь будет идти несколько месяцев, реки Тигр и Ефрат разольются и поглотят всё живое.
Нас ожидает всемирный потоп. Я разослал гонцов по всему царству для сообщения
о надвигающемся бедствии.
Завтра утром, когда воин-глашатый соберёт горожан у твоего дома, ты выйдешь и объявишь им
об этом надвигающемся бедствии. Ты расскажешь, что надо будет сделать.
Им надо будет взять самое необходимое из вещей, еду на несколько дней и бежать к Загросским
горам на северо-востоке. Скот и лошадей придётся оставить. Там нужно рубить деревья и связывать
плоты, — вода может залить и горы.
Я со своей женой улетаю, откуда прибыл, — на планету Акреперис.
Иди, готовься к испытаниям со своей семьёй.
6
Через день царь и царица Сидури сидели в креслах на террасе первого этажа Зиккурата
под защитным от дождя балдахином и наблюдали издали, как последний замыкающий отряд
воинов переправлялся через разлившуюся реку Тигр на лодках.
Все горожане уже ушли к Загросским горам и успели перебраться через эту реку .
Несколько часов назад начался сильный ливень, и Сидури с тревогой наблюдала, как по
улицам города неслись бурные потоки воды.
— Я ухожу, чтобы подготовить космический шар-корабль к полёту, а ты посиди ещё немного,
я приду за тобой. Если надумаешь уйти, то будь осторожна, — здесь есть высокая ступенька
перед входом, — проговорил нежно Убара-Туту, прикрывая за собой дверь на террасе.
Вода быстро прибывала, и дворец уже обтекал безбрежный поток. Через полчаса его
уровень сравнялся с уровнем террасы первого этажа.
Сидури встала с кресла, но ей было нелегко идти.
Но тут вода поднялась ещё выше и скрыла каменный пол террасы. Медленно идя по колено в воде,
Сидури пошла ко входу, но, не видя ступеньки, соскользнула с неё и расшибла ногу.
Упав на пол, она уже сидела вся в воде и не могла подняться.
Где же мой царь, подумала она, он должен быть уже здесь. Неужели он не спасёт меня?!
Но Убара-Туту успел в последнюю минуту. Идя по колено в воде, он подхватил Сидури, втащил её
по каменной лестнице на второй этаж, где ожидал их грузовой лифт. Лифт опустился в
подвальный этаж.
Они уже под каплями дождя поднялись на блестящий шар-корабль по специальной лестнице ,
проникли внутрь и закрыли за собой круглую крышку-дверь. Убара-Туту помог Сидури устроиться
в мягком кресле саркофага.
Опуская за собой и царицей прозрачные колпаки саркофагов царь произнёс:
— Спокойно закрывай глаза. Сейчас я включу режим анабиозного сна, чтобы нам перенести
гравитационные нагрузки космического путешествия.
Ты заснёшь и не заметишь, как мы прилетим. Здесь, на Земле пройдёт несколько сот лет, а тебе это
всё покажется сном.
Затем он включил антигравитационный двигатель и шар-корабль начал медленный подъём вверх по
колодцу навстречу каплям дождя.
Посмотрев в окно-иллюминатор, царь Убара-Туту прошептал:
— Прощай, Земля. Я ещё вернусь.
Вячеслав Матосов. Торонто.2023.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.