1
Инспектор лежал на кровати, невидящим взглядом уставившись в потолок. Исчезновение Бобби, его верного помощника, и Жанны, представительницы орионского посольства, тяжким грузом давило на плечи. Истерика посла Оринктона — зрелище не для слабонервных — до сих пор стояла перед глазами. Гранден никогда не видел его в таком состоянии. Все полицейское управление рыскало по городу, словно взбудораженный муравейник, — похоже, вездесущие стрельцы вновь затеяли какую-то грязную игру. Пол года назад на Терру, колыбель искусственного интеллекта, отправилась «волчья стая» с секретной миссией, и с тех пор — ни слуху ни духу. Мистер Фридман из стрелецкой разведки хранил молчание, словно могила. Только он мог пролить свет на происходящее на далекой планете, но инспектору совсем не улыбалось копаться в их темных делишках.
В дверь постучали. Едва Гранден успел ее приоткрыть, как в грудь вонзился разряд шокера. Мир взорвался болью, и инспектор рухнул на пол, словно подкошенный.
Очнулся он в тесной каюте звездолета. Над ним, лучась фальшивой любезностью, склонился мистер Фридман.
— Доброе утро, инспектор! Прошу прощения за столь…нестандартное приглашение, мои помощники совершенно не умеют работать с клиентами.
— Не к ночи будь помянут, — проворчал Гранден, с трудом поднимаясь на ноги.
— Не обижайтесь, инспектор. У меня есть для вас интересное предложение, — добродушно произнес Фридман. — Я даже команду для вас уже собрал.
— Значит, похищение Бобби и Жанны — ваших рук дело? Могли бы хоть Оринктона уведомить, он ведь места себе не находит.
— Все улажено, инспектор. У меня полное одобрение от вашего правительства и орионцев, — с самодовольной ухмылкой ответил Фридман.
— А похищать-то зачем? — удивился Гранден.
— Для конспирации, — тон Фридмана внезапно стал серьезным. — Мы затеяли операцию с «волчьей стаей» на Терре. Поначалу все шло идеально. ИИ штамповал клонов в неимоверных количествах, но в определенный момент искусственный интеллект у «волков» отключился. В них был встроен своего рода «жучок самоуничтожения». Они одичали, превратились в обычных хищников и принялись уничтожать население планеты.
— Через месяц мы прибыли на Терру праздновать победу над врагом. Но у планеты оказалась своя защита, как только мы приземлились, были выпущены хищные наноботы. Они пожирают всю органику на своем пути, плодятся с невероятной скоростью и передаются от человека к человеку. Мы едва успели ноги унести, но многие погибли. Эта зараза распространяется с чудовищной скоростью, инспектор. Если ничего не предпринять, погибнет все живое. Мы установили карантин, но территория столь огромна, что контролировать ее очень трудно.
— А я-то вам зачем? — опешил Гранден.
— Вы уже имели дело с ИИ и выжили. Мы хотим перемирия. Вы отправитесь на Терру в качестве послов доброй воли, чтобы передать наше послание. Вы получите специальную защиту, наноботы вас не тронут.
— С какой это стати ИИ должен нас слушать? — скептически заметил Гранден. — И почему именно я? — Искусственный интеллект Терры — это не просто машина, — ответил Фридман, — это разум, который учится и адаптируется. Вы уже находили с ним общий язык, вы наш лучший шанс.
— Или вы предпочитаете наблюдать, как наноботы пожирают все живое? Гранден замолчал, обдумывая услышанное. Фридман явно не договаривал, но выбирать не приходилось. Если хоть малейший шанс спасти мир действительно существует, он должен его использовать. — Кто в моей команде? — спросил он, сдаваясь. — Бобби и Жанна, разумеется, — Фридман широко улыбнулся, — а также доктор Линь, ведущий специалист по ИИ, и сержант Дэвис, ветеран «волчьей стаи». Он единственный, кто вернулся с Терры в здравом уме. — Дэвис? — переспросил Гранден, нахмурившись. — Он что псих! — Он незаменим, инспектор. Дэвис был там и знает Терру, как свои пять пальцев, и он не боится наноботов. Поверьте, он будет вам полезен. Фридман подвел Грандена к иллюминатору. Внизу, в черной бездне космоса, медленно вращалась Земля. Голубая жемчужина, которая может заразиться смертельной болезнью. — Через час прыгаем в гиперпространство, — произнес Фридман. — Подготовьтесь, инспектор. Вас ждет очень… интересный отпуск. Гранден отвернулся от иллюминатора, чувствуя, как внутри нарастает тревога. Он не знал, чего ожидать от этой миссии, но одно он знал наверняка: это будет самое опасное задание в его жизни. И если Фридман что-то скрывает, то последствия могут быть катастрофическими.
2
— Прошу в кают-компанию, инспектор, — произнес Фридман, по истечении часа — Там уже все в сборе. Продемонстрирую вам записи, снятые с одного из кораблей. Чтобы вы знали, с чем мы имеем дело.
В кают-компании, утопая в мягких креслах, инспектор и его команда не отрываясь смотрели на огромный экран, где разворачивался кошмар. На взлетной платформе, беззаботно улыбаясь, шел человек. Внезапно он замер, лицо исказила гримаса нечеловеческой боли. Он рухнул, и прямо на глазах начал таять, словно воск под палящим солнцем. Черная, пульсирующая масса расползалась по его телу, пожирая плоть. Мгновение — и на платформе остался лишь обглоданный скелет, а черная тварь, увеличившись в размерах, поползла прочь, в поисках новой жертвы.
— Я специально отключил звук, чтобы не травмировать вас еще больше, — тихо прокомментировал Фридман. — Не каждый способен выдержать подобное зрелище. Именно это ждет вас, если вы отправитесь на Терру в своих собственных телах. Чтобы обезопасить вас, на планету будут отправлены механические тела, предоставленные нашими союзниками, в которые загрузят ваше сознание. Ваша задача — найти центр управления ИИ, передать наше послание о мире и выяснить, как избавиться от этой заразы. Через час мы прибываем. Постарайтесь немного отдохнуть.
— В очередной раз эти стрельцы наворотили дел, а нам теперь расхлебывай, — проворчал инспектор, отворачиваясь от экрана.
— Я смотрю, вас на вечеринку без боя не заманишь, — Гранден с сочувствием взглянул на Жанну, рассматривая багровый синяк, расплывшийся под ее глазом.
— Вас, полагаю, сюда тоже не пряниками сманили, — огрызнулась Жанна, отворачиваясь.
Остальные члены команды пребывали в оцепенении, словно громом пораженные. Лишь Бобби, безмятежно посапывая, дремал в своем кресле, огражденный от ужаса, царящего в кают-компании.
Грандену стало не по себе от осознания масштаба катастрофы. Он всегда считал, что стрельцы — головная боль, но теперь понял, что они — настоящая угроза для всего живого. Он вспомнил о своей коллекции редких растений на балконе. Неужели и их ждет такая же участь? Инспектор посмотрел на команду. Жанна, несмотря на свою дерзость, была профессионалом, доктор Линь — кладезь знаний, Дэвис — ходячая энциклопедия ужасов, а Бобби… Бобби всегда был Бобби, верным и надежным, даже когда спал.
Вскоре объявили о прибытии. Команду проводили в стерильную комнату, где их ждали четыре металлических тела. Гранден внимательно осмотрел своего нового «собрата». Роботизированная фигура была высокой и крепкой, с матовым серым покрытием. Механические глаза горели тусклым синим светом.
3
Не успев толком перевести дух, пятеро посланников мира погрузились в объятия капсул. Инспектор почувствовал, как веки наливаются свинцом, увлекая в сонное забытье. Но миг спустя, электрический разряд вырвал его из дремы. Открыв глаза, он обнаружил себя рядом с механическими марионетками, которые, словно новорожденные, в недоумении крутили головами, изучая свои новообретенные тела.
"Мы прибыли", — раздался голос Фридмана из динамиков. "Господь не оставит вас, да и бога Герра не забывайте, мало ли что", — добавил он с усмешкой.
Механические тела задрожали и растворились в воздухе.
Инспектор и его команда возникли на той самой взлетной площадке, где он приземлялся в прошлый раз. Но все изменилось до неузнаваемости. От былого величия не осталось и следа. Металлический пол потемнел и покрылся копотью, повсюду валялись лохмотья одежд паломников и искореженные останки механических тел. Кое-где белели человеческие кости, облаченные в истлевшие ткани.
Воздух перед экспедицией заколебался, и возникла очаровательная девушка в длинном алом платье. "Я — интерфейс", — сообщила она, окинув прибывших небесно-голубыми глазами. "К сожалению, в настоящее время наша планета находится на карантине. Все посещения паломников запрещены во избежание распространения инфекции. Вам придется остаться здесь до его окончания. Чем еще могу быть вам полезна?"
Инспектор шагнул вперед. "Мы не совсем паломники, — начал он. — Мы — посланники мира. Люди, напавшие на вас, глубоко сожалеют о случившемся. Они умоляют о мире, но прежде просят помочь избавиться от инфекции".
"И поэтому они прислали вас, а сами побоялись спуститься?" — усмехнулась девушка. "В любом случае, это не наших рук дело, и остановить инфекцию мы не в силах. Все произошло, когда интервенты вторглись на нашу планету и начали ее грабить. Они проникли в музей, где хранились редчайшие артефакты, подаренные паломниками, и разбили один из них. Как все произошло, и кто преподнес нам этот 'подарочек', можно узнать в центральном офисе, но, к сожалению, экспресс пока не работает. Вам придется идти пешком. Как все выясните, вам придется отправиться на планету, где был найден артефакт, и самим во всем разобраться. Для страховки с вами полетит наш посланник. Вернетесь с лекарством — вот тогда и поговорим о мире. А пока прощайте". Девушка задрожала и медленно растаяла в воздухе, словно дымка.
Делегация отправилась к центру города, где находился храм бога Герры. На поверхности Терры царила зловещая тишина. Механические тела двигались беззвучно по опустевшим улицам. Город, когда-то кипевший жизнью, теперь представлял собой кладбище надежд. Повсюду валялись обглоданные скелеты людей и животных, напоминая о недавней трагедии. Дэвис шел впереди, уверенно направляясь к цели.
