ФУКУСИМА / Малютин Виктор
 

ФУКУСИМА

0.00
 
Малютин Виктор
ФУКУСИМА
Обложка произведения 'ФУКУСИМА'

Ичиро шёл к морю. Солнце скрылось и ночь вступала в свои права. Ночь самое время для свидания с Йоко, ведь ночью ныряльщицы не выходят в море. Йоко нравилась ему, она такая необычная, несмотря на перепонки между пальцев и полное отсутствие волос на голове. Айка тоже красивая, но Айка его сестра, а Йоко родилась от Рёчи и пока даже не думала о любви.

Как и положено, Ичиро нёс подарки для ныряльщиц, патроны к подводному пистолету, косметику и мешочки со стиральным порошком. Захватил он и парочку гранат, с помощью которых ныряльщицы уходили в воду. Хрен его знает, что там под водой, а так кинут с пирса гранату и следом сами ныряют, когда взорвётся граната.

Трудно им живётся, артефакты в море так просто не даются, а опасностей там больше, чем на суше. Потому и гибнут новички в море чуть ли не каждый день. Но из первых ныряльщиц выжили почти все, даже детьми порой обзаводятся. Вот Йоко и получилась первым ребёнком в новом мире.

А началось всё, когда в далёкую Припять прилетел большой вертолёт МИ-26. Экипажу даже не позволили выйти из кабины, люк открылся и что-то хлопнуло сзади, а потом дали команду на взлёт. Через всю страну вёз вертолёт непонятный контейнер, а что в нём, о том не знал никто в вертолёте, даже особист. Уже на Кунашире особист раскрыл конверт и оказалось, что вертолёт должен отвести свой груз на Фукусиму. Только не долетели они какие-то пару километров, над морем вертолёт сбили доблестные японские силы самообороны. Вертолёт шлёпнулся о воду и из экипажа в живых остались трое.

— Гребите сюда, ребята! — лётчик лежал внутри маленькой надувной лодки.

Вместить она всех не могла, но удержаться наплаву помогла вполне.

— Гребём к берегу, а там видно будет, что же за хрень мы везли с вами? — Лётчик грёб смешными вёслами— лопаточками.

Контейнер тем временем достиг дна и крышка открылась.

— Весёленькое дело, и что я теперь буду делать? — подумала дочка Зоны.

Но она же не человек, поэтому пошла прямо по дну к берегу. Гигантский осьминог, вымахавший под действием радиации многократно кинулся на девушку, но получил потрясающий ментальный удар и стал верным слугой новой хозяйки. Осторожно взяв девушку за талию, он отвёз её к берегу.

— Что ты говоришь? Трое живых? — девушка прочла мысли осьминога, — тащи их сюда.

Между тем самолёты сил самообороны решили обстрелять непонятную девушку в зоне отчуждения станции Фукусима.

— Ах, вы гадости, так это вы сбили наш вертолёт? — девушка подняла руку вверх, и самолёты смяло, как бумажные японские журавлики. — Вот я и дома, — решила Зона и соединилась со своей второй сущностью.

Местность затянуло фиолетовым туманом и две сущности соединились в одну.

— Еба…ь, мужики, это мы что, хозяйку привезли что ли? — обалдело смотрел на происходящее молодой лейтенант.

— Похоже, что так, — отозвался особист, — особая секретность и мне сообщили только место. Характер груза неизвестен никому.

В это время из воды показалось щупальце осьминога.

— Ходу, а то нам сейчас пи…ц настанет! — заорал пилот вертолёта.

Только много ты выгребешь берцами и одной рукой против такого монстра. Щупальце ухватило лодочку и потянуло к берегу, весёлый бурун вспенился у носа и вскоре все трое уже выбирались на берег.

— Ну, здравствуйте, гости дорогие, — произнесла девушка в белом, — раз выжили, живите уже во мне, только не безобразничайте. Вот он вам всё расскажет, — указала она на лейтенанта, безошибочно узнав военстала.

Девушка хлопнула в ладоши и исчезла.

— Пошли, схрон искать надо, — лейтенант обвёл взглядом товарищей, — мужики, я всё понимаю, вы в званиях, а я простой лейтёха, но сталкер тут, похоже, пока я один. Поэтому осторожно и след в след.

Так и пошли, лейтенант бросал впереди себя патроны из разгрузки, автомат-то утонул, а потом шёл вперёд. Так и ползли, пока не показался какой-то люк.

— Ух, как чисто внутри, что значит Япония, даже плюнуть хочется, — усмехнулся лётчик.

— Пока считаем это базой, все поиски отсюда будем продолжать, — лейтенант практично подходил к решению вопросов. — Отсюда будем вести разведку, пока туман вокруг, идём так: Я кидаю патроны в пределах видимости и идём, пока они не кончатся, потом возвращаемся и обследуем новое направление.

В принципе вопросов не возникло, хотя особист остался и недоволен. Первые два направления ни к чему не привели, а вот в третий раз они набели на какой-то домик в японском стиле. Внутри особо интересного не нашли, в холодильнике всё пропало, кроме воды в бутылках и пива. Подставки под мечи говорили о том, что прежний хозяин увлекался самурайскими штучками, но самих мечей не оказалось, зато нашли ранец, с которыми японская армия воевала во Вторую мировую войну.

— Ну хоть рюкзак какой есть, — обрадовался лейтенант.

Не успели уложить воду в рюкзак, как над головой пролетели самолёты. Вдали они отстрелялись неизвестно по чему.

— Ноги! — лейтенант сорвался места и рванул к люку, не поднимая патронов.

— Ты чего сорвался? — не понял особист, когда они уже очутились в схроне.

— А того, что хозяйка просто так не станет на это смотреть и сейчас что-то произойдёт, — чуйка не подвела лейтенанта.

Шарахнул такой выброс, что они валялись на полу и стонали от того, что творилось у них в мозгах.

— Слушайтесь зайчики деда Мазая, — произнёс очнувшийся лейтенант.

— Мы не зайчики, — обижено возразил особист.

— Брось, он нас спас на самом деле, — лётчик протянул руку лейтенанту. — Что-дальше-то делать будем?

— Посмотрим, если туман ушёл, то обследуем место надо в тот домик вернуться, мы же его не обследовали как следует.

Спешить не стали, но, выдержав ещё час, открыли люк. Туман ушёл и все трое вылезли на воздух. Пока пошли по своим патронам к домику. Вдруг лейтенант остановился как вкопанный.

— Что случилось? — не понял особист.

— Вон двух патронов нет, — показал лейтенант.

— И что? Ветром сдуло наверняка.

— Ага, а остальные приклеены были? Аномалия там, зуб даю, — упёрся лейтенант, — вот, смотри!

Он кинул патрон и тот неестественно быстро упал, да и исчез под землёй.

— Гравиконцентрат, — определил лейтенант.

Осторожно обкидав аномалию патронами, они определили границы и обошли её, направившись к домику. Дикий кабан рванул к ним, но попал в «воронку» и полетел по кругу, разлетевшись потом на куски.

— Вот так будет с каждым распиз…, в общем с невнимательными, — пояснил лейтенант.

Домик никуда не делся, но и нового особо не нашли, несколько традиционный японских ножей и шесты с боккэнами. Видимо хозяин увлекался фехтованием.

— Предлагаю сделать копья, пока у нас нет другого оружия, — заметил лейтенант.

К шестам привязали ножи и получили оружие, которое не отвечало их запросам, но лучшего у них просто не было. Наконец-то можно было осмотреться и все трое дружно пошли к небольшому посёлку, видневшемуся вдали.

Какой-то магазин привлёк их внимание. Уже пятый патрон попал в аномалию, и лейтенант становился всё грустнее, но до магазинчика дошли. Рыболовный магазинчик, небольшой, но уютный, вот здесь лейтенант и начал выбирать то, что, по его мнению, очень нужно всем троим. Для начала три небольших спиннинга с леской потолще и грузила все, какие были.

— А крючки, или ты на грузила ловить собрался? — не понял лётчик.

— Шутить изволите, товарищ майор, — съехидничал лейтенант, — это вместо патронов, закидываешь грузило вперёд и тянешь к себе, если всё целое, то идёшь дальше.

Рюкзаки нужны всем, поэтому и взяли по небольшому рюкзаку, заодно подсумки, которые всегда могут пригодиться. Лейтенант взял себе и подводное ружьё со всеми гарпунами, какие смог найти.

— У вас пистолеты остались, а я автомат утопил, — поясни он товарищам.

Так и пошли по городку, обследуя каждый дом.

— У нас деревни больше, — лётчику всё необычно.

— Привыкай, это Япония, точнее теперь это Зона. — Лейтенант как раз в привычной обстановке, шагу без проверки не сделает, — вот погребов у них нет, это хреново, а пока надо все люки запоминать.

— А если там дерьмо? — лётчик задавал много вопросов.

— Лучше оказаться по уши в дерьме, чем бродить зомби по чужой земле, — категорично заявил лейтенант.

— Коннитива, — раздалось в одном дворике, — О-аиситэ урэсии? — Милая японка смотрела на них с удивлением.

Бл…ь, мужики, кто по-японски говорит? — лейтенант окинул взором товарищей, — Здрасти, — это уже относилось к японке

— Рюски? — японка узнала одно слово и не трудно догадаться какое.

— Русские мы, — подтвердил лейтенант, — я Зебра, а это Лётчик и…

— Опер, — представился особист. — нефик имена рассказывать.

— Да в Зоне старые имена и не приняты, так что всё верно, — поддержал лейтенант.

— О-хаири кудасаи, — пригласила в дом гостей девушка, представившаяся Ёсико.

В небольшом домике она рассадила всех по местам, называя по именам. И если Зебра и Опер таковыми и остались, то Лётчик стал Рёчи.

— Не спорь, майор, в японском звука Л нет вовсе, — лейтенант слышал это где-то. — так что имя тебе считай Зона дала и быть тебе отныне Рёчи.

Девушка отошла за угощением и тут Опер заговорил с нею по-английски. Оказалось, что девушка свободно говорит на нём и так наладилось общение.

— Опер, ты как понял, что она английский знает? — лейтенант посмотрел на товарища.

Тот молча указал на книги на английском языке, во множестве стоявшие на полке. Ёсико оказалась студенткой, приехавшей навестить свой домик, но тут-то всё это и произошло.

— Теперь тебе отсюда не выбраться, — пояснил Зебра.

— Лейтенант, а чего ты Зеброй стал? — не понял лётчик.

Тот молча расстегнул форму и под ней оказалась чёрно-белая тельняшка.

— Морская пехота, кличка ещё с той, нашей Зоны.

Ёсико очень удивилась, ей же надо и уехать отсюда, но Зебра ясно дал понять, что теперь это будет сложно. Девушка по интернету связалась с властями, но ей сказали, что все внутри Зоны теперь зомби и она подлежит уничтожению. Ёсико разревелась, и пришлось долго успокаивать её.

— Ничего живут же в нашей Зоне и нормально, можно жить и здесь. Кстати, а ты как от выброса спаслась? — спросил Зебра.

Оказалось, что в доме у девушки есть чудо японской техники, маленький пластмассовый погреб, в нём она и потеряла сознание при мощном выбросе. Девушка рассказывала гостям о том, что их окружает, даже провела по городку, показывая магазины и прочие важные объекты. В автомастерской Зебра набрал кучу гаек и болтов.

— Грузила когда-то кончатся, — пояснил он товарищам, и те тоже набрали необходимых каждому сталкеру вещей.

Местная фауна сошла с ума, но пока не сильно докучала, только корова едва не забодала Ёсико. Парни встретили её копьями, а потом добили в ухо из пистолета. Впрочем, для другого пистолеты пока и не годились. Аномалий хватало и грузила закончились на третий день, пришлось привязывать гайки.

— Я вам говорил, без этого тут и ходить бесполезно, проще застрелиться, — пояснил Зебра.

Ёсико водила их по городку, и парни взяли себе по смартфону в небольшом магазинчике. Странное дело, но интернет работал исправно, и карта местности не была лишней. Проблемой стала нелюбовь японцев к подвалам и погребам, приходилось тщательно планировать маршрут, чтобы не стать зомби при выбросе.

Артефакты появились вскоре, но контейнеров не было и пришлось их отливать из аккумуляторов. А Зона постепенно становилась настоящей Зоной. Милые безухие кролики обзавелись острыми зубами, как у мурены и вымахали до размеров бульдога. Коровы, жившие у какого-то фермера до аварии, стали активно охотиться на всё живое, страусы, которые жили у кого-то до аварии вымахали до трёх метров в высоту, а местные макаки стали псониками и водили целые стада псевдокроликов.

Однажды к берегу подошёл быстроходный катер, из которого высадился целый десант местной мафии. Якудза не сталкеры, а потому до городка дошли далеко не все, да и тут их встретила шестиствольная вертолётная установка. Парни пробежались по округе и сняли всё, что уцелело на упавших самолётах и вертолётах. Якудза пали почти полностью, а через неделю пришёл второй катер уже под белым флагом, и очень уважаемый босс якудзы повёл переговоры с первооткрывателями Зоны.

Оказалось, что место для высадки очень уж удобное. На это парни заявили, что если гости будут вести себя хорошо, то никто не будет им мешать проходить дальше в Зону. Коммерческие отношения Опер наладил быстро, решив заняться торговлей в Зоне. Для этой цели он решил переоборудовать рыболовный магазинчик под Бар. Натаскали столов и стульев, переставили витрины, выгородив уголок для самого Опера. Новоявленный барыга натаскал всё, что, по его мнению, имело ценность в Зоне, вызвав тихие усмешки Зебры.

— Вот теперь всё на месте, даже барыга появился, — одобрительно посмеивался Зебра. — Опер, а от выбросов будем к Ёсико бегать?

Проблему решили радикально, запустив брошенный экскаватор и выкопав прямо у входа солидную яму, стройматериалы таскали со вей округи, но в итоге перекрыли и засыпали вполне приличное убежище. Зебра учил Ёсико и Рёчи ходить по Зоне, девушка не отходила от Него ни на шаг. А потом стали появляться другие люди, и Зебра стал уважаемым учителем отмычек и новичков. Опер соорудил самогонный аппарат, и его заведение стало настоящим сталкерским Баром. Японцы свято верили, что самогон помогает «выводить нуклиды» и напивались основательно, а потом серьёзно болели.

А однажды у берега всплыла маленькая подводная лодка времён Второй Мировой. Из неё высадился настоящий десант лихих парней и на надувных лодках пристали к берегу, перетащив с собой груз оружия, консервов и сталкерского снаряжения. Оказывается, соотечественники спёрли с постамента «Малютку» и, оснастив её «батарейками» вместо аккумуляторов, решили застолбить и эту Зону. Переговоры с Опером прошли напряжённо, но в итоге парни пришли к соглашению, и барыга так и остался местным барыгой, а вся торговля пошла через его заведение. Лодку безуспешно искали японцы и американцы, но она видимо пользовалась такой базой, которую и отследить было невозможно, а товары брала с проходящих судов.

Появление некоторого количества сталкеров освободило Зебру, и он занялся непосредственным сбором артефактов, поселившись у Ёсико, которая считала его своим мужем. Она уже неплохо разбиралась в особенностях Зоны и хорошо стреляла из помпового ружья, выкашивая псевдокроликов, которые плодились…как кролики.

— Томатэ! — Зебра уже немного освоил язык.

Впереди показалась стая псевдокроликов, стройная, как армия.

— Укроемся за аномалией, это поможет отбиться, — Зебра потянул Ёсико за аномалию.

Стая дружно влетела в аномалию, и они занялись отстрелом выживших. А вот и мартышка, она направляет стаю. Зебра прицелился.

— Чёрт, далековато, — процедил он сквозь зубы, но выстрелил.

Это удача, мартышка дёрнулась и наткнулась головой на пулю. Остатки стаи дружно разбежались от выстрелов. Ёсико стошнило, хотя вид крови мутантов она давно переносила легко.

— Нан дэска? — Зебра спросил, что случилось.

— Кодомо, чисай, — смутилась Ёсико, у неё будет малыш.