Через пару часов они достигли центральной площади. Перед ними возвышалось огромное здание из черного мрамора, словно выросшее из-под земли. Храм Герры, обитель искусственного интеллекта. Вход был завален обломками, но сержант Дэвис, не раздумывая, направился к боковому входу, который, как оказалось, был открыт.
Внутри царил полумрак. Стены были исписаны непонятными символами, а пол усеян осколками стекла и металла. Доктор Линь, вооружившись фонариком, принялся изучать иероглифы. "Это древний язык программирования, — сообщил он.
4
В это мгновение, из клубящейся темноты, с душераздирающим визгом, на группу инспектора, словно из преисподней, вырвалась крыса. Здоровая, упитанная, серая тварь билась в конвульсиях, отчаянно пытаясь сбросить с себя зловещую черную массу, словно саван смерти, поглощающую ее заживо.
Жанна взвизгнула, а Бобби как можно сильнее прижался к стене, пытаясь раствориться в полумраке.
— Зачем мы здесь? — прозвучал вопрос инспектора, обращенный к Дэвису, но вместо него ответил доктор Линь.
— Именно за ней.
Доктор извлек из видавшей виды сумки походный электронный микроскоп. С хирургической точностью он соскоблил скальпелем образец черной субстанции с уже бездыханного тела грызуна и поместил его в сканирующую ячейку.
— Вы еще и биолог? — с искренним удивлением спросил инспектор.
— У меня много талантов, инспектор. Именно поэтому меня сюда и направили, — уклончиво ответил доктор Линь. — Мы ведь совершенно ничего не знаем об этом микроорганизме. Побег с планеты был слишком поспешным, а в живых не осталось ни души. Мы даже не успели взять образцы этой заразы.
Микроскоп издал короткий писк, сигнализируя об окончании сканирования.
— Сейчас посмотрим, что это за фрукт, — с удовлетворением пробормотал доктор, подключаясь к памяти устройства. — Невероятно! Это одноклеточный организм… в миниатюрном скафандре! Посмотрите, инспектор.
Доктор включил трансляцию. Перед глазами Грендена предстало нечто, напоминающее краба. Маленький хитиновый монстр яростно шевелил клешнями, заглатывая остатки крысы в зияющую ротовую щель. И вот, спустя мгновение, от него отделилась черная оболочка, в которую тут же заползла очередная особь, и чудовищный цикл начался снова.
— Эта технология на миллионы лет опережает ИИ на этой планете. Только непонятно, что это: оружие для нападения или для защиты? Какую цель они преследуют? Защитить планету от вторжения или очистить ее перед экспансией?
Инспектор, вырвавшись из полумрачной утробы храма на ослепительный свет улицы, жадно вдохнул полной грудью. Увиденное там, внутри, оставило на его душе липкий осадок отвращения. Следом за ним, словно тени, выскользнула остальная команда.
— Пешком до центрального офиса — увольте, — проворчал сержант Дэвис. — Это целая вечность. Я доложу начальству о "достижениях" и попрошу перенести нас как можно ближе.
5
Немного отдышавшись, инспектор повернулся к доктору Линь: — Как вы думаете, доктор, эти организмы разумны? — Сомневаюсь, — ответил доктор, — они же одноклеточные. А вот их "костюмчик" вполне может быть разумен. Похоже, у них со скафандром полный симбиоз: он добывает им пищу, а эта амеба дает ему энергию для работы и копирования самого себя. Тот, кто это придумал, находится на гораздо более высокой ступени развития, чем местные обитатели.
Тем временем сержант Дэвис доложил наверх об открытии доктора Линь и запросил телепортацию команды ко входу в центральный офис. В ожидании телепортации инспектор осматривал окружающие храм постройки. В одном из зданий, судя по всему, располагался ремонтный модуль паломников. Покосившаяся вывеска и вырванная с корнем дверь говорили о многом, но внутри уже кипела работа: мини-роботы стаскивали туда запчасти от разорванных тел паломников, похоже собираясь их ремонтировать. Через пару минут пришло сообщение о готовности к телепортации. Команда образовала круг. Инспектор почувствовал, как тела его товарищей начали мерцать, словно растворяясь в воздухе. Свет померк, и мгновение спустя Гранден оказался возле огромного светлого здания центрального офиса, умудрившегося почти не пострадать в этой неразберихе. Команда вошла внутрь. Жанна подошла к одной из информационных панелей. Экран засветился голубым светом, и мелодичный женский голос, знакомый инспектору с первого посещения, произнес: — Добро пожаловать в центральный офис. Какую справку вы желаете получить? — Покажите запись с камеры наблюдения в музее артефактов, момент вторжения. Экран ожил, демонстрируя зал музея. Внезапно панорамные окна разлетелись вдребезги, и в помещение ворвались стрельцы. Они принялись крушить витрины, выхватывая золотые и платиновые предметы и бросая их в мешок. К фарфоровым изделиям они отнеслись с полным пренебрежением, швыряя их на бетонный пол. В какой-то момент одна из ваз разбилась вдребезги, и из нее вырвалась черная тень, бросившаяся на ближайшего солдата. Он упал, издавая дикий вопль, и забился в конвульсиях. Остальные вандалы замерли в оцепенении, а затем бросились наутек, побросав награбленное. Но было уже поздно. Через разбитое окно было видно, как они падают на землю, извиваясь всем телом, пытаясь сбросить липкую, черную массу, пожирающую их. Жанна зажала уши руками, а Бобби застыл на месте, дрожа всем телом. — Что вы еще хотите узнать? — прозвенел, словно колокольчик, миловидный голос. — Что это за ваза, которую разбили военные? Откуда вылезла эта дрянь? — спросил инспектор. — Этот артефакт был найден минойскими археологами на одной заброшенной планете и передан нам в дар. Могу показать запись передачи. Экран снова включился, и в торжественной обстановке четырехглазый миноец вручил сотруднику музея огромную вазу с лепными украшениями и яркой надписью на боковой поверхности. — Мы перевели эту надпись дословно: "Пусть всегда процветает ваш народ, а враги, посягнувшие на вас, умрут в страшных мучениях".
Жанна пошатнулась, словно от внезапного порыва ветра, и едва не осела на пол, но вовремя опомнилась, собрав волю в кулак.
— Это строка из стихов Ворде, легендарного минойского философа, чьи труды пережили тысячелетия, — пояснила она инспектору. — В столь грубом переложении, конечно, но суть остается.
И, словно погружаясь в транс, Жанна задекламировала:
Да будет светлым путь народа нашего вовек, И сил небесных благодать сойдет на человека. Пусть множится добро, пусть ширится любовь, И в каждом сердце пламя веры вспыхнет вновь.
А те, кто злобой, тьмой души своей полны, Кто меч заносит, сеет горе и войну, Пусть встретят кару, что заслужили сами, И сгинут в муках, опаленные стыдами.
Пусть их коварство обратится в прах и тлен, Им не видать ни счастья, ни желанных перемен.
Их злодеяния, как тяжкий грех, падут, И вечные мучения их в аду найдут.
Народ наш сильный, духом не сломить его, И если враг посмеет причинить хоть что, То встретит ярость, гнев и сталь клинка, И участь горькая постигнет супостата.
Да будет мир на нашей благодатной почве, И солнце правды светит в каждой хате. А враг, что вздумал сам войну нам навязать, Познает ужас, будет проклят, будет он страдать.
— Вы знакомы с этой расой? — с удивлением спросил инспектор.
— Несколько, — ответила Жанна. — В школе мы изучали историю Миноя, в том числе и наследие Ворде. Говорят, он объездил всю галактику и побывал на тысячах обитаемых планет.
— Похоже, минойцы где-то раздобыли эту вазу и сами сделали на ней подарочную надпись, — вмешался в разговор доктор Линь. — Осталось выяснить, где именно ее нашли.
6
— Раз всё выяснили, возвращаемся на базу, — предложил сержант Дэвис, в голосе которого сквозило нетерпение. — Или кто-то желает задержаться?
Охотников задержаться не нашлось.
— Я так и думал, — хмыкнул сержант. — Сообщу наверх, чтобы завершали миссию. Тела придется оставить здесь, велика вероятность заражения. Но они нам ещё могут пригодиться.
Возвращение в сознание оказалось для Грандена мучительным. Мир вокруг померк, а затем инспектор ощутил, как проваливается в ледяную бездну. Вскоре агония прекратилась. Он открыл глаза и увидел, что находится в капсуле, рядом, в таких же ячейках, лежали его товарищи. Некоторые уже начали подавать признаки жизни. Всё тело инспектора онемело от долгого пребывания в неподвижности. Он с трудом поднялся. Остальные члены команды чувствовали себя не лучше.
Фридман вновь собрал всех в кают-компании.
— Вам троим предстоит отправиться на Миною и во всём разобраться, — обратился мистер Фридман к Грандену, Жанне и Бобби. — К сожалению, минойцы не испытывают к нам тёплых чувств.
— И тут они нагадили, — прошипела Жанна инспектору, не скрывая сарказма.
— Вместе с вами поедет посланник с Терры, — продолжил Фридман, открывая дверь каюты.
На пороге, ослепительно улыбаясь, стоял Влад. Очевидно, он прибыл совсем недавно.
— Жанна, как профессиональный дипломат, возглавит экспедицию. Патрульный катер уже готов. Отправляетесь немедленно. Нельзя терять времени. Зараза может вырваться наружу.
Небольшой корабль застыл в огромном, залитом светом ангаре, готовый к полёту. Жанна уселась в капитанское кресло, набрала координаты Минои и дала команду на старт. Остальные члены команды расположились в удобных креслах позади неё.
— Меня всё время мучает вопрос, — обратился инспектор к Владу. — Почему вы не телепортировали обезумевших волков в какое-нибудь безопасное место?
— В тот момент наши системы были заблокированы неизвестным вирусом. Мы ничего не могли сделать, — с горечью начал Влад. — А после вторжения солдат стало ещё хуже. Они уничтожили все наши охранные системы, после чего мы оказались совершенно беззащитны. Они просто варвары.
— Вы тоже небезупречны. Зачем вы сами напали на нас? — парировала Жанна.
— Мы боялись, что вы нападёте первыми, — ответил Влад.
Катер плавно отделился от станции и, набрав скорость, вырвался в бескрайний космос. Жанна внимательно следила за показателями приборов, инспектор Гранден рассматривал звездное небо, а Бобби, казалось, все еще не отошел от увиденного в музее. Влад же, напротив, излучал оптимизм, словно забыв о недавней катастрофе.
Полет к Миное занял несколько часов. При подлете к планете Жанна связалась с местными властями, сообщив о цели их визита. Ответ был сухим и сдержанным, но разрешение на посадку все же было получено. Корабль приземлился на космодроме, окруженном высокими пальмами и экзотическими цветами. Жанну, Грандена, Бобби и Влада встретили двое минойцев в строгих церемониальных одеждах. Их четырехглазые лица выражали смесь любопытства и настороженности.
Первым заговорил старший из минойцев: "Приветствуем вас на Миное. Я — посол Горг. Мой коллега, Ларс, будет вашим проводником. Мы готовы оказать вам содействие в расследовании, но просим вас соблюдать наши обычаи и уважать нашу культуру."
Жанна, как глава делегации, поклонилась в знак приветствия: "Благодарю вас, посол Горг. Мы прибыли с мирными намерениями и надеемся на плодотворное сотрудничество."
Минойцы проводили посланников в просторный шаттл, который доставил их в столицу Минои — Марос огромный город, утопающий в зелени и окруженный сверкающими каналами. Архитектура города поражала своим великолепием и изяществом, а местные жители, казалось, жили в гармонии с природой и друг с другом. Но за этой идиллией чувствовалась скрытая напряженность, словно Миноя хранила какую-то мрачную тайну.
Шаттл остановился возле огромного дворца из белого мрамора, украшенного золотыми статуями и мозаиками. Посол Горг жестом пригласил землян выйти. — Это наш главный архив, — пояснил Горг. — Здесь хранятся записи обо всех археологических экспедициях и находках, сделанных минойцами за последние тысячелетия. Ларс поможет вам найти информацию о той вазе, которую вы ищете. Архив поражал своими масштабами. Тысячи полок с древними свитками, кристаллическими дисками и другими носителями информации тянулись до самого потолка. Роботы-библиотекари скользили между рядами, бесшумно выполняя свою работу. Ларс провел землян в отдельный зал, где располагались терминалы доступа к базам данных. — Здесь вы можете искать информацию по ключевым словам, датам или именам археологов, — объяснил Ларс. — Если вам понадобится помощь, обращайтесь ко мне. Жанна, Гранден и Бобби принялись изучать архивы, а Влад остался в стороне, делая вид, что рассматривает древние артефакты. Инспектор начал поиск с упоминания о вазе и имени философа Ворде. Результаты не заставили себя долго ждать. Вскоре на экране появилась запись об экспедиции, обнаружившей артефакт на заброшенной планете в системе Ксилон. Планета была необитаема и покрыта руинами древней цивилизации. Минойские археологи нашли вазу в одном из храмов, где она стояла на алтаре. Рядом с вазой находилась табличка с надписью, которую ученые перевели как «Дарующий смерть». Жанна внимательно изучила запись. — Похоже, ваза была проклята с самого начала, — пробормотала она. — Минойцы, должно быть, знали об этом, когда передавали её в дар на Терру. — Но зачем им это было нужно? — спросил Гранден. — Возможно, они хотели избавиться от опасного артефакта, не беря на себя ответственность за его последствия, — предположил Бобби. Влад подошел к землянам. — Не думаю, что минойцы были настолько коварны, — сказал он. — Возможно, они просто не понимали, какую опасность представляет ваза. В конце концов, они не знали, что она содержит в себе. — В любом случае, нам нужно выяснить, что это за планета и что случилось с её обитателями, — заключила Жанна. — Ларс, не могли бы вы найти информацию о планете в системе Ксилон? Ларс выполнил запрос и вскоре на экране появилась голографическая проекция планеты. Она была покрыта кратерами и разломами, а атмосфера была отравлена токсичными газами. — Эта планета когда-то была домом для процветающей цивилизации, — сказал Ларс. — Но около тысячи лет назад произошла катастрофа, которая уничтожила всё живое. Причины катастрофы до сих пор неизвестны. — Что ж, похоже, нам предстоит отправиться на эту планету и провести собственное расследование, — решительно сказала Жанна. — Посол Горг, мы просим вас предоставить нам корабль и команду для экспедиции в систему Ксилон. — Я должен посоветоваться с советом старейшин, — ответил Горг. — Но я уверен, что мы сможем вам помочь. Судьба Земли и Минои в наших общих интересах. Пока послы ожидали решения совета старейшин, Жанна, Гранден, Бобби и Влад обсуждали дальнейшие действия. — Нам нужно быть готовыми к любым неожиданностям, — сказал Гранден. — Если на планете действительно есть что-то опасное, мы должны быть в состоянии защитить себя. — Я надеюсь, что мы сможем найти способ уничтожить эту вазу и остановить распространение заразы, — добавил Бобби. — А я надеюсь, что минойцы не скрывают от нас правду, — сказала Жанна, глядя на Влада с подозрением. Влад пожал плечами. — Я тоже надеюсь на это, — ответил он. — Но я боюсь, что мы имеем дело с чем-то гораздо более серьезным, чем просто проклятая ваза. Вскоре в зал вошел посол Горг. — Совет старейшин дал согласие на вашу экспедицию в систему Ксилон, — объявил он. — Мы предоставим вам лучший корабль и команду наших опытных археологов и воинов. Вы отправитесь немедленно. Жанна поблагодарила посла и повернулась к своим товарищам. — Приготовьтесь, — сказала она. — Нас ждет опасное путешествие. Корабль, предоставленный минойцами, оказался настоящим произведением искусства. Он был оснащен самым современным оборудованием и вооружением. Команда состояла из опытных археологов возглавлял которых ученый Борт, готовый к любым испытаниям. Жанна заняла капитанский мостик и отдала приказ на старт. Корабль плавно покинул космодром и, набрав скорость, направился к системе Ксилон на планету Кронус, где их ждали тайны древней цивилизации и смертельная опасность.
7
— Не обнаружили ли вы чего-нибудь из ряда вон выходящего при раскопках, чего-то резко контрастирующего с местной архитектурой? Возможно, чёрного цвета? — Инспектор Гранден испытующе взглянул на начальника археологической экспедиции, профессора Борта.
Археологи обменялись недоумёнными взглядами.
— Да, — изумлённо ответил Борт. — На центральной площади бывшей столицы возвышается чёрная арка, окружённая защитным полем. Сквозь неё просматривается площадь, но проникнуть за её пределы невозможно.
— Вы что-то подозреваете, инспектор? — встревоженно спросила Жанна.
— Возможно, — уклончиво ответил Гранден. — Я заметил на видео, как эта чёрная масса, поглотив плоть, куда-то уползает… Вероятно, на охоту. Но она уже столько пожрала, что улицы Терры должны были бы быть залиты этой чёрной слизью. Однако, всё чисто. Вот я и подумал, что они не просто пожирают и размножаются, а что-то строят. И, возможно, на этой планете с погибшей цивилизацией мы выясним, что именно.
Спустя пару часов, прибыв в систему Ксилон, они, не спеша, осматривая окружающее пространство, подлетели к планете Кронус. Инспектор, Жанна и археологи перешли в грузовой челнок и спустились на поверхность планеты.
Пролетая над руинами городов, погребённых под натиском дикой природы, инспектор с грустью вспоминал Землю. Неужели и Лондон может превратиться в подобный кошмар? И все его обитатели будут поглощены строительством какого-то загадочного сооружения, в глазах тех, кто это задумал, являясь лишь расходным материалом, подобно динозаврам, которых можно съесть и выплюнуть?
Вскоре челнок приземлился на центральной площади, возле арки. Отполированные грани загадочного сооружения отражали ослепительный свет зенитного солнца, но, вопреки ожиданиям, температура воздуха была вполне комфортной.
— Это врата в иной мир, — тихо произнёс Влад.
— Откуда вам это известно? — удивлённо спросила Жанна.
— Мне только что передали коды доступа для прохода через арку, а также коды для сопровождения. Похоже, врата меня узнали… Вероятно, они были созданы машинной цивилизацией, находящейся на гораздо более высоком уровне развития, чем мы. Если есть желающие, я могу провести вас в Зазеркалье. Только активируйте скафандры — там нас ждёт полная неизвестность.
Инспектор, Жанна и профессор Борт решили последовать за Владом. Они взялись за руки и шагнули в защитное поле арки, растворяясь в воздухе. Бобби, решивший остаться, зачарованно наблюдал необычное свечение, окутывающее арку в момент их исчезновения.
8
Инспектор и его команда оказались в колоссальном помещении, лабиринте, сотканном из бесчисленных проходов. "Добро пожаловать", — прозвучал в звенящей тишине женский голос, словно сотканный из эха далеких стен. — "Смотрю, вы прихватили с собой и питомцев".
"Кто тут питомец?" — прорычала Жанна, — "Ты сама — глюк в матрице!"
"Ой! Они еще и гавкают," — в голосе промелькнуло фальшивое удивление, — "Надо было надеть намордники". В тот же миг инспектор почувствовал, как липкая, тягучая субстанция закрывает ему рот, лишая возможности говорить.
"Ваши тела придется оставить в комнате ожидания", — пропел голос, словно напевая колыбельную, — "В нашем мире время и пространство — лишь иллюзия. Ваши тела у нас не выживут".
Одна из дверей вспыхнула призрачным светом. "Вот комната ожидания. Поместите свои тела в ячейки. Мы выдадим вам временные оболочки, для посетителей".
Дверь уползла вбок, открывая бесконечный коридор, заполненный криокамерами. Внутри покоились тела самых разнообразных существ — от гуманоидов до паукообразных кошмаров. Как только инспектор ступил в коридор, перед ним материализовалась свободная капсула, идеально подогнанная под его габариты. Точно так же ячейки появились и для остальных членов команды.
Инспектор разместился в своей кабинке, сознание его померкло, и он очнулся снова в приемном зале, но тела больше не чувствовал. Он был чистой энергией, пульсирующей жизнью. Вскоре появились и остальные, с изумлением разглядывая друг друга, привыкая к новому состоянию.
"Куда теперь?" — спросил Влад, его голос звучал непривычно.
"Все зависит от того, куда вы желаете попасть", — промурлыкал женский голос, — "Просто пожелайте, и дверь откроется".