Зебра обнял Ёсико и нежно поцеловал, первый малыш в Зоне, это же целое событие. На сегодня прогулок достаточно, и они вернулись домой. Зебра уложил Ёсико и занялся приготовление обеда. Но японская женщина не позволит мужчине выполнять её работу и Ёсико сама стала хозяйничать на кухне. Мало того, вечером она раздела Зебру и забралась сверху, беременность сама по себе, а секс сам по себе.

*****

Этих людей уважала вся Зона, ещё первые женщины появились на берегу и занялись сбором артефактов в море. Море приносило свои артефакты, которых на берегу не водилось вовсе. «Голубой огурец», странная субстанция буквально на глазах лечил раны. «Слизень» пользовался спросом скорее у самих ныряльщиков, навсегда привязывая человека к морю. Зато он позволял долго находиться под водой, а «чёрная жемчужина защищала от пси воздействия. Но самым ценным артефактом оставалась «Голубая ракушка». Стоило приложить её к уху и можно было услышать мысли окружающих. Вот за это артефакт ценился особо и спрос на него стал высоким, как и цена.

Но море ничего не отдаст просто так, а вот забрать может всё и сразу, ныряльщики гибли как мухи. Странно, но из первых ныряльщиц выжили почти все, голые японки так и шли в воду с одним ножом. Это потом появились четырёх ствольные подводные пистолеты и автоматы, а вначале только нож и палка в пасть хищникам. Подводные автоматы не прижились ввиду громоздкости и сопротивлению воде, зато пара пистолетов висела на поясе у всех опытных ныряльщиков. Кроме японок, сюда стекались отчаявшиеся люди со всего света, но обычно они быстро становились добычей монстров.

Ночью никто не нырял, поскольку фонарик означал, что хищник может спокойно воспользоваться вкусным мясом с подсветкой. Проблемой был и сам вход в воду, ведь там мог находиться кто угодно, поэтому ныряльщицы обычно бросали гранату и после взрыва дружно уходили под воду. Скаты псионики, акулы и даже крабы мутанты все хотели человечины, а кроме того и аномалий хватало вполне. Но люди ныряли, не думая о последствиях.

Нравы на берегу царили самые свободные, зачем думать о завтрашнем дне, если он может и не наступить. Именно поэтому мужчины зачастили на берег, но в Зоне мало кто способен зачать ребёнка, первый случай произошёл, когда Рёчи решил посетить берег. В этот раз он переспал с тремя ныряльщицами сразу и одна понесла. В Баре парни в шутку подначивали его, произнося «дзинь» при каждом его шаге, но на берегу Рёчи теперь пользовался популярностью.

— Крабы! — разнеслось по берегу и все свободные поспешили на помощь.

Гон крабов, это сущее бедствие, они съедали живьём всё, что попадалось у них на пути, поэтому сталкеры всегда приходили на помощь, отстреливая наглую живность. Самый радикальный способ придумали русские, запустив огромный дорожный каток и просто прокладывая дороги в сплошном потоке крабов. Где уж они так плодились, но на берег периодически лезли волной. На катке и стрелки находили себе работу, отстреливая крабов, для этого там постоянно имелись пара цинков с патронами. Даже Опер закрывал на время Бар и садился за руль маленького грузовичка, в кузове которого разместили шестиствольную установку.

******

Ёсико шла одна по Зоне, Зебра ранен, кабан распорол ему ногу и срочно требовался артефакт. У зарослей высокой травы на неё смотрел незнакомец, целившийся в Ёсико из автомата. Идиот, кто же стоит спиной к высокой траве. Ёсико и испугаться не успела, как позади незнакомца вырос гигантский страус и ударил его страшным клювом по голове. Череп не выдержал и человек рухнул замертво. Ёсико пришла в себя и бросилась бежать.

Впереди открытое место, но остановиться она уже не могла, ноги сами несли её подальше от монстра. На беду, страус оторвался от пиршества и поднял голову. С такой высоты увидеть беглянку не трудно, и страус устремился вдогонку за Ёсико. Она бежала изо всех сил, но страус стал настигать девушку. Впереди показался старый синтоистский храм и Ёсико рванула к нему.

Возле пруда стояла девушка в белом и спокойно наблюдала за погоней. Ёсико взбежала по ступеням и испуганно остановилась перед незнакомкой. А та махнула рукой, и страус влетел в невидимую преграду. Мозг, размером с грецкий орех, не пострадал, но страус потерял сознание.

— Он не умрёт, но уйдёт отсюда, ты чего одна, где Зебра? — спросила незнакомка.

— Зебра ранен, нужен «кусок свинины», — выговаривать «ломоть мяса» Ёсико так и не научилась.

— Тебе пора быть осторожной, — незнакомка кивнула на живот Ёсико, — я не хочу, чтобы мой ребёнок погиб.

— Извините, но это мой ребёнок, — удивлённо промолвила с поклоном Ёсико.

— Конечно твой, он же внутри тебя, а ты внутри меня, значит он и мой тоже, Ты ещё е поняла, с кем разговариваешь? Я Зона, её человеческое воплощение. — Незнакомка улыбнулась и поцеловала Ёсико в лоб, — Иди, артефакт ты найдёшь по дороге домой, и передай привет моему первому сталкеру, пусть выздоравливает.

Ёсико поблагодарила Зону и пошла домой, но обернулась по дороге и увидела, как девушка шла по глади старого пруда, даже не оставляя кругов на воде. Артефакт лежал так, как будто специально ждал Ёсико, а ещё она вдруг заметила, что стала видеть аномалии. А дома Зебра отругал жену, куда она ушла одна.

— Я встретила Хозяйку, — рассказала Ёсико. — Она сказала, что я ношу её ребёнка.

— В той зоне их так и называли «дети Зоны», — пояснил Зебра, — дети, рождённые внутри Зоны, они обладают многими способностями, но могут жить только внутри Зоны.

— Тогда назовём его Ичиро, что значит первый, — Почему-то Ёсико уверена, что это будет мальчик.

Ичиро родился ночью, когда над Зоной бушевал выброс, а Ёсико лежала в своём погребке и ничего не чувствовала, выбросы больше не беспокоили её так сильно.

— У нас будет особенный сын, — Зебра поцеловал Ёсико.

Мальчик лежал на животе у мамы и улыбался. А через неделю и Рёчи стал счастливым папашей.

*****

Зебра шёл по Зоне, Ёсико сейчас явно не до этого. А вот и заросли высокой травы, и артефакт лежит так заманчиво, но слишком уж опасно. Но это же «компас» и Зебра осмотрелся, изучая возможность взять артефакт. А вот и два дерева, которые могут ему очень пригодиться. Между деревьями Зебра натянул верёвку и буквально побежал к артефакту. Схватив его, Зебра отпрыгнул в сторону и мощный клюв ударил в землю возле его ноги. Теперь бегом к деревьям.

На бегу Зебра перекатился под верёвкой и побежал дальше. Страус рухнул, как подкошенный, налетев на верёвку. Но это не убило его и даже не очень навредило, хотя и позволило Зебре оторваться. Только от страуса так просто не убегают, эта гадость, если разгонится, и Феррари догонит. Набегу Зебра выхватил гранату и бросил её с расчётом, чтобы взорвалась под ногами у страуса. Получилось!

Теперь можно и не убегать, Зебра спрятался в густом кустарнике, а страус оклемался, побродил вокруг и убрался восвояси. Впереди Зебра увидел старый синтоистский храм. Хозяйка шлак нему по глади пруда, и отказаться от такой компании никак нельзя.

— Здравствуй, мой первый сталкер, — произнесла девушка приятным голосом, — принеси ко мне моего сына, у меня есть для него подарки. А теперь ступай, там по пути тебя ждёт подарок.

Зона развернулась и ушла обратно по глади старого пруда. Зебра думал недолго, раз такое дело, надо возвращаться домой. Не пройдя и полпути, он наткнулся на россыпь артефактов. Вот это удача, такое бывает раз в жизни. Затарившись под завязку, Зебра первым делом пошёл в Бар, где и сдал всё своё богатство за баснословные деньги. Пришлось и пригубить по поводу рождения дочки Рёчи, так что домой он пришёл навеселе.

— Что случилось? — Ёсико удивилась, обычно Зебра предпочитал делать это дома.

— У Рёчи родилась дочка на берегу, но я не об этом хотел поговорить. Сегодня я встретил Хозяйку, она просила привести Ичиро к ней.

— А что же будет с нашим сыном после этого? — немного испугалась Ёсико.

— Хуже точно не станет, подарит какие-то новые способности, потом узнаем какие. — успокоил Зебра.

А на следующий день Ичиро удивил родителей. Мало того, того, что ребёнок рано пошёл своими ножками, но и заговорил.

— Раз нас ждут, то пора сходить, — заявил малыш, — нельзя заставлять себя ждать.

Такого родители не ожидали, но резон в этих словах был, поэтому на другой день они и отправились в гости к Зоне. До старого синтоистского храма дошли без особых приключений, расстреляв небольшую стайку псевдокроликов.

— Здравствуй Ичиро! — девушка взяла на руки мальчика и пошла в храм, — а вы ждите.

Большего внимания родители видно не заслуживали в её глазах.

— Что же теперь будет? — Ёсико очень переживала за сыночка.

— Обычно, после таких встреч, люди становятся только сильнее, — успокоил жену Зебра, — к чему гадать, она вернёт нам его, и мы всё увидим.

Ждать пришлось не менее часа, но Зона вернула им сыночка.

— Просто не мешайте ему, он сам во всём разберётся, — строго заметила девушка в белом, — а теперь ступайте домой и хватит шуметь, — указала она на оружие сталкеров.

Стрелять и не пришлось, Ичиро сидел на руках у Зебры и прижимался к папе сильнее, если рядом оказывалась аномалия. Стая псевдокроликов выскочила, как на параде, явно ведомая мартышкой псиоником. Но и тут стрелять не пришлось. Ичиро протянул руки к мартышке, и она умчалась с диким визгом. Затем мальчик отправил псевдокроликов совсем в другую сторону и снова прижался к папе.

— Ура! Наш сын теперь ещё и псионик! — Зебра подкинул сына и по…, а вот поймать довелось не сразу, мальчик плавно опустился папе в руки. — Ему будет легко жить в Зоне, — улыбнулся Зебра, первым придя в себя.

Ёсико скромно стояла рядом, как и положено настоящей японке, но на сына смотрела с восхищением. Так и пришли домой, даже прихватив артефактов по пути. Только с тех пор Ичиро сам просил иногда отвести его в гости к Зоне.

*****

Рёчи сегодня решил прогуляться на берег, где его всегда ждали ныряльщицы. Патроны к подводным пистолетам и косметику в подарок женщинам добавляли мешочки со стиральным порошком, ныряльщицы свято верили, что это отпугивает акул. А кроме этого Рёчи нёс и браслетик для дочки.

Сумерки только начали спускаться над Зоной, но ныряльщицы уже выбрались на берег, сегодня хороший улов. Имущество ныряльщиц, это спальный мешок и одеяло, в которое они кутаются, чтобы согреться на берегу. Появились кольчужные костюмы и кевларовые доспехи, но японки игнорировали эти штуки, ведь от ската псионика это не спасёт, а гигантская фиолетовая медуза сожрёт и кевлар, вместе с ныряльщиком. Пятиметровый «зонтик» с огромными щупальцами растворял что угодно, что попадалось в него. Поэтому скорость у японок оставалась на первом месте, что позволяло быстро убежать от медузы.

Йоко сидела на камне, её совершенно не беспокоил холод. Головка и без волос смотрелась потрясающе, а в наступающих сумерках кожа, цвета морских глубин, казалась просто загорелой. Длинные ноги компенсировали размер ступни с перепонками, в изумрудные глаза, казалось, слегка отсвечивали в наступающей темноте.

— Конбанва, Йоко, — поздоровался Рёчи с дочкой, — у меня для тебя подарок.

Рёчи достал золотой браслетик и надел на руку дочери. Йоко покрутила ручкой и осталась довольна, обняв папочку и чмокнув в щёчку.

— Аригато, Рёчи, а теперь пора, тебя ждут женщины, — шепнула Йоко на ушко папе, такая вот понятливая девочка, — приведи в следующий раз друга, тебе же тяжело, — заботится о папе.

Рёчи занялся делом, раздав подарки. Женщины всегда остаются женщинами и после моря они с удовольствием наводили «камуфляж». Нравы на берегу самые свободные, никто не уединяется и не прячется от других. Неподалёку знойная латиноамериканка занималась этим сразу с тремя парнями. Только всё это не принесёт плоды, ныряльщики мужчины уже через неделю утрачивали способность к репродукции.

— Зебра, — Рёчи отдыхал в Баре после бурной ночи, — тут такое дело, женщины просят привести друга. Я понимаю, ты женат, но Опер занят своей торговлей, и он уже не молодой.

Посмеялись и разошлись, а дома Зебра скорее в шутку поведал о своём разговоре с Рёчи. На удивление, Ёсико отнеслась с пониманием, сообщив мужу, что пару раз в месяц он вполне может посещать берег. В результате в следующий поход Зебра отправился с Рёчи. Дамочки пришли в восторг от этого, особенно после того, как две ныряльщицы понесли после его посещения. Так Зебра же опытный сталкер, в радиацию не лез и вообще, избегал сомнительных мест, а регулярная семейная жизнь держала его в форме.

*****

Зебра теперь часто ходил в ходки один, Ёсико занята сыном и ей не до артефактов. Незнакомца он заметил не сразу, но очень удивился. Перед ним появился настоящий самурай, как из кино. Внимательно осмотрев Зебру, «самурай» с достоинством поклонился.

— Ямамото Кэтсу, — представился он, ткнув большим пальцем себя в грудь.

— Ковалёв Зебра, — сталкер попытался так же поклониться, как и «самурай».

— Немного не так, — произнёс незнакомец с ужасным акцентом, но вполне по-русски, — вот так это делают настоящие самураи.

Незнакомец продемонстрировал ещё раз и у Зебры получилось с третьего раза.

— Мой дед воевал в Квантунской армии, — разговорился японец, — поэтому и отца и меня заставил выучить русский.

Кэтсу оказался знатоком самурайских традиций, хотя всю молодость работал на автомобильной фирме. Но потом занялся фехтованием и достиг в этом серьёзных высот.

— Молодёжь только сейчас начала интересоваться историей нашей страны, — вздыхая сетовал Кэтсу. — Раньше все боготворили Америку, а понимание пришло намного позже. У меня мало учеников, а высот достигли и вовсе единицы.

— Ты так и ходишь с мечами по Зоне? — немного удивился Зебра.

— Пока справляюсь, даже страуса убил, заставив упасть с помощью верёвки, — Кэтсу не высказывал никакой гордости этим, просто говорил, как о буднях. У меня домик в этих краях, вот пришлось срочно покинуть его, забрав с собой только документы и мечи, даже наоборот, мечи и документы.

— Так это в твоём домике мы побывали, там ещё остались подставки, шесты, боккэны и старый солдатский ранец.

— Он цел? — оживился Кэтсу, — это единственная вещь, оставшаяся от деда.

— Конечно цел, пошли ко мне, и ты увидишь его, — Зебра позабыл об артефактах, встреча получилась намного важнее.

Так и дошли два настоящих воина до дома Ёсико, где Зебра с поклоном вручил Кэтсу старый ранец. Кэтсу едва не прослезился, но поклонился ниже, чем обычно, принимая реликвию. А дальше получился настоящий самурайский вечер с саке, воспоминаниями и шутками. А через день Кэтсу заявился в гости с маленьким боккэном.

— Мальчику пора учиться, — заявил он с порога.

Ёсико не возражала, понимая, что автомат или ружьё её Ичиро никогда и в руки не возьмёт. С тех пор мальчик занялся фехтованием, а потом и Зебру с Ёсико втянул Кэтсу в это дело.

— А зачем мы всё это делаем? — как-то спросил Зебра.

— Ты покупаешь патроны, шумишь, снова покупаешь патроны и снова шумишь, — пояснил Кэтсу, — а ведь можно просто пользоваться мечом.

Сам он вполне уживался в Зоне без огнестрельного оружия, не тратя ни копейки на патроны и прочую дребедень.

— Ёсико больше подойдёт нагината, — сказал как-то Кэтсу и принёс деревянное копьё.

Обучение расширилось и Кэтсу только радовался этому. У его появились ученики, а что ещё нужно мастеру. Ичиро схватывал налету, показывая весьма высокие результаты. Только при очередном посещении Зоны случился небольшой конфуз.