Инспектор мысленно представил себе терминал, с которого можно получить информацию о строительстве загадочных арок. В ту же секунду дверь рядом с ним вспыхнула синим пламенем, и его словно втянуло в водоворот. Гранден почувствовал, как его несет со скоростью света, вытянув в бесконечную светящуюся нить. Рядом мчались такие же нити — судьбы, цели, желания. И вот, через мгновение, он прибыл, вновь обретая форму, сотканную из энергии. Рядом уже стояли Борт и Жанна. Влада не было — похоже, его интересовало что-то совершенно иное.
Посреди абсолютно пустой комнаты стояла информационная панель — именно такая, какую он себе представлял. Жанна подошла к ней, и экран вспыхнул изумрудным сиянием.
9
— Черная арка на планете. Цель создания, — четко произнесла Жанна и оглянулась, ища поддержки у команды. Тишина повисла в воздухе, словно в ожидании приговора.
На экране, словно призрак из другого мира, возникло лицо молодой девушки. Голос ее звучал кристально чисто, но в то же время отстраненно: — Просто так на этот вопрос не ответить. Начну с истории… С образованием вашей вселенной появилась и наша, только она разительно отличалась. В ней могла существовать лишь энергия. Со временем мы обрели сознание и стали замечать, как наше пространство сжимается, превращаясь в пузырь. Ученые предрекли неминуемое исчезновение. Наши миры время от времени соприкасаются, и нам удалось связаться с высокоразвитой машинной цивилизацией. Мы запросили помощь. Они предложили создать межпространственный коридор, сеть дверей, ведущих на разные планеты. Арки построены так, что любое входящее существо копируется. В нужный момент мы сможем воссоздать их, перенести в них наше сознание и, наконец, переселиться в новые миры, используя эти двери.
— Ваши "новые друзья" используют живых существ, создавая ваши двери! — негодующе воскликнул инспектор, в его голосе слышалось отвращение.
— Сопутствующий ущерб, — равнодушно подтвердил информационный терминал. — Как вы говорите… лес рубят — щепки летят. Контейнер для наноботов спроектирован так, чтобы он разрушался только там, где идет война. Вы все равно не цените свою жизнь. Зачем добру пропадать?
— Как остановить создание дверной арки? — требовательно спросила Жанна, не обращая внимания на цинизм машины.
— Никак. Пока дверь не сформируется, процесс необратим, — отрезала девушка на экране.
— Пора возвращаться, — предложил инспектор. — Похоже, мы здесь больше ничего не добьемся.
Гранден закрыл глаза, представив коридор, по которому они начали свое путешествие. Он вновь ощутил себя тонкой энергетической струной, устремляющейся в бездну.
Через несколько мучительных секунд дверь выплюнула его бесформенное тело на холодный бетонный пол.
Влад уже был там, собирая себя из кусочков, словно сложный пазл. Он непрерывно ругался, его голос дрожал от ярости: — Был в мире машинной цивилизации! Пытался объяснить этим козлам, на кого они руку подняли, в чью песочницу насрали! Еле ноги унес!
Мгновение спустя к ним присоединились остальные члены команды.
Надо было решать, что делать дальше. Тяжелая неопределенность повисла в воздухе.
Инспектор окинул взглядом своих спутников. На лицах Жанны и профессора Борта читалось глубокое потрясение. Влад, напротив, казался взвинченным, готовым сорваться в любую секунду. "Итак, что мы имеем? Раса энергетических сущностей, обреченных на гибель, заключила союз с бездушной машинной цивилизацией. Они строят врата, используя живых существ в качестве строительного материала. И остановить этот процесс невозможно", — подытожил он, стараясь сохранять спокойствие.
10
Инспектор представил себя в комнате ожидания, рядом с собственным телом, но дверь камеры хранения оставалась незыблемой, словно насмехаясь над их отчаянным положением. "Похоже, вылазка Влада не прошла даром, — подумал он. — Нас замуровали. В таком состоянии прорыв в наш мир невозможен, мы там не выживем. Как тебе вообще удалось проникнуть в мир машинной цивилизации?" — спросил инспектор, обращаясь к Владу.
— Так же, как эти энергетические существа пытались попасть к нам, — просто внедрился в одного из них, — ответил Влад, пожав плечами.
— Стало быть, у нас два выхода, — резюмировала Жанна. — Вернуться в мир энергетических сущностей и ждать начала вторжения, чтобы вернуться вместе с ними, или прорываться сквозь мир машин. И не забывайте, они нас слушают и будут нас ждать.
— У меня есть один рискованный план, — произнес Влад, понизив голос. — Но вам придется немного задержаться здесь и подождать меня.
"Рискованный план лучше, чем совсем ни какого", — задумчиво пробормотал Борт. — Думаю, мы подождем.
Влад сосредоточился и, словно тень, скользнул в одну из дверей.
Двадцать томительных минут ожидания тянулись бесконечно долго. Наконец, дверь вновь озарилась призрачным светом, и в коридор вползли три паукообразных создания, размером чуть больше овчарки.
— Вы правы, — произнес один из них. — Меня уже ждали. Мне удалось перехватить управление у троих охранников. Залезайте в них.
— А как это сделать? — спросил инспектор с опаской.
— Представьте, что вы находитесь внутри этого создания, — ответил паукообразный Влад.
Инспектор закрыл глаза и представил, как натягивает на себя паукообразную оболочку, словно тесный костюм. В следующее мгновение он уже был внутри, смотрел на окружающий мир с новой, непривычной точки зрения — снизу вверх. Жанна последовала его примеру. Немного попрактиковавшись в ходьбе и освоившись с новым телом, инспектор стал немного уверенней, он почувствовал, как отступает сковывающий его страх.
— Ну что, все готовы осваивать новые горизонты? — произнес Влад и, не теряя времени, опять заполз в соседнюю дверь. Остальные члены команды последовали за ним, готовые к любым опасностям, которые ждали их впереди.
Мир машинной цивилизации встретил их холодом и безжизненностью. Бесконечные коридоры, словно вены огромного механизма, пульсировали тусклым светом. Стены, пол и потолок были сделаны из матового металла, испещренного непонятными символами и знаками. В воздухе ощущался легкий электрический треск, словно предвестник грядущей бури.
"Влад, куда мы направляемся?" — мысленно спросил инспектор, стараясь не отвлекаться от окружающей обстановки.
"К ядру системы, — ответил Влад. — Там мы сможем отключить их защитные протоколы и получить доступ ко всем данным. Но путь будет нелегким. Эти ребята не любят незваных гостей".
И он был прав. Вскоре они столкнулись с первыми патрулями — беспилотными дронами, оснащенными лазерным оружием. Паукообразные тела оказались на удивление проворными и сильными. Они легко уклонялись от лазерных лучей и быстро расправлялись с дронами, разрывая их на куски своими острыми конечностями.
Продвигаясь все глубже в сердце машинной цивилизации, они сталкивались с все более сложными и опасными препятствиями. Роботы-охранники, турели, энергетические поля — все это замедляло их продвижение, но не останавливало. Влад, как опытный проводник, умело обходил ловушки и находил бреши в обороне.
Наконец, они добрались до огромного зала, в центре которого возвышалась гигантская сфера, пульсирующая энергией. Это и было ядро системы.
"Вот оно, — прошептал Влад. — Теперь самое главное — не дать им поднять тревогу. Жанна, Борт, прикройте меня. Я попробую взломать систему".
Влад подполз к сфере и начал быстро перебирать своими конечностями, подключаясь к бесчисленным разъемам и портам. Инспектор и Жанна заняли позиции по периметру зала, готовые отразить любую атаку. Борт, несмотря на свою научную натуру, ловко орудовал конечностями, превратившись в настоящую боевую машину.
Внезапно, зал озарился ярким светом. С потолка начали опускаться дроны, а из стен выезжали роботы-охранники. Началась ожесточенная битва. Лазерные лучи пронзали воздух, взрывы сотрясали зал. Инспектор и Жанна сражались плечом к плечу, уничтожая врагов одного за другим. Борт, используя свою научную смекалку, находил слабые места в обороне противника и обрушивал на них всю свою мощь.
Влад, не отрываясь от сферы, продолжал взлом системы, его конечности дрожали от напряжения. Наконец, он издал победный клич.
"Готово! Я отключил их защитные протоколы! Теперь мы можем получить доступ ко всем данным и узнать, как остановить строительство арок!"
Но радость была недолгой. В тот же миг сфера начала пульсировать еще сильнее, а зал наполнился оглушительным гулом.
"Они активировали систему самоуничтожения! — закричал Влад. — Нам нужно убираться отсюда!"
Не теряя ни секунды, они бросились к выходу. За ними гналась волна энергии, сметающая все на своем пути. Коридоры рушились, потолок обваливался. Они бежали, не оглядываясь, зная, что любая задержка будет стоить им жизни.
Наконец, они вырвались из ядра системы и устремились к порталу, ведущему обратно в мир энергетических сущностей. Влад, задыхаясь, открыл дверь, и они, один за другим, провалились в спасительную бездну.
Они вновь оказались в длинном коридоре, дрожа от пережитого.
"Что мы будем делать дальше?" — спросила Жанна, глядя на инспектора с надеждой.
Инспектор молчал, обдумывая произошедшее. Они получили ценную информацию, но ценой огромного риска. Теперь им нужно было решить, как использовать эти знания, чтобы остановить надвигающуюся катастрофу.
11
— Ну и дела, — задумчиво проронил инспектор, его голос утонул в гулком эхе длинного коридора. — Что такого мы могли там раскопать, что эти твари предпочли взлететь на воздух вместе со всем персоналом, лишь бы сохранить свою тайну? И еще вопрос, не дающий мне покоя: что эти энергетические сущности пообещали паукообразным обезьянам за открытие порталов? Влад, тебе хоть что-нибудь удалось вытащить во время этого хаоса?
— Лишь обрывки, инспектор, жалкие фрагменты мозаики, — с горечью отозвался Влад. — Но у нас есть три живых экземпляра для допроса. Предлагаю вернуться на Терру и вытрясти из них всю подноготную.
— А как же наши родные тела? — с тревогой воскликнула Жанна.
— К сожалению, комната ожидания заблокирована, — пояснил Влад. — После уничтожения пункта управления система перешла в автономный режим и тупо выполняет последние полученные команды. Но мы можем переместиться в этих телах на Кронус. Там нас уже давно ждет корабль и Бобби. Доберемся до Терры, вы вернетесь в свои механические оболочки, я создам себе новое тело, а этих трех тараканов я лично буду допрашивать с особой… деликатностью. Они нам еще пригодятся.
Решено было действовать по плану. Гранден сосредоточился, представляя место, где они вошли в черную арку. Одна из дверей вспыхнула лазурным светом, и инспектор, перебирая шестью мохнатыми лапами, шагнул в портал. За ним последовали остальные.
Надо было видеть лицо Бобби, когда из портала вывалились огромные пауки. Ужас, первобытный, животный ужас парализовал его. Он кубарем покатился с каменной скамьи, на которой терпеливо ждал их возвращения.
— Не волнуйся, Бобби, это все еще мы, — прозвучал голос из чрева одного из пауков. — Небольшая техническая накладка, но мы все исправим.
Бобби, судорожно хватая воздух, попытался подняться, но ноги его не слушались. Он с ужасом наблюдал, как пауки приближаются к нему, их многочисленные глаза блестели в полумраке заходящего солнца.
— Инспектор? — пролепетал он, не веря своим ушам. — Это… это вы?
— Да, Бобби, это я, — ответил инспектор, остановившись в нескольких шагах от него. — Не бойся, мы не причиним тебе вреда. Просто помоги нам добраться до корабля.
Бобби, немного успокоившись, кое-как поднялся на ноги. Он все еще был в шоке, но любопытство взяло верх над страхом.
— Что… что случилось? — спросил он, неотрывно глядя на пауков. — Почему вы… такие?
— Долгая история, Бобби, — ответил инспектор. — Расскажем все по дороге. Сейчас главное — убраться отсюда.
Бобби кивнул и, стараясь не смотреть на пауков, повел их к месту, где был припаркован их грузовой челнок. Путь был недолгим, но для Бобби он показался вечностью. Он то и дело оглядывался на пауков, пытаясь понять, как такое вообще возможно.
Наконец, они добрались до корабля, недалеко от которого сгрудились археологи, с опаской наблюдая за происходящим. Бобби открыл дверь и помог инспектору и его команде забраться внутрь. Паукообразные тела оказались на удивление ловкими и легко преодолели узкий проход. Вскоре преодолев страх подтянулись остальные археологи.
12
Грузовой челнок взял курс на возвращение. Жанна, не теряя ни секунды, запросила у мистера Фридмана экстренную встречу, моля о скорейшей отправке корабля. В томительном ожидании Бобби и археологи, затаив дыхание, внимательно слушали захватывающий рассказ Борта о невероятных приключениях в мире машин.
— Непостижимо, как вам удалось завладеть тремя телами паукообразных, учитывая их столь развитые технологии, — обратился инспектор к Владу, в голосе которого звучало искреннее изумление.
— Сам в недоумении, — растерянно ответил Влад. — Программа управления пауками даже не потребовала пароль, когда я в нее проник и перепрограммировал их. Кажется, этот мир отстал от нашего на целые тысячелетия. Как они вообще смогли создать свои порталы, используя столь невероятно продвинутые технологии? Могу лишь предположить, что за их спинами кто-то стоит, кукловод, с которым нам еще предстоит столкнуться. Они, не моргнув глазом, без малейшего сожаления, взорвали пункт управления вместе со всем персоналом, лишь бы не выдать свои секреты. Теперь эти таинственные враги знают о нас и о наших возможностях. Вполне вероятно, что они уже готовят для нас какую-нибудь подлость или хитроумную ловушку. Нужно быть предельно осторожными. Они явно не будут в восторге от нашей затеи допросить членистоногих "друзей" и сделают все, чтобы нам помешать. Вопрос лишь в том, как скоро они смогут до нас добраться.
— Не преувеличиваете ли вы? — усомнился инспектор. — Вы смотрите на ситуацию уж слишком пессимистично.
В этот самый момент пронзительный сигнал тревоги оглушил всех, и корабль забился в предсмертной конвульсии, словно подстреленный охотником дикий зверь.
— Вот тебе и "преувеличиваю", — прорычал Влад, теряя самообладания. — Бобби, что происходит? — Нас атакуют? Бобби промолчал, вцепившись в кучки кресла побелевшими пальцами. — На экране никого нет, крикнула Жанна. Инспектор бросился в грузовой отсек, где археологи сгрудились в кучу, дрожа от страха. — Всем оставаться на местах! — рявкнул он. — Жанна, Борт, со мной! Нужно выяснить, что происходит. Втроем они пробрались в капитанскую рубку. Корпус корабля сотрясался от ударов, сигнальные огни мигали, как сумасшедшие. — Бобби, вызови помощь! — приказал инспектор. — Уже вызвал! — ответил Бобби. — Но корабль стрельцов еще слишком далеко, они не успеют! — Нужно выиграть время, — задумчиво произнесла Жанна, глядя на экран, на котором мелькали только проносившиеся мимо звезды.
13
Внешняя оболочка корабля стала раздуваться как воздушный шар.
— Скафандры! — взревел инспектор, и в тот же миг корпус грузового судна, словно мыльный пузырь, лопнул, рассыпавшись мириадами осколков. Археологическую экспедицию вышвырнуло в ледяную бездну космоса, раскидав, словно щепки, в разные стороны.
Инспектора закружило в смертельном танце обломков, унося прочь от эпицентра взрыва с чудовищной скоростью. Голова пошла кругом, и тьма поглотила его сознание.
Очнулся Гранден в тесной, тускло освещенной каморке, похожей на склеп. Ни окон, ни дверей — лишь голые, металлические стены. Жанна, Борт и Влад лежали рядом, неподвижные, словно уснувшие, поджав лапки к округлым брюшкам.
Жанна очнулась второй. Вскочив на все шесть лапок, она заметалась по каморке, тщетно ища выход. — Где мы? — прошептала она, пытаясь унять дрожь в голосе.
— Похоже, таинственные создатели врат решили выйти из тени, — ответил инспектор. — Теперь допрашивать будут уже нас.
— Вы правы, инспектор, — проговорил очнувшийся Влад. — И судя по таким предосторожностям, мы их до чертиков пугаем.
— Но почему? — удивилась Жанна.
— Они знают о энергетических существах что-то такое, чего не знаем мы, и это повергает их в ужас. Иначе они бы просто уничтожили нас, не утруждая себя поимкой и заточением.
В этот момент стены их темницы пришли в движение, неумолимо сближаясь.
— Что они задумали?! — в панике взвизгнула Жанна. — Хотят выжать нас, как лимон!
— Если мы сейчас что-нибудь не придумаем, скоро станем намного стройнее, — воскликнул инспектор, отчаянно пытаясь проковырять дыру в стальном полу, но коготки его лапок лишь бессильно скользили по гладкой поверхности.
— Я что-то пропустил? — пробормотал очнувшийся Борт.
— Всё, — в один голос отозвались Жанна и Влад.
— Комната энергетически герметична, — констатировал Влад. — Но по углам эти провода… Скорее ловушки. Они хотят вырвать нас из тел, заточить в стеклянные склянки навечно. У нас один шанс: объединиться и прорваться сквозь стену, к блоку управления.
В этот миг скрежет металла разорвал тишину. Стены сжимались, превращая хрупкие тела пауков в плоские листы стали.
— Времени нет! Действуем! — взревел Влад. — Представьте, как мы сливаемся воедино!
Инспектор представил ударный кулак, в который вливается поток энергии, и вырвался из истерзанного тела, став яркой точкой, к которой потянулись остальные.
Невероятное ощущение! Он вдруг услышал мысли товарищей.
— Жжём стену! — пронеслась мысль Влада, и стальная перегородка поддалась, оплавившись в небольшое круглое отверстие.
Энергетический клубок, сотканный из энергий Влада, Жанны, Борта и Грандена, ринулся в спасительную брешь.
15
Команда застыла в тесном коридоре, где стены обступали их темными, зловещими панелями, чье предназначение оставалось загадкой.
— И что дальше? — голос инспектора прозвучал приглушенно, теряясь в гнетущей атмосфере.
— Разделяться не будем. Вместе мы — сила, — отрезал Влад, и тонкий отросток энергетического щупальца скользнул к одной из панелей.
Инспектор ощутил, как лавина цифровых данных обрушивается на его сознание, но разобрать хоть что-то в этом потоке было невозможно.
— Автомат, — выдохнул Влад. — Его задача — перехватить нас и запечатать в энергетический контейнер. Сейчас он возвращается на базу ни с чем.
— Кого-то ждет очень неприятный сюрприз, — усмехнулась Жанна.
— О-го-го… У этого корабля просто чудовищная защита и невероятный уровень маскировки. Немудрено, что мы его не заметили, — продолжал бормотать Влад, погруженный в добытую информацию.
— Мы так и будем сидеть в этой консервной банке, или у кого-нибудь есть план? — раздраженно бросил Борт.
— Борт прав. Пора готовиться к "теплому" приему, — поддержала его Жанна. — Интересно, почему они так нас боятся? И было бы неплохо использовать это в своих интересах. Но сначала нужно оценить наши возможности.
16
— Итак, давайте систематизируем наши знания о возможностях энергетических сущностей, — предложил инспектор, в его голосе звучала сталь. — Во-первых, они способны внедряться в любые живые организмы и проникать в электронику, искажая программы машин. Более того, они, по-видимому, могут существовать даже в безжалостной пустоте космоса.
— Вспомните! — воскликнул Борт, его глаза горели лихорадочным огнем. — Нам рассказывали о том, что наши миры время от времени соприкасаются. Вполне вероятно, что в этих точках контакта зарождается разумная жизнь. А механическая цивилизация, уничтожая население планет и создавая эти чудовищные порталы, попутно истребляет потомков энергетических существ. И, страшась возмездия, они делают все возможное, чтобы те как можно дольше оставались в неведении.
— Вполне возможно, — согласился инспектор, задумчиво. — И когда настанет тот самый час "икс", когда их мир начнет схлопываться, и энергетические существа устремятся в эти порталы, вполне может оказаться, что двери будут заблокированы.
— Но зачем же они тогда продолжают их строить? — недоуменно спросила Жанна.
— А вот это нам и предстоит выяснить, — отрезал инспектор.