— Это слабые приёмы, — завила девушка в белом, — приведите вашего мастера.

— Ты и в этом преуспела? — удивился Зебра.

— Меня учил совсем другой мастер, другого уровня, — улыбнулась Зона.

Как и всегда, она снова чему-то учила Ичиро, а потом отпустила домой. Снова хорошие артефакты как будто ждали их на обратном пути.

— Что же за мастер учил Хозяйку? — Ёсико удивилась, но разговор завела только дома.

— Догадываюсь, — задумчиво произнёс Зебра, — надо переговорить с Кэтсу.

Кэтсу отнёсся к новости с интересом, поскольку, каким мастером ты не будь, а учиться можно всю жизнь. Пришлось проводить Кэтсу к старому храму, где он долго беседовал о чём-то с Зоной.

— Это поистине великий мастер, — поделился Кэтсу с Зеброй на обратном пути, — придётся мне учиться у этой девушки.

— Я знаю этого мастера, — заявил в ответ Зебра, — но привезти его сюда невозможно, он кузнец в той Зоне.

— Здесь тоже не помешает кузнец, — попытался возразить Кэтсу.

— У него семья и хорошие отношения с мамой нашей Хозяйки, это дочка той, первой Зоны.

— Жаль, очень жаль, — вздохнул Кэтсу.

Но занятия они не бросили, продолжая совершенствовать своё мастерство. Меч себе Зебра заказал, но для начала пришёл заказ Кэтсу. Который Зебра втайне отправил в старую Зону. Кэтсу принял дар с почтением, а ознакомившись с мечом, проникся к нему уважением.

— Такого уровня работу я ещё не держал в руках, — сознался он, ознакомившись с катаной. — Жаль, очень жаль, что такого мастера нельзя привезти сюда.

Свой заказ Зебра получил позднее, но в сопроводительном письме узнал кое-что интересное. Оказывается, ножны его меча можно присоединить к рукоятке и получить что-то среднее между катаной и нагинатой. С тех пор в Зоне Зебра вовсе перестал стрелять, а глядя не него и другие потянулись в ученики к Кэтсу. Чего ещё желать учителю, как прилежных учеников.

*****

— А хочешь, я покажу тебе море? — спросила как-то Йоко своего отца.

— Я же не могу долго под водой находиться, — засомневался Рёчи.

— Ничего, я буду дышать за тебя, мы недолго, а то женщины обидятся. Приходи через день, я найду тебе маску и ласты.

Рёчи пришёл утром, ведь только днём можно погружаться. Йоко днём выглядела немного странно, её синевато-зеленоватая кожа смотрелась странно, но изумрудные глаза днём стали просто неотразимыми.

— Теперь слушай, — объясняла дочка отцу, — когда воздух подойдёт к концу, постучи ножом по поясу, я услышу и помогу тебе. Не бойся, я смогу дышать за двоих.

Йоко улыбнулась, а Рёчи стало немножко не по себе, но девочка знала, что говорила. В море они вошли вместе с ныряльщиками, кинув с пирса гранату. Впечатляющее зрелище, когда после водяных взрывов в течение минуты все ныряльщицы прыгали в воду. Йоко потащила Рёчи на глубину, обходя подводные аномалии. Красиво в море, а Йоко почти растворилась в глубине, приняв цвет воды. Ласты ей и вовсе не нужны, так свободно чувствует себя девочка под водой.

Но вот Рёчи стало не хватать воздуха, и он постучал ножом по пряжке на поясе. Йоко подплыла к отцу и тут у него в голове прозвучало «выдыхай». Как только Рёчи выдохнул дочка прижалась губами к его губам и выдохнула в его лёгкие изрядную порцию воздуха. Сколько они плавали, Рёчи уже и не понимал, но в море очень красиво. Правда дочка заблокировала ската псионика, а после и всадила нож в его мозг, нечего нападать на ныряльщиц. От медузы они дружно удрали, а красивая аномалия буквально поразила Рёчи своей красотой. Девочка собирала и артефакты, надо же помогать маме: парочка «огурцов» составила компанию «чёрной жемчужине».

«Возвращаемся», — сообщила дочка после очередного вдоха, — «тебе нельзя долго находиться в море.

— А теперь прими пресный душ и в море больше не суйся, — сказала Йоко уже на берегу, — иначе женщины обидятся.

На этот момент ещё двое понесли, но пока не родили. Дети рождаются прямо в море, ведь ныряльщицы не прекращают погружения из-за беременности. Вот сегодня родились дети Зебры, мальчик и девочка. Малыши сразу стали нормально дышать в воде, свободно плавая с первой минуты жизни.

— А сколько ты можешь находиться в море? — спросил дочку Рёчи.

— Постоянно, я выхожу потому, что ночью надо спать, да и мама будет грустить без меня. Ты иди, хорошенько выкупайся и прими лекарства от радиации, женщины подождут другого раза. Сообщи другу, что у него появились дети.

— У Зебры уже есть сын, — возразил Рёчи.

— Ичиро? — смутилась Йоко, — он хороший, только на берег никогда не приходит.

Это удивило Рёчи, но дочка объяснила, что они общались ментально. В Баре Рёчи и Зебра набрались основательно, но Ёсико не стала выговаривать ему, сама отпустила на берег и именно для этого.

*****

Айка сегодня спасла маму, а всё началось со ската псионика. Мутант вышел на охоту и Айка почувствовала, как тот сканирует воду в поисках ныряльщиц. Айка трижды постучала ножом по пряжке, давая понять, что рядом скат псионик. Ныряльщицы сбились в кучу, а дети выплыли вперёд, в поисках мутанта. Только мама Айки замешкалась и вот, женщина зависла в воде глядя прямо в глаза убийце. Кат уже обрался полакомиться добычей, но Айка так ударила его ментальной атакой, что мутант поплыл с сожжёнными мозгами.

Медуза не стала ждать и облепила ската, занявшись его медленным поглощением. Теперь срочно к маме, у неё уже воздух заканчивается. Губы к губам и Айка вдохнула маме в лёгкие воздух. Женщина пришла в себя, но тут на них кинулась большая акула. Пришлось глушить и её, но хищница уже набрала скорость и по инерции ударила открытой пастью по ноге ныряльщицы.

Кровь полилась в воду и маму пришлось срочно вытаскивать из воды. Чтобы акулы не среагировали на её кровь, Айка распорола брюхо акуле. Теперь им есть добыча. Только кровь-то течёт, а до берега ещё далеко и тут Рюу, сын Зебры подплыл к маме Айки и зажал рану рукой. Кровь остановилась и женщины вытащили на берег маму Айки.

— Срочно жгут! — ныряльщицы побежали искать жгут, а мальчик так и держал руку, пока не перетянул ногу женщине.

Теперь «голубой огурец» должен справиться, только что делать с артерией. И тут помог Ичиро, который уже пришёл на берег. Этого за ним ещё никто не замечал, но парень провёл рукой по ране, потом ещё и ещё. В итоге артерия срослась, как новая. Только тут все заметили, что Рюу лежит без сознания.

— Он просто устал, — завил Ичиро, — телекинез требует много сил, а он остановил им кровь.

Дальше разговор пошёл только с детьми и только ментально, о чём уж они там говорили, но Рюу очнулся и все вместе обнялись.

«Зона сказала, что ей что-то мешает», — сообщил Ичиро остальным, — «я поищу на суще, а вы на в море, надо найти помеху. Это может быть что угодно, любой предмет или установка, но это будет отличаться от остального. Возможно сильное пси воздействие, будьте осторожны».

Дети отлепились друг от друга и разошлись по своим делам.

— У меня подарок для тебя, — Ичиро подошёл к Йоко.

*****

Это всё Ёсико, она однажды заметила, что сын задумчивый.

— Йоко, она такая красивая — подтвердил Ичиро.

— Вам только по двенадцать лет, — заметила Ёсико.

— Мы же не детей заводить собрались, — возразил Ичиро, — я просто хочу ей сделать подарок.

— А какой? — Ёсико интересно, о чём думает её сын.

— Может ожерелье или что-то другое, но я не знаю, что ей понравится. Рёчи подарил ей браслетик и ей очень идёт золото.