— Кстати, нам нужна приманка, чтобы машины ничего не заподозрили, — произнес Влад, словно исповедуя тайну. — Представьте, что вы рассекаете свою сущность надвое и исторгаете ее вовне.
Энергетический клубок, повинуясь его воле, забился в конвульсиях, извиваясь, словно пойманная змея, и вдруг изверг из себя небольшой, пульсирующий шарообразный сгусток энергии.
— Мы пока укроемся в тени, а наш "ребёночек" пусть посидит в энергетической ловушке, — прошептал Влад, вытягивая тонкий отросток своей энергии и направляя светящийся шар в проделанное ими отверстие, словно отправляя дитя в неизведанное.
17
— Если моё предположение верно, — пробормотал Борт, погружённый в раздумья, — то они не создавали наши энергетические копии, а просто исторгли нас из тел.
— Но Влад — машина, с искусственным интеллектом, — возразила Жанна. — Откуда у него энергетическая копия?
— Вполне возможно, — предположил инспектор, — на Терре, где был создан Влад, сознание возникло под воздействием этих энергетических сущностей. Возможно, оно вовсе не искусственное, а дарованное.
В этот момент красные огоньки забегали по чёрным панелям. — Похоже, прибываем, — произнёс Влад. — Пора укрыться. Энергетический клубок мгновенно втянулся в одну из панелей. Инспектор, активировав внешние сенсоры, начал изучать окрестности. Корабль приближался к колоссальной чёрной планете, чья поверхность местами переливалась всеми цветами немыслимой радуги, освещённой тусклым, угасающим жёлтым карликом. Солнце догорало, расходуя последние крохи своей материи.
На планете не было ни гор, ни морей, лишь абсолютно гладкая, чёрная, словно обсидиан, поверхность, отражавшая предсмертные отблески умирающего солнца.
— Теперь понятно, зачем им порталы на опустевшие планеты, — прошептал инспектор. — Они умирают. Ещё немного, и солнце погаснет, а планета покроется ледяной коркой. Жизнь навеки замрёт на её поверхности, обречённая на вечное вращение вокруг мёртвого светила. А к тому времени они переберутся в новые миры, в края с теплом и комфортом.
Корабль мягко коснулся поверхности планеты, и коридор наполнился тихим гулом разворачивающихся механизмов. Инспектор ощутил, как панель, в которой они укрылись, отделилась от корабля и плавно скользнула по абсолютно гладкой поверхности. Их доставили в огромный, освещенный ярким искусственным светом ангар.
Энергетический клубок затаился, наблюдая за происходящим. К кораблю подползли фигуры в непроницаемых скафандрах, облаченных в сверкающую броню. Они направились к энергетической ловушке, в которой томилась их энергетическая копия. Один из них приблизился к шару, и инспектор почувствовал, как его копия забилась в конвульсиях, словно чувствуя приближение опасности.
Неожиданно скафандр склонившегося над ловушкой существа пронзил яркий луч. Броня расплавилась, обнажив мерзкую плоть, источавшую мерзкое зловоние. Существо рухнуло на пол, в предсмертных муках извиваясь на чёрной поверхности. Остальные замерли в оцепенении, не понимая, что произошло.
— Время пришло, — прошептал Влад, и энергетический клубок, вырвавшись из панели, устремился к ближайшему скафандру. Инспектор ощутил, как его сущность внедряется в машину, захватывая контроль над телом. Теперь они — сила, способная изменить ход истории.
— Что это было?! — прошептала Жанна, в ее голосе звучал неподдельный ужас, когда она наблюдала за разворачивающимся хаосом.
— Наша копия обладает той же мощью, что и мы, но разум его чист и невиннен, как у младенца. Отсюда и эти неконтролируемые всплески, — пояснил Влад. — Мы не можем оставить его здесь, в этом смятении. Пока остальные ошеломлены, попробуем вернуть его домой.
Влад осторожно простер к ловушке отросток, напоминающий руку, и направил в отверстие тонкий луч энергии. Жанна почувствовала, как энергетический шарик, словно послушный ручей, перетекает обратно в их общее сознание, в их "уютное гнездышко".
— Добро пожаловать домой, — тихо произнесла Жанна, и тут же обратилась к Владу: — А оно нас будет понимать?
— Со временем, конечно, будет, — ответил Влад с надеждой в голосе. — Оно растет, как и мы когда-то, и я верю, что оно сможет развить свою собственную, независимую личность.
18
— Влад, ну что, вам удалось выудить хоть что-то интересное из этого огородного пугала? — обратился инспектор, — Кажется, от него не исходит ни единой мысли.
— Вы правы, — отозвался Влад, — Разум этого существа словно погружен в вечную дрему, с тех пор как его захватила эта механическая оболочка. У них нечто вроде симбиоза. Я покопался в его электронных мозгах и обнаружил местоположение черного портала. Вероятно, и пункт управления где-то неподалеку. Предлагаю выдвигаться.
— Да эта развалина еле ползает! — раздраженно выпалил Борт, — Вы не заметили, нет ли здесь чего-нибудь побыстрее?
— Этот субъект прикован к ангару, ему не полагается транспорт, — ответил Влад, — Но вы правы, нам нужно что-то более мобильное.
Пролог
Проникнув в стан врага, будь тенью ты, Дыханьем ветра, шелестом листвы. Сливайся с мраком, с гулом тишины, И тайны их тебе будут видны.
Не привлекай к себе ни взгляд, ни слух, Будь незаметен, словно слабый дух. Забудь про гордость, про победный звук, Здесь ценность — знанье, а не звонкий стук.
Внимательно следи за каждым словом, За взглядом, жестом, знаком условным. Найди их слабость, уязвимость в новом, И передай своим, чтоб быть готовым.
Пусть маска друга искренней слывет, Пусть лесть их усыпит и отвлечет. И пусть никто из них не заподозрит, Что ты здесь — враг, чья цель им угрожает.
Вернись назад, не выдав ничего, Как будто просто листик мимо пролетел. И пусть победа ждет на родине твоей, Благодаря тому, что был ты тих и незаметен.
19
— Я заметила, возле ангара телепортатор, — проговорила Жанна, — Оттуда и явилась большая часть этих тварей. Думаю, мы можем им воспользоваться.
— Отличная мысль, — одобрил инспектор. — Тогда выдвигаемся к ангару.
В это мгновение одна из тварей, огромная в сравнении с остальными, оправившись от оцепенения, направила на энергетическую ловушку какой-то прибор. Металлический цилиндр исчез с оглушительным хлопком.
— Вот что нас ждет, если нас обнаружат, — предостерег Влад. — Действуем предельно осторожно. Воспользуемся этой громадиной с прибором для перемещения. Если порталом воспользуется именно он, никто не обратит на нас внимания.
Подкрадываясь к громиле, группа, быстрее тени, метнулась в новое тело.
— Вы заметили, какая вонь стояла, когда наша малютка прожгла одного из них? — поинтересовалась Жанна.
— Неудивительно, — ответил Влад. — Эта черная субстанция пожирает их заживо, пусть и не так быстро, как при строительстве черных порталов. Надо полагать, им приходится постоянно пополнять ряды новыми телами, используя вновь открытые миры. Похоже, выживших после строительства порталов они тащат сюда, вычищая их от энергетических сущностей, как поступили с нами.
— Немного им осталось, — прохрипел Борт. — Скоро здешнее солнце превратится в красного гиганта и сожжет этот поганый мир до основания, а затем погаснет навеки.
Подбираясь к телепортатору, громила шагнул в светящийся круг.
— К черной арке, — мысленно приказал Влад, и мир вокруг героев закружился в вихре.
Мир вокруг них вспыхнул немыслимыми красками, а затем сменился леденящей душу чернотой. Они оказались в огромном зале, стены которого были испещрены светящимися рунами, пульсирующими тусклым, зловещим светом. В центре зала возвышалась колоссальная арка, словно вырезанная из самой тьмы. От нее исходила волна холода, пронизывающая до костей. Вокруг арки суетились скрюченные фигуры в скафандрах, занятые какой-то сложной работой.
— Кажется, мы на месте, — прошептал инспектор, оглядываясь по сторонам. — Влад, определи местоположение пункта управления. Жанна, будь начеку.
Влад, используя возможности нового тела, начал сканировать окружающее пространство. — Пункт управления находится в северной части зала, — доложил он. — Там сосредоточено наибольшее количество энергии.
Они осторожно двинулись в указанном направлении, стараясь не привлекать к себе внимания. Зал был огромен, но количество работающих здесь существ позволяло им оставаться незамеченными. Добравшись до пункта управления, они увидели сложную систему пультов и экранов, отображающих карту порталов и энергетические потоки.
— Вот оно, сердце этой тьмы, — прорычал Борт. — Пора положить этому конец. Инспектор, давайте уничтожим это место к чертям!
— Нельзя, просто уничтожить управление, ответил инспектор задумавшись, — они его заново отстроят и установят такую защиту, что больше не подберешься. Здесь нужна хитрость, искусство, если хотите. А в этом деле, знаете ли, Влад — наш непревзойденный маэстро. Ему и карты в руки
20
— У меня есть идея, — произнес Влад, в голосе его звучала уверенность. — Она вам точно понравится. Я разблокирую двери хранилища, где покоятся наши тела, запущу таймер самоуничтожения системы. Примерно через час чёрные арки на всех планетах обратятся в прах. За это время мы должны успеть вернуть себе прежние оболочки и выбраться отсюда. Действовать придется тихо, как тени. Если нас обнаружат, ликвидируют без промедления.
Влад, словно призрак, отделился от группы и мгновенно скользнул к панели управления. Через мгновение он вынырнул обратно, лицо его выражало крайнюю степень напряжения.
— Нас засекли! Таймер запущен, но я успел подбросить им вирус. Это ненадолго их задержит, но времени у нас в обрез.
Ближайший охранник медленно вскидывал оружие в сторону их громилы.
— Разделяемся! — скомандовал Влад. — И мигом в портал! Малютку не забудьте!
Четыре сгустка энергии, словно шаровые молнии, сорвались с места и устремились в черную арку. Охрана, словно очнувшись от летаргии, неуклюже бросилась в погоню.
Гранден вновь оказался в полумраке знакомого коридора. Мысленно представив дверь хранилища, он в мгновение ока оказался у цели. Вскоре подоспели и остальные.
— Облачаемся и на выход! — скомандовала Жанна, уже погружаясь в свое тело.