— А какие глаза у Йоко? — Ёсико ведь женщина и понимает, что украшение должно идти к глазам.

— Яркие и зелёные, а ещё они слегка светятся в темноте, — Ичиро описывал так, что от мамы ничего не утаилось, сынок вырос и уже влюбился.

— Тогда давай найдём ей что-то подходящее, — Ёсико углубилась в интернет.

Чего там только не было, у Ичиро разбежались глаза. Украшения с изумрудом так пошли бы Йоко, но стоили бешеных денег, особенно диадема.

— С нею Йоко будет как королева, — вздохнул Ичиро.

Но таких денег у них не было, а вот кулон с ярким изумрудом оказался вполне по средствам, даже с хорошей цепочкой. Заказ пришлось ждать, не так и просто переправить в Зону украшение, но в итоге Ичиро понёс на берег свой подарок.

— Возьми и зеркальце, — посоветовала Ёсико. — Женщина должна хорошенько рассмотреть себя.

*****

И вот Ичиро извлёк из-за пояса коробочку и надел кулон на Йоко.

— Как здорово, а он в воде не будет мешаться? — Йоко умная девочка и думает вперёд.

— А ты попробуй, немного можно поплавать с ним и проверить, ещё светло.

Йоко не стала терять время и прыгнула в воду, дети Зоны и без гранаты знают, кто там внизу. Кулон болтался на шее и постоянно хотел упасть в воду. Йоко немного расстроилась, но тут з глубины верхом на осьминоге выплыла девушка в белом.

«Как подарок»? — спросила она ментально.

«Боюсь потерять», — честно созналась Йоко, «но красивый».

«Не отвергай его, только дай сюда», — Зона протянула руку и Йоко положила в неё кулон.

Накрыв украшение второй рукой, Зона отвернулась, в после протянула Йоко диадему. Тонкую, причудливо изогнутую в виде кораллов, которую украшал красивый изумруд.

«А я не потеряю её»? — засомневалась Йоко.

«Надень», — Зона сама надела на голову Йоко украшение, — «теперь ты и снять её не сможешь, она всегда будет у тебя по размеру. А ещё это намного усилит твои способности. Скажу честно, мне нужна помощница под водой. Осьминог хорош, но он не человек. Ступай, обрадуй Ичиро».

— Вот, это Зона сделала из твоего подарка, — похвасталась Йоко.

— Тебе надо ещё колечко и серёжки, — рассматривал девушку Ичиро, — я потом достану.

— Ой, хватит меня наряжать, а то я подумаю, что ты влюбился и куда я надену колечко с серёжками? Посмотри на меня. У меня и ушей-то нет толком.

— Извини, — смутился Ичиро, — женщины прокалывают уши, чтобы носить серьги.

Йоко посмотрела на себя в зеркальце, покрутилась и улыбнулась.

— Только небольшие, чего-нибудь придумаю. А колечко можно просто разрезать и проколоть перепонку на пальце. — Перспектива нравилась ей, какая же женщина откажется от украшений.

С тех пор ныряльщицы перестали бросать гранаты. Йоко просто прыгала в воду и проверяла, что там происходит, а потом звала остальных. Серёжки Ичиро принёс через месяц, пришлось ходить по зоне, собирая артефакты, чтобы заработать денег. Маленькие изумруды в небольшой оправе разместились почти на шее у Йоко, ну так что поделать, раз уши уползли вниз, чтобы не мешать плавать. А вот на колечко пришлось полгода собирать, так и остальное всё надо делать, а Зона учила и учила, не оставляя без внимания своего первенца.

— Вышла бы замуж за тебя, — рассмеялась как-то она, — но за детей нельзя.

А Ёсико родила уже и девочку, с которой сидела целыми днями, так что мужчины занимались делом. Колечко пришлось разрезать снизу, чтобы оно наделось на пальчик Йоко, но девушка терпеливо проколола свои перепонки и обжала колечко на пальце.

— Это ты меня в жёны зовёшь? — вдруг стала серьёзной Йоко.

— Зову, ты мне давно нравишься, когда я ещё не видел тебя.

Такое могло быть только у них, Йоко Ичиро увидел сперва в памяти у отца.

— Скоро выброс, — заметила Йоко, — тебе надо в укрытие.

— А как же ты? — это было любопытно, где пережидают выбросы ныряльщицы.

— А я в море, там ничего не чувствуется, все так делают и даже рожают в воде. — Люди моря всю жизнь отдают морю, особенно обладательницы «слизня», которого надо ежедневно погружать в море. — Ты приходи завтра, я тебе покажу море.

Ичиро поспешил к Бару, а Йоко с ныряльщицами прыгнула в воду. Выброс шарахнул основательно, когда Ичиро ещё не усел спуститься вниз. Но ничего страшного с ним не случилось, что само по себе удивило его, но не испугало, видно Зона здорово поработала с ним.

*****

Йоко заметила странную рыбу издалека. Большой групер с третьим глазом в середине головы плыл на неё. Оглушить рыбу не удавалось, что само по себе удивило Йоко, даже огромных акул она теперь глушила ментально не напрягаясь. Пришлось уворачиваться от атаки, благо, скорость её в воде будет выше. Чёрт, надо и пистолет брать под воду, раз такое дело. Йоко доплыла до ныряльщиц и выхватила пистолет у одной из них. Вовремя, групер уже рядом, но три выстрела в голову остановили рыбу навсегда. Странная рыба, да и глаз у неё во лбу неживой.

Йоко начала потрошить рыбу, надо же понять такое поведение. Глаз оказался объективом, а в теле рыбы Йоко нашла электронный блок. Ого! Вот это чудеса, надо поделиться с Ичиро. Это кто же такое сотворил в Зоне? Попросив пистолет у мамы, Йоко поплыла в ту сторону, откуда приплыла рыба. Не беда, Айка и Рюу присмотрят за женщинами.

Плыть пришлось довольно долго, но вот что-то странное встретилось Йоко. Тоннель явно рукотворный и уходил в сторону берега. Йоко поплыла по тоннелю, надо же узнать, что тут происходит. Плыть пришлось пару километров, хорошо, что Йоко умеет дышать код водой.

«Это что же такое»? — удивлённо подумала Йоко, когда тоннель расширился и она оказалась в гроте.

Явно искусственное сооружение с дверями в стенах и охраной на пирсе. Йоко подсознательно отключила мысли и сделала это не зря, охрана грота оказалась весьма укомплектованной. В шлемы на голове встроены «голубые ракушки», а на груди Йоко заметила артефакт «камикадзе» странные круглые камешки, которые вызывали острое желание исполнять чужую волю.

Сталкеры на берегу порой находили такие, но брали далеко не все, ведь штука опасная. Стоит взять в руки такой камешек, и ты уже слепой исполнитель чужой воли. Йоко ощутила движение в тоннеле и постаралась спрятаться. Подводная лодка небольшого размера двигалась из глубины к гроту. Йоко спряталась в глубине и стала наблюдать, а лодка выплыла из тоннеля и пришвартовалась к пирсу. Из неё вышел человек, явно недовольный чем-то.

— Чёрт! Потеряли такой экземпляр! Правда он успел передать изображение какой-то подводной твари похожей на человека. — незнакомец говорил с кем-то на пирсе по-английски, кого из глубины не было видно. — Сахаров, надо снабжать следующие экземпляры взрывчаткой, так мы сможем добыть образцы этих тварей. И пора уже переходить к людям, надо раздобыть несколько экземпляров спортивного телосложения.

«Ничего себе! Это я для них тварь»? — Йоко разозлилась, но благоразумно решила пока ничего не предпринимать.

Охрана за ментальным шумом не заметила её возмущения.

Йоко услышала достаточно, надо вернуться к своим, а там Ичиро поможет разобраться со всем этим. Что-то давно Хозяйка не появлялась под водой.

*****

Ичиро шёл как раз к старому синтоистскому храму, когда на него кинулась корова. Ментально её заблокировать не удалось, но это же Ичиро. Телекинезом от отпихнул животное в сторону, но то продолжило свои попытки напасть на него. Пришлось уклониться и отрубить корове голову.

— Это что за чудо? — произнёс удивлённый Ичиро.

В лоб коровы оказался встроен объектив, а под кожей в тело уходил кабель. Ичиро заинтересовался и начал потрошить животное, дойдя до коробочки с электроникой.