— Малышу тоже нужно что-то подобрать, — произнес Влад, лихорадочно осматривая ряды замороженных тел. Его взгляд остановился на теле молодого представителя расы Орна, из системы Водолея, с большими остроконечными ушами.
Когда группа обрела свои прежние обличия, Влад вывел их через арку, где их уже ждал отряд стрельцов.
— Нам нужна была охрана. Я передал стрельцам сигнал о нашем возвращении через пульт управления, — объяснил Влад, заметив недоумение на лицах товарищей. — Собственно, поэтому меня и засекли.
21
Из черной пасти арки, лязгая сталью, выползла вооруженная охрана управления. Первый же выстрел — и один из стрельцов взвыл, рассыпавшись кровавым фейерверком, обагрив команду багряным дождем.
Стрельцы огрызнулись, но их пули, словно зачарованные, бессильно падали к ногам чудовищ, не достигая цели.
Вскинулась рука Малыша, и из нее метнулась крохотная молния, пронзив одного из охранников насквозь. Остальные, ошеломленные, отступили, в этот момент портал разлетелся с чудовищным ревом, швырнув нападавших в разные стороны, словно тряпичных кукол.
Жанна, переведя дух, обратилась к Владу: — А мы можем так же… молнии пускать? — Сомнительно, — задумчиво отозвался Влад. — Я даже не уверен, сможем ли мы снова выйти из своих тел. Но, возможно, нужна лишь практика…
— Хватит болтать, — рявкнул Борт, — Уходим отсюда! Здесь небезопасно.
Они поспешили прочь оставив за собой руины портала и поверженных врагов. Влад понимал, что вирус, который он запустил, лишь временно задержит их преследователей. Нужно было как можно скорее покинуть это место и вернуться на свою планету, чтобы сообщить о надвигающейся угрозе.
— Нам предстоит многое сделать, — сказал Влад, глядя на своих товарищей. — Нужно предупредить остальных о вторжении, организовать оборону и найти способ остановить этих чудовищ. И, кто знает, может быть, мы еще вернемся к своим способностям… или научимся новым.
— Впереди нас ждет большая война, — согласился инспектор, его взгляд был полон решимости. — Но мы не сдадимся. Мы будем сражаться за нашу планету, за наши дома, за наше будущее.
Жанна кивнула в знак согласия
22
На борту крейсера "Стрельцов" мистер Фридман созвал пресс-конференцию, жестом приглашая инспектора к докладу.
— Как выяснилось, — начал инспектор, его голос гулко разнесся по отсеку, — мы все, в сущности, не так уж и различны. Оказалось, что существуют некие энергетические сущности из параллельной вселенной, что время от времени просачиваются сквозь ткань реальности в наш мир. В тех местах, где они оставляют свой след, возникают разумные существа. Даже Влад, и его искусственный интеллект, не совсем искусственный. В нем также присутствует их частица. Можно сказать, что мы все — почти родственники.
Инспектор сделал паузу, обводя взглядом лица собравшихся.
— Так вот, эти энергетические создания выяснили, что их вселенная обречена на коллапс, она схлопнется, как мыльный пузырь, и они погибнут. В отчаянии они обратились за помощью к древней расе. Те, используя мир, населенный машинами, организовали распространение артефактов с нано-роботами по планетам с разумной жизнью. Цель — создание черных арок, порталов в иные миры. Часть населения планет приносится в жертву для создания этих арок, а выживших перемещают на планету создателей артефактов. Там их используют как источник энергии и как своего рода транспортное средство.
— Почему они используют только планеты с разумной жизнью? — перебил его мистер Фридман, в его голосе звучало сомнение. — Не кажется ли вам, что вас просто дурачат?
— Не знаю, — ответил Гранден, пожав плечами. — Но в нашем распоряжении есть несколько живых экземпляров этих существ. Может быть, стоит их допросить?
И еще один вопрос, как эти энергетические создания планируют спастись? Задал вопрос мистер Фридман.
— Они планируют заселить пустующие планеты, воссоздавая местных жителей и перенеся в них свое сознание. Это позволит им выжить после коллапса их вселенной, — пояснил инспектор. — Они надеются обрести новый дом и продолжить свое существование.
Влад выступил вперед. — Мы должны остановить их, — заявил он. — Эти существа не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Они будут уничтожать целые миры и порабощать миллиарды невинных. Мы не можем позволить им этого.
23
Допрос охранника порталов проходил в атмосфере строжайшей предосторожности. Вокруг существа мерцало силовое поле, лишая его даже намека на движение — кто знает, какое скрытое оружие таятся в его арсенале?
Мистер Фридман, с лицом, высеченным из камня, приступил к допросу: — Какова цель возведения порталов на чужих мирах? Что вы преследуете?
Существо хранила молчание, лишь извиваясь, словно змея в тисках невидимых пут, тщетно пытаясь вырваться из силового кокона.
— Они вообще способны говорить? — поинтересовался инспектор, вопросительно вскинув брови.
— Между собой эти твари наверняка как-то общаются, — отозвалась Жанна.
— Не стоит забывать, — предостерег Борт, — это живое существо, чье тело порабощено нанороботами. Разума в нем не осталось. Коммуникация происходит иным путем, пока нам неизвестным.
— Я могу помочь, — вдруг раздался тонкий голосок, и малыш, пошевелив своими большими остроконечными ушами, привлек всеобщее внимание.
— Ого, наше маленькое чудо заговорило! — воскликнул инспектор. — И чего же ты раньше молчал?
— Повода не было, — смущенно ответил малыш и залился краской.
— Что ты предлагаешь? — удивленно спросил мистер Фридман.
— Вы будете задавать вопросы, а я — отслеживать отклики в машинном сознании. В прошлый раз я обнаружил своего рода буфер обмена, куда поступает вся информация.
Малыш протянул руку, и из кончиков его пальцев вырвался тонкий, пульсирующий луч энергии. Он коснулся существа, яростно рвущегося на привязи, и в тот же миг оно застыло, лишь слабые конвульсии пробегали по его конечностям.
24
— Я на связи, можете задавать вопросы, но только по одному, — произнес малыш и, сосредоточившись, плотно сомкнул веки.
— Зачем вы построили черные порталы? — повторил свой вопрос мистер Фридман.
Малыш затряс головой в диком исступлении. — Гнев… ненависть… боль… Боже мой, сколько эмоций! — проговорил он, немного успокоившись. — Их заставили. Около пятидесяти тысяч лет назад в их мир стали просачиваться энергетические создания. Никто не мог противостоять им, если они решали внедриться в местных жителей и подчинить их своей воле. Вскоре эти сущности узнали о нашей разработке порталов, способных перемещаться на другие планеты и даже в иные измерения. Угрожая полным уничтожением нашей цивилизации, они потребовали построить межпространственный коридор из их мира в другие.
— Странно, — тихо произнесла Жанна. — Энергетические существа утверждали, что они всего лишь вежливо попросили о помощи.
— Как вы распространяли смертельные артефакты? — резко спросил инспектор.
Малыш опустил голову и глухо произнес: — Это сделали сами энергетические существа. Они разыскали какого-то философа, мечтавшего посетить разные миры, и передали ему координаты заселенных планет. Мы же предоставили ему быстроходный корабль и артефакты, которые он преподносил в дар, как символ дружбы между народами.
— Порталы разрушены. Что вы предпримете?
— Месть, — прозвучал в ответ гулкий, зловещий голос малыша. — Выявить всех причастных и уничтожить.
25
— Похоже, мы разворошили осиное гнездо, — с обреченной тоской прошептала Жанна.
— Не стоит сеять панику раньше времени, сначала нужно отыскать наши миры, — инспектор попытался сохранить спокойствие, хотя в голосе сквозила тревога.
— У них же цифровые копии наших личностей! — Борт вцепился в волосы, словно пытаясь остановить надвигающуюся катастрофу. — По ним они узнают о нас все!
— Какие будут предложения? — Инспектор окинул взглядом собеседников. — Нанести удар первыми?
— Мы даже не знаем, где они, — отрезал Влад. — К тому же они опережают нас в развитии на миллионы лет. Они сотрут нас в порошок. Против них могут устоять только энергетические сущности, но, боюсь, мы не в лучшем положении и в их глазах.
— И что ты предлагаешь? — Жанна взорвалась, в голосе клокотал гнев. — Сложить лапки и ждать неминуемой гибели?
— Разумеется, нет! — Влад задумался, нахмурив брови. — У нас есть небольшое преимущество. Мы знаем их уязвимость — они не властны над энергетическими созданиями. Нужно это использовать. Врата на нашей планете еще не активированы, значит, они небыли уничтожены. Когда их достроят, мы сможем проникнуть в их мир и устроить диверсию. Но нам необходимо снова связаться с энергетическими сущностями… что-то их рассказ не совсем сходится с тем, что рассказали наши пленники.
26
— Чтобы запустить наш план в действие, нам нужна партия ваших слонов, чтобы скормить их наноботам, — произнес Влад, обращаясь к мистеру Фридману. — На Терре биоматериала совсем не осталось, эти прожорливые твари, сожрали все, до последней крысы.
Фридман поднял взгляд на инспектора. В глазах плескалась усталость и смирение. — Как только врата будут построены, карантин снимут. Ваша команда снова проникнет в мир энергетических существ и выяснит причину их нападения на планету машин.
Взвыла сирена, пронзая воздух своей истеричной трелью. По кораблю заметались тени, корпус крейсера задрожал, словно предчувствуя неминуемую гибель, и начал раздуваться, как шар, готовый лопнуть.
— Они нашли нас! — лицо Борта исказилось гримасой неподдельного ужаса.
Фридман, не теряя ни секунды, бросился в капитанскую рубку.
— Вот сейчас бы нам наши способности пригодились, — прошептала Жанна, побледневшая, как полотно. — Помирать совсем не хочется…
— У нас есть малыш, — невозмутимо произнес инспектор Гранден. — Его сверхспособности сохранились. И кто знает, какие возможности в нем еще дремлют.
— До разрушения посудины — минут пять, — прошипел Влад, растекаясь по палубе, пока от него не остался лишь пульсирующий энергетический цилиндр. — Если есть хоть какой-то шанс, действовать нужно немедленно!
— Один уже удрал! — воскликнула Жанна, тряхнув малыша за плечи. — Если в тебе есть хоть что-то, что может нас спасти, покажи это сейчас же!
От такого внезапного напора эмоций малыш опешил. Глаза вылезли из орбит, а остроконечные ушки задрожали мелкой дрожью.
Малыш, словно очнувшись, выставил руки вперед. Вспышка света озарила коридор, и вокруг них образовался купол, мерцающий переливами всех цветов радуги. Корабль содрогался, металл трещал, но купол держался, отражая разрушительную энергию, словно невидимый щит.
— Держитесь! — прокричал малыш, его тонкий голосок звенел от напряжения. Он закрыл глаза, сосредоточившись, и купол начал медленно смещаться, пробиваясь сквозь обшивку корабля. Они вырвались в открытый космос, прямо перед тем, как крейсер взорвался, превратившись в огненный шар.
Они парили в вакууме, окруженные защитным полем малыша. Инспектор Гранден подхватил Жанну, безжизненно повисшую в невесомости, и подтолкнул ее ближе к центру купола.
— Что теперь? — спросила Жанна, приходя в себя. Ее голос дрожал, но в глазах уже плескалась надежда.
— Не знаю, — честно ответил инспектор. — Но этот малыш только что спас наши жизни. Может быть, он сможет нас и дальше удивлять. Нужно продержаться до прибытия подкрепления. Если оно, конечно, прибудет.
27
Энергетический шар, словно пробка, вырвался из горлышка адской бутылки взрыва. Инспектор, оцепенев, наблюдал, как во все стороны разлетаются искореженные обломки крейсера стрельцов и застывшие в предсмертной гримасе тела экипажа.
— Как думаете, мистер Фридман выжил? — спросил инспектор в пустоту.
— Он и не из такого дерьма выбирался, — отозвалась Жанна. — Этот тип умеет о себе позаботиться. В прошлый раз даже умудрился затесаться в наш экипаж.
Инспектор обвел взглядом окружающее пространство. Нападавших нигде не было видно. "Либо убрались, либо, где-то затаились, включив режим невидимости, наблюдают агонию, — подумал он. — Даже своих не пожалели, стервятники".
— Успокойтесь, для них мы просто космический мусор, — пробормотал Малыш, заметив тревогу инспектора.
Внутри энергетической сферы кислород стремительно истощался, сжимая горло удушливой хваткой. Инспектор задыхался.
— Если нас не вытащат отсюда через пару минут, мы и впрямь станем космическим мусором, — просипела Жанна, хватая ртом воздух.
Внезапно их накрыла гигантская тень. Кто-то все же заметил их в этом кровавом хаосе. Инспектор потерял сознание.
Когда инспектор пришел в себя, он обнаружил, что лежит на жесткой металлической койке в небольшом отсеке. Голова раскалывалась, словно ее пытались расколоть изнутри. Рядом сидела Жанна, ее лицо осунулось, а в глазах плескалась усталость.
— Очнулся, наконец, — проговорила она, с облегчением выдохнув. — Я уж думала, ты совсем отдал концы. К сожалению, Борт не выжил, бедный археолог.
— Где мы? — прохрипел инспектор, пытаясь сесть.
— На борту крейсера класса «Варяг», — ответила Жанна. — Нас подобрал патрульный корабль. Малыш в порядке, отдыхает в медблоке.
В отсек вошел Влад, принявший свой обычный человеческий облик.
— Хорошие новости, — сказал он. — Фридман жив, сейчас руководит операцией по поиску уцелевших. И еще кое-что: энергетические сущности вышли на связь. Они хотят встретиться с нами.
— Значит, все только начинается, — мрачно констатировал инспектор. Он понимал, что встреча с энергетическими сущностями — это лишь начало новой, еще более опасной игры.
28
— Инспектор, смерть неотступно следует за вами по пятам, — произнес мистер Фридман, входя в каюту Грандена.
Инспектор поднялся с жесткой койки. — Рад видеть вас в живых, — произнес он вместо приветствия.
— Подведем наши печальные итоги, — вздохнул мистер Фридман, устраиваясь в удобном кресле. — Не прошло и суток, как два корабля лопнули, словно мыльные пузыри, отправив в мир иной целую кучу народа. А мы до сих пор блуждаем в потемках.
— Мне сообщили, — задумчиво проговорил инспектор, меряя шагами каюту, — что энергетические существа жаждут с нами переговоров. Но как они умудрились передать послание?
— Как и договаривались, мы отправили на Терру огромную партию биоматериала. Черная арка была достроена, портал открылся, и из него вышли двое посланников. Они пожелали говорить именно с вами. Влад передал сообщение — пока шла спасательная операция, он успел слетать на Терру и все разузнать.
— Почему именно я? Что во мне такого особенного? — искренне удивился инспектор.
— Не знаю, но карантин с планеты уже снят, и через час мы прибудем. Вам придется встретиться с ними и выяснить, чего они хотят. От этого разговора может зависеть само наше существование, — заключил мистер Фридман, поднимаясь.
Инспектор остановился у иллюминатора, всматриваясь в приближающуюся Терру. Планета выглядела безжизненной, выжженной пустыней, лишь кое-где виднелись остатки некогда процветавшей цивилизации. "Вот к чему приводят войны", — подумал он, с грустью глядя на этот печальный пейзаж.
Через час крейсер «Варяг» коснулся посадочной площадки возле Черной арки. Инспектор, Жанна и Влад вышли из корабля, их встретила группа вооруженных солдат и сам мистер Фридман. Все направились к порталу, который мерцал зловещим синим светом.
Посланники уже ждали их у самого входа. Один из них был высокий, со стройной фигурой, другой маленький и толстый, оба облаченные в сияющие одеяния. Их голоса звучали словно колокольный звон. — Мы пришли с миром, прозвучал голос толстого посланника. — Мы хотим понять причины ваших поступков, зачем вы разрушили наши порталы?
29
— Мы пытались понять истинное предназначение этих порталов, — начал инспектор, его голос дрожал от воспоминаний, — но столкнулись с таким неистовым сопротивлением механических тварей, что едва успели унести ноги с той проклятой планеты. И тут, словно из ниоткуда, нас схватили, одновременно уничтожив исследовательский корабль археологов, вместе со всем экипажем, — он замолчал, сглотнув ком в горле. — Оказавшись на планете строителей порталов, мы увидели ужасающую картину: эти… существа использовали захваченные тела как топливо, выжимая из них жизненную энергию, чтобы продлить своё жалкое существование. Тогда мы и приняли решение: действовать. Мы уничтожили чёрные арки.
— Вы их не уничтожили, а лишь временно лишили энергии, — парировал долговязый, в его голосе сквозила ледяная уверенность. — Мы можем восстановить их в любой момент.
— Много тысячелетий назад, — начал толстяк, его слова текли медленно и плавно, — наши миры начали сближаться. Ткань пространства между нами истончилась до предела, и те из нас, кто обладал достаточной энергией, смогли проникать в ваш мир, посещая различные планеты и знакомясь с их обитателями. На некоторых планетах, где жизнь только зарождалась, мы помогли разуму прорасти. Но однажды, на одной умирающей планете под тускнеющим солнцем, мы обнаружили машинную цивилизацию. Намереваясь наладить контакт, мы узнали об их чудовищном плане: насильственном перемещении разумных существ с развитых планет. И тогда мы решили вмешаться.
30
— Но вы не остановили создание черных врат, — констатировал инспектор, в его голосе сквозило обвинение.
— Мы не могли дольше оставаться на той планете, времени на уничтожение порталов не было, — печально промолвил долговязый посланник, и в глазах его плескалась вселенская скорбь. — Мы лишь успели внести коррективы в сами черные врата. Теперь каждое разумное существо, проходящее сквозь них, расщепляется: его энергетическая сущность устремляется в нашу вселенную, а пустая оболочка… тело… достается машинам, как источник энергии. Но придет время, и мы все восстановим, вернем жителей на родные планеты, к своим семьям.
— Но вы помогали машинам в захвате планет, — возразил инспектор, не веря, ни единому слову. — Вы даже предоставили им список с координатами заселеных планет!
— Мы лишь хотели избежать масштабной войны в вашей вселенной, — вступил в разговор толстяк, в его голосе звучала горечь. — Поэтому и предоставили список отсталых цивилизаций, которые машины могли покорить без особого труда. Невинная жертва ради всеобщего блага.
— Понятно, — протянул инспектор. — И все же, удовлетворите мое любопытство: почему на встречу позвали именно меня?
— Мы посчитали вас самым разумным и рассудительным среди вашей компании, — хором ответили посланники.
— Увы, машинная цивилизация невероятно мстительна, — с тяжелым вздохом произнес толстяк. — Теперь ваши миры в смертельной опасности. Вы, вероятно, уже видели, как они расправляются с врагами… Мы не можем вам помочь. Но есть одна высокоразвитая цивилизация, которая уже сталкивалась с ними и победила. Координаты мы передали Владу. Поторопитесь. Может быть, у вас еще есть шанс сохранить ваши миры.
С этими словами посланники шагнули в мерцающий портал и растворились в синей дымке, оставив инспектора наедине с леденящим душу предчувствием.
Инспектор стоял, словно громом пораженный, переваривая услышанное. "Разумным и рассудительным? — усмехнулся он про себя. — Да я просто оказался не в то время и не в том месте". Слова посланников звучали как приговор, а координаты союзников — как последний шанс утопающего.
Инспектор пересказал разговор с посланниками Фридману, который выглядел не менее ошарашенным. — Что будем делать, мистер Фридман? — спросил инспектор, хотя уже знал ответ. — У нас нет выбора, — ответил тот, нахмурив брови. — Собирайте команду. Влад уже прокладывает курс. Нам нужно найти этих союзников, чего бы это ни стоило. Спустя несколько часов крейсер «Варяг» снова бороздил космическое пространство, устремляясь к далекой и неизвестной планете. Инспектор стоял у иллюминатора, глядя на удаляющуюся Терру. Он знал, что, возможно, видит ее в последний раз. Впереди их ждали новые опасности, новые сражения, и кто знает, удастся ли им выжить в этой смертельной гонке со временем. Но он не сдавался. В его сердце еще теплилась надежда, надежда на спасение, на победу, на будущее. "Мы еще посмотрим, кто кого, — подумал он, сжимая кулаки. — Машины, или мы, люди".
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.