— Покажу Хозяйке, — решил он и пошёл дальше к храму.

Зона уже стояла у пруда, поджидая Ичиро.

— Вот, это было в корове, — показал он электронику.

— Покажи маме, она у тебя в этом понимает хорошо, а теперь продолжим обучение, сегодня я научу тебя кое-чему интересному.

Ичиро полностью ушёл в обучение, отложив разгадки до возвращения домой.

— Мама, что это такое?? — Ичиро протянул Ёсико свою находку.

Ёсико как раз занималась электроникой и достигла в этом определённых высот. Вон какого робота-паука собрала, чтобы таскал за ней грузы в ходках, да и Зебра брал порой Дораёмона с собой. Тот послушно ходил тем же путём, что и его хозяин, записывая маршрут в своей памяти. Можно было ходить восьмёрками или по кругу и Дораёмон честно повторял весь маршрут, что позволяло ему не влезать в аномалии.

Это система управления, — заявила после изучения Ёсико. — Весьма продвинута, с её помощью можно управлять и живыми организмами, надо только вживить в спинной мозг электроды.

— Видимо, они там и были, поскольку корова напала на меня, и я не смог её заблокировать.

— Если она управлялась, то собственный мозг почти не участвовал в этом, — Ёсико прояснила такое поведение животного. — Только откуда это в Зоне, это же профессор Накамура пытался разработать.

— Я схожу на берег, надо поделиться с Йоко, вдруг и в море появится такое, — Ичиро даже ужинать не стал.

А на берегу Йоко рассказала ему о своём открытии.

— Такой же блок, — узнал электронику Ичиро. — Я свой у мамы оставил она покопается в нём, как следует.

— Надо рассказать Зоне, — встревожилась Йоко, — только как я дойду до храма?

Действительно, для передвижения по суще она мало подходила, особенно её ступни с перепонками и длинными пальцами.

— Я отнесу тебя, — улыбнулся Ичиро, — Зона научила меня уменьшать вес, да ты и не тяжёлая.

Заодно Ичиро познакомил родителей с Йоко, неся её на руках. Девушка обняла Ичиро и удобно расположилась в его объятиях. Подкрепившись слегка и поболтав с Ёсико, молодёжь двинулась к старому синтоистскому храму, разгоняя по пути мутантов ментальной атакой.

— А ты сильная, — заметил Ичиро во время очередной остановки, как ты не уменьшай вес, а отдыхать иногда надо.

— Это твой подарок, — Йоко хорошо на руках у Ичиро, но она всё понимает, — Зона изменила его и теперь он усиливает мои способности.

Так и дошли до храма, а хозяйка уже встречала их.

— Сахаров? Был такой извращенец у мамы, я думала, что он погиб, — Зона стала задумчивой. — Отпусти пока её в пруд и посиди тут, мне надо многое передумать.

Девушка в белом ушла в храм, а дети остались у пруда.

— Странная вода, — делилась впечатлениями Йоко, — никогда не была в пресной воде. В ней труднее дышать, так что я лучше посижу на берегу.

Она положила голову на грудь Ичиро и задремала. Ичиро боялся пошевелиться, пусть поспит., а Хозяйка появилась уже под утро.

— Вам надо разведать всё, для этого я изменю ваше зрение. Этих артефактов пока мало, но у меня есть запас ещё от мамы.

С этими словами она уложила из на спину и положила что-то на глаза. Дети заснули почти сразу, а когда проснулись, то мир изменился. Стало видно такое, чего раньше они просто не могли видеть.

— Теперь вы всегда будете видеть, что происходит вокруг, даже в сплошной темноте. Теперь слушайте, пойдёте ночью, чтобы вас не заметили. Йоко проплывёт по тоннелю, а ты, Ичиро, пойдёшь по земле. Почему-то это сооружение скрыто от моего взора. Вы же в состоянии отслеживать друг друга и так. Ичиро должен найти здание наверху, к которому выходит подводный тоннель. Тогда и спланируем атаку, но надо уничтожить эту язву на моём теле. Только прошу, не рискуйте, атака будет впереди, пока только разведка.

*****

Йоко плыла в море к тоннелю, а Ичиро шёл за ней по берегу. Ночью ни один сталкер не станет ходить по Зоне, так они и не сталкеры. Редкие мутанты «шли лесом» под ментальным воздействием, а «живых роботов» им ещё не попадалось. А вот и тоннель, вырубленный в скале, и Йоко послала сигнал Ичиро. Значит нужно поворачивать, и Ичиро пошёл вглубь острова, постоянно сверяясь с Йоко. Новое зрение пришлось весьма кстати, с ним видно и дорогу, и мутантов, и всё вокруг, даже в кромешной темноте. Через пару километров показался трёхэтажный коттедж, вроде студенческого общежития.

«Здесь», — сообщила Йоко, — я уже в гавани.

«Плыви назад, я осмотрюсь», — Ичиро решил обследовать территорию, но Йоко не захотела оставлять его. — «Тогда спрячься и жди, я сообщу».

Здание не вызвало никаких вопросов, только забор из колючей проволоки совсем необычен для Зоны. А вскоре и патруль привлёк внимание Ичиро. Двое шли вдоль периметра, вооружённые автоматами. Артефакт на шлеме можно разглядеть и в темноте. Неужели это они скупали «голубые ракушки», хотя может, это только у патрулей такое есть. Вход не охранялся снаружи, значит все основные силы внутри. Ичиро напряг зрение и стало видно красные пятна, это люди за стенами. Вот так дела, их там десятки, если со всеми придётся воевать, то битва предстоит серьёзная.

«Вроде всё посмотрел», — подумал Ичиро, когда патруль ушёл в здание.

Если у них мало «ракушек», то патрульные уже сняли шлемы, ведь никому не захочется, чтобы его мысли кто-то узнал.

«Возвращаемся», — зря торчать тут нет нужды, надо теперь спланировать нападение.

Обратно добрались без приключений и Ичиро доставил Йоко к храму.

— Вот теперь понятно, что это секретная лаборатория, — Зона не первый раз сталкивается с таким, ещё в Припяти у мамы хватало забот с яйцеголовыми. — Позовите родителей и Кэтсу, да возьмите оружие, которым торгует Опер. Предстоит справиться со многими вооружёнными людьми. Я помогу, но не слишком сильно, мои водные дети получат сопровождение. Напасть надо одновременно с обеих сторон, и не щадите никого, там уже поздно убеждать. А получить внутри себя управляемую армию я не хочу.

Так и сделали, Зебра и Рёчи согласились без вопросов, хотела пойти и Ёсико, но Зебра не пустил дочка слишком маленькая и оставить её не с кем. А вот Кэтсу никак не могли найти, куда-то пропал. Это плохо, как боец, он очень пригодился бы им. В итоге отряхнули пыль с автоматов, взяли патроны и подводные пистолеты для детей на берегу. Вот теперь можно идти на штурм лаборатории. Йоко надели хорошие часы, которые сверили с часами Зебры. Договорились о времени и решили атаковать на заре.

*****

В назначенное время выступили, в море неожиданно получили в распоряжение огромного осьминога и странного человека, одетого, как ниндзя во всё чёрное. Лица за маской не было видно вовсе, да и говорить незнакомец отказывался, общаясь знаками. Попытка заглянуть в его мысли закончилась неудачей, их у незнакомца не было вовсе. Но в воду незнакомец полез не хуже детей моря и плыл под водой, не требуя дыхания, точнее его тащил осьминог, поскольку сам он плавал медленно. Ичиро же довёл сталкеров без приключений, разгоняя мутантов и обходя аномалии.

— Ты и ночью видишь? — удивлялся Рёчи.

— Вижу, это подарок Зоны, — тихо ответил Ичиро.

До места дошли и затихли, высматривая в темноте обстановку. Территория хорошо освещалась, так что все перемещения охраны они видели хорошо. Но вот время пришло, а охрана ещё далеко. Но снять их надо тихо.

— Дайте ножи, — прошептал Ичиро.

— Далеко, — Рёчи всё ещё сомневался.

— Я сумею, — Ичиро уверен в себе и как только патруль вышел из-за здания в них полетели два ножа.

Телекинез, это страшная сила, и ножи с силой вонзились в тела патрульных.

— С этими разобрались, а что нас ждёт внутри? — Зебра хоть и лейтенант, а повоевать пришлось.

— Слишком светло, вот на третьем этаже вижу десять человек, на втором тоже немного, — Ичиро пытался увидеть тёплые пятна от людей. — Я сейчас, вон там меньше света.

С одной стороны ламп почти не было и Ичиро зашёл туда.

— Шестеро в холле, ещё пятеро в следующей комнате, остальных не видно, — отчитался он по возвращении.

— Тогда заходим и гранату вперёд, — решил Зебра, — остальное по ситуации.

— Попробую затормозить их, но результат заранее сказать не могу, — Ичиро способный мальчик.

Так и сделали, Ф-1 впереди себя, а после взрыва двери распахнулись, и наши воины проникли внутрь. В холле уже никого в живых не было, мощная штука эта граната. Но вот остальные пришли в себя быстро и туго бы пришлось парням, но Ичиро ударил ментальной атакой и обороняющиеся зависли. Зебре хватило того времени для оценки ситуации. В один коридор гранату, в другой очередь из автомата, даже Рёчи стрелял, хотя сражения на земле явно не его профиль.

Хуже пошло дело со вторым и третьим этажами, подниматься вверх под обстрелом, та ещё задача. Рёчи ранило, но не тяжело. Зато на третьем этаже они взяли пленного. Японский лаборант рассказал, что основная лаборатория расположена под землёй, даже согласился показать вход в неё. Странное дело, но лифт выходил как раз на второй этаж, а не на первый. Спустившись вниз они столкнулись с сильным огнём и, лаборант получил очередь в грудь. Жаль парня, но Ичиро прочёл в его голове всё, что японец знал о расположении лаборатории. Лёгкое ранение получил и Зебра, но перевязались и пошл дальше.

В воде всё шло иначе, хотя войти внутрь получилось довольно просто. Осьминог просто стащил в воду своими щупальцами всю охрану и там их прикончил незнакомец в чёрном, ловко орудуя мечом. Он и повёл детей моря дальше, расчищая дорогу мечом и сюрикенами. За первой дверью они нашли клетки с животными, многие из которых уже были живыми роботами с объективами во лбу. За второй дверью они нашли аквариум с такими же рыбами.

— Что за гадости! — Айка чуть не плакала, она вообще любит всё живое и переживает за каждую жизнь. — Разве можно так издеваться, они же живые!

А вот найти саму лабораторию им пока не удавалось, но ребята упорно продвигались вперёд. Но вот, открыв очередную дверь они попали в операционную, в которой находились двое медиков и …Кэтсу. Он лежал на операционном столе, и люди в белых комбинезонах подключали его к блоку управления.

— Вы что делаете, гадости? — возмутилась Йоко, — это наш друг!

— Уже нет, — ответил один из учёных, — теперь он наш целиком и полностью.

— Вас убить мало, — Айка едва не плакала.

— Не получится, — ехидно усмехнулся второй, стянув маску, — Лучший боец теперь на нашей стороне. Убей их! — скомандовал он Кэтсу и тот поднялся и взял в руки меч.

Опасность слишком велика, а пистолеты они разрядили ещё внизу, но тут незнакомец в чёрном вышел вперёд. Оттолкнув назад своих напарников, он вытащил меч. Этот бой можно было записать в качестве пособия для обучения. Кэтсу бился во всю силу, но и его противник оказался не подарком, он отражал любые атаки Кэтсу и наносил небольшие раны, которые постепенно ослабляли противника. Наблюдая за боем, ребята упустили из виду учёных извращенцев, а они не стали терять время даром.

Поняв, что их «игрушка» получил противника не хуже себя, оба тихонько выскользнули в боковую дверь и побежали по коридору к подводной лодке. Наконец атаки Кэтсу стали вялыми, утратив былой напор, и незнакомец выбил меч из его руки. Удар, и Кэтсу потерял сознание. Тут дверь распахнулась и в операционную вбежали Ичиро и Зебра с Рёчи.

— Чёрт, они его сделали роботом! — Зебра готов был растерзать мерзавцев, которые сделали это с его другом. — Где эти мерзавцы?

Только сейчас все заметили дверь, в которую выскользнули хозяева этой лаборатории. Все побежали по коридору, но дети моря плохо бегают по суше. Йоко и Айка и Рюу отстали от остальных, а впереди всех бежал незнакомец в чёрном. Он и получил в грудь очередь из автомата, когда преследователи выбежали на пирс. Бежавший следом Зебра застрелил последних охранников, но лодка уже погрузилась в воду.

— Ушли, — с досадой сплюнул Зебра.

Повернувшись к остальным он с удивлением увидел, что незнакомец в чёрном исчез, только одежда и меч валялись на пирсе. Йоко сходу нырнула в воду и поплыла за лодкой, а Айка и Рюу последовали за ней. Что они собирались делать с подводной лодкой, непонятно, но и дать уйти беглецам они не собирались. Осьминога в тоннеле уже не было, а лодку они догнали быстро, только что с ней делать. Но тут Йоко заметила впереди аномалию и повернулась к попутчикам, раздвинув руки в призыве остановиться.

«Стойте»! — крикнула она ментально, — Там аномалия.

Дети моря остановились и наблюдали, как подводная лодка влетела в «радужное сияние».

Зона поступила с женской коварностью, не убив сразу учёных извращенцев. «Радужное синие» коварная аномалия, она не убивает, а вводит психику в состояние раннего детства. В результате учёные внутри передрались, кому управлять лодкой, и она по замысловатой траектории удалилась на глубину, где давление смяло её, как бумажный стаканчик.

*****

Ичиро снова шёл к морю на свидание с Йоко. Зона мудрая девушка, а потому попросила их не торопиться с любовью, ведь можно мило болтать, целоваться и дарить друг другу подарки, которые делают жизнь яркой и радостной.

— Конбанва, Йоко, — Ичиро обнял нежно любимую — до дэс ка?

— Всё хорошо, мама с подругами сегодня хорошо набрали артефактов. — Йоко стала просто неотразимой. — Как там Кэтсу?

— Ёсико и профессор Накамура удалили эту гадость, а артефакты вылечили его, но пока он сидит у себя в доме, говорит, надо о многом подумать.

— А тот чёрный незнакомец, кто он? — Йоко девушка и ей всё интересно.

— А давай сходим в гости к Хозяйке, она обещала рассказать.

— Хорошо, но сначала я покажу тебе кое-что, — Йоко достала из контейнера странный разноцветный кристалл. — возьми его в руки.

Мир закружился перед Ичиро, как карусель и только Йоко, так и осталась перед ним и смотрела своими горящими изумрудными глазами в глаза Ичиро. Сколько это продолжалось, неизвестно, но вдруг мир остановился.

— Хватит развлекаться, — рядом с ними стояла Зона, улыбаясь своей обворожительной улыбкой. — Артефакт безопасный, но вы можете надолго застрять в этом состоянии, поэтому лучше спрячь его.

— Здравствуй, — и Йоко и Ичиро обрадовались Зоне, как матери.

— Тебя интересовало, кто был в чёрной одежде с вами? — хитро улыбнулась Зона. — Мой фантом, раз уж собаки у мамы могут создавать фантомы, то почему мне не сделать более плотного.

— Ты так искусно сражаешься! — восхитилась Йоко.

— Я говорила Ичиро, что у меня был совсем другой учитель, такого больше и нет второго, а ещё я могу кое-что кроме этого, но это останется моей тайной.

— А лаборатория? — Они так и ушли оттуда на руках мужчин, ведь аномалия перекрыла тоннель.

— Профессор Накамура сделает там филиал института, а Ёсико будет работать с ним. Профессор порядочный человек и не станет замышлять дурное.

— А как же сестрёнка? — Ичиро беспокоился за свою сестру.

— Харуко пока поживёт у меня, можете навещать её с Зеброй в любое время. — Зона улыбнулась и ушла по воде куда-то вдаль.

Забот у неё хватает, дело новое и везде нужен присмотр.

— Поцелуй меня, — попросила Йоко.

Ичиро не стал отказывать своей любимой, но пока они будут только целоваться, они же обещали Зоне, своей второй маме.

 

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль