Книжка для сына и дочери
BOOKFORSONANDDAUGHTER
Какую бы я написала книгу для своих детей? Кажется, всё, что нужно прочитать им, уже написано. Причем настоящими писателями, умными и талантливыми. И мне ли (извините за выражение!) со свиным рылом да в калашный ряд? Но всё-таки, может быть, мне не везло до сих пор, хотела бы я им прочитать еще одну книгу, и чтобы они хорошо, на всю жизнь усвоили ее уроки. Наверно, такая книга есть. Но мне она не попадалась. И я решила: а почему бы не попробовать. Конечно, до Корнея Чуковского и Самуила Маршака, мне так же далеко, как холмику за нашей деревней до Эвереста. А! Была не была! И вот я села за стол. И задумалась. Благо детей еще нет дома.
Первое и самое важное, что бы я хотела для детей, — это как они себя должны обезопасить от разного рода опасностей, которые подстерегают их в жизни. Предупрежден, — значит, вооружен. Я хочу, чтобы мои дети не впадали в панику. А действовали грамотно и четко.
Итак, в первой части своей книги я расскажу, какие их подстерегают опасности и что они должны делать, если попадут в такую неприятную ситуацию. Но это не должна быть ни в коем случае сухая инструкция. Об этом им подробно расскажут на уроках ОБЖ и на классных часах в школе. Я же хочу, чтобы детям было интересно слушать. А то, что интересно, то и запоминается хорошо и надолго. Может быть, даже на всю жизнь. И назвала эту часть книги я так (прошу прощения за плагиат, то есть заимствование):
—
What book would I write for my children? It seems that everything that needs to be read to them has already been written. And real writers, smart and talented. And I should (pardon the expression!) with a snout so in Kalashny number? But still, maybe I was unlucky so far, I would like to read another book, and that they are well, for life learned her lessons. Perhaps, such a book there is. But I didn't come across it. And I decided: why not try. Of course, to Korney Chukovsky and Samuel Marshak, I'm as far as the hill for our village to Everest. Ah! It wasn't! So I sat down at the table. And wondered. Benefit of children not yet home.
The first and most important thing I would like for children is how they should protect themselves from all sorts of dangers that await them in life. Forewarned is forearmed. I want my children not to panic. And acted of well-and clearly.
So, in the first part of my book I will tell you what dangers await them and what they should do if they get into such an unpleasant situation. But it should not be in any case dry instructions. About this they will be told in detail in the lessons of life and in the classroom hours at school. I want children to be interested in listening. And what is interesting is remembered well and for a long time. Maybe even for a lifetime. And I called this part of the book so (I apologize for plagiarism, that is, borrowing):
- НЕ ХОДИТЕ, ДЕТИ, В АФРИКУ ГУЛЯТЬ!
Не ходите, дети, в Африку гулять!
А еще вам, дети, я хочу сказать:
В Африку добраться очень нелегко,
Потому что Африка очень далеко.
Кроме этой Африка — это надо знать! —
Есть места опасные, где нельзя гулять.
Чтобы вы узнали, в чем опасность, дети,
Расскажу историю, что случилось с Петей.
Петя — первоклассник. Мама целый год
В школу и из школы вместе с ним идет.
Как-то недовольно разворчался сын:
— Я же взрослый, мама! Хочу ходить один.
— Нет! — сказала мама. — Не позволю я!
Ты еще ребенок. Одному нельзя!
Как-то отменили в классе их урок.
Куртку в гардеробе снял он под шумок.
«Здорово я маме сумею угодить!
Хоть сегодня в школу не надо ей ходить».
Он бежит вприпрыжку, смеется и поет,
То на птичек пшикнет, то по урне пнет.
Вот до перекрестка Петя добежал.
А на перекрестке светофор стоял.
Петя твердо знает: на зеленый цвет —
Перейти дорогу, а на красный — нет.
Петя огляделся. Машины не видать.
Почему б дорогу не перебежать?
Тут же полицейский перед ним возник.
— Почему нарушил правила, старик?
— Поглядите сами! На дороге нет
Ни одной машины, — был его ответ.
И что же думаете сказал ему постовой?
— Правила для того и существуют, чтобы их соблюдать. И никаких исключений для них не бывает.
Но постовой пожалел Петю. А мог бы его оштрафовать за нарушение правил дорожного движения. Точнее не его, а родителей, потому что своих денег у Пети нет.
Бежит Петя дальше. И тут же забыл об этом неприятном случае.
— А ну-ка, мелкий, тормозни! — слышит он.
Остановился Петя. Перед ним два пацана больших стоят. Один курит, а других семечки щелкает.
— Куда так разогнался? — спросил тот, который семечки щелкал и плюнул ему шелуху на ботинок.
— Домой!
— Домой — это хорошо! А как тебя зовут, ничтожество?
— Петр Иванович Сидоров. Можно просто Петр Иванович.
— Слухай, Петруха! А у тебя деньги есть?
— Есть! Мне мама дала на чай с булочкой. А у нас последний урок отменили, и я сэкономил денежки.
— Значит, ты будешь великим экономистом, — говорит тот, что с сигаретой. — Кстати, меня зовут Зубило.
— А разве есть такое имя? — удивился Петя.
Пацаны переглянулись между собой и засмеялись.
— А вот он Колун. Слышь, Петруха! А ты знаешь, что все великие экономисты делают с деньгами?
— Что?
— Ну, ты таблицу умножения учил?
Петя кивнул.
— Вот! А великие экономисты приумножают деньги.
— Как это?
— А вот иди сюда!
Поманили его пацаны. Зашли они за мусорные контейнеры, поставили ящики, сели и его пригласили.
— Смотри! — сказал Колун. — Это карты. Вот мне! Вот Зубиле! А вот тебе!
— Мы что в города будем играть? — обрадовался Петя.
Он часто с папой играл в города и знал уже много-много городов
— Нет! Мы будем играть в очко.
— Всего в одно очко?
— Не в одно, а в двадцать одно. Клади сюда деньги!
— Зачем? — удивился Петя.
— Клади! Клади!
Петя положил.
— Вот сейчас сыграешь, и у тебя будет уже не двадцать рублей, а больше. А потом еще раз сыграешь, и денег у тебя будет еще больше. А после того, как ты сыграешь несколько раз, ты станешь миллиардером.
— Чо ты, лепишь, Зубило? Каким миллиардером? Триллионером!
— Ух ты!
У Пети даже дух перехватило.
— А вы научите меня играть в эту волшебную игру?
— Научим, конечно! Мы ведь добрые и благородные!
И они стали играть в карты. Пете понравилось.
— Ничего не поделаешь, Петян, — грустно сказал Зубило. На глазах его выступили слезы. — Тебе не повезло. Ты проиграл. И поэтому твои деньги мы забираем. Хотя нам так этого не хочется делать. Ты не расстраивайся! Когда у тебя опять появятся деньги, ты приходи сюда! Мы всегда будем рады тебя видеть. В следующий раз ты станешь триллионером.
— Постой, Зубило! Видишь, какой у него рюкзачок! И почти новый! Клёвый рюкзачок!
— Точняк! — обрадованно вскричал Зубило. — Ладно, Петян! Давай сделаем так! Мы пойдем тебе навстречу. Люди мы жалостливые! Так и быть! Дадим тебе шанс стать триллионером.
— У меня же нет денег, — сказал Петя.
— Да! Денег у тебя нет! К сожалению! Мы всё-таки пожалеем тебя! Вот ставим на кон двадцать рублей! Отрываем их от сердца! Ты их отыграешь! Обязательно!
Петя обрадовался и захлопал в ладоши.
— Давайте раздавайте карты!
— Ну, а ты поставь на кон свой рюкзачок!
Думается, не надо дальше рассказывать, что произошло. А урок из этого, дети, вы извлечете сами!
1. DO NOT GO, CHILDREN IN AFRICA WALK!
Do not go, children in Africa walk!
And even you, children, I want say:
Africa is not easy to reach,
Because Africa is very far away.
In addition to this Africa it is necessary to know! —
There are dangerous places where you can not walk.
To let you know what the danger is, children,
I'll tell you a story about what happened to Petya.
Petya is a first-grader. Mom for a year
In school and from schools together with him goes.
Somehow dissatisfied grumble son:
I'm an adult, mother! I want to walk alone.
— No! — said mom. I won't!
You're still a child. Not alone!
Somehow cancelled their lesson in a class.
The jacket in the closet took it on the sly.
"Cool I mother will be able to please!
At least she doesn't have to go to school today."
He's running, skipping, laughing and singing,
Then the birds will psycnet, then the ballot box will kick in.
Here to the intersection of Pete ran.
And at the intersection the traffic light was.
Peter knows for sure: on the green —
Cross the road, but not red.
Petya looked around. Cars to be seen.
Why not cross the road?
Immediately a police officer appeared to them.
— Why break the rules, man?
— Look! On the way there
Nor one machines, — was his the answer.
What do you think the guard told him?
Rules exist to be followed. And there are no exceptions for them.
But the guard took pity Pete. And he could be fined for violation of traffic rules. Or rather not him, but parents because of their money Petya no.
Peter runs further. And then forgot about this unpleasant case.
— Come on, little one, slow down! — he hears.
Petya Stopped. In front of him two boys are big. One smokes, and other sunflower seeds clicks.
— Where are you going? — asked the one that was clicked sunflower seeds and spit the husks on the boot.
— Home!
Home is good! What's your name, jerk?
— Peter Ivanovich Sidorov. Can be simply Peter Ivanovich.
— Listen, Petya! You have money?
— Yes! My mother gave me tea with a bun. And our last class was canceled, and I saved money.
"Then you'll be a great economist," says the one with the cigarette. — By the way, my name is Chisel.
— Is there such a name? — surprised Petya.
The boys looked at each other and laughed.
Here he is. Hey, Petruha! Did you know that all the great economists are doing with the money?
— What?
— Well, did you learn the multiplication table?
Peter nodded.
— Here! And great economists multiply money.
— How is it?
Come here!
Beckoned his boys. They came for garbage containers, put boxes, sat down and invited him.
— Look! — said Kolun. It's maps. Here I am! Here Is The Chisel! But you!
— We are in the city gonna play? — glad Peter.
He often dad played in the town and knew lots and lots of cities
— No! We're going to play point.
— Just one point?
— Not one, but twenty-one. Put the money!
Why? — surprised Petya.
— Put it in! Put it in!
Petya put it.
— Here is now you play, and have you will already not twenty-rubles, and more. And then you play again, and you'll have more money. And after you play a few times, you'll be a billionaire.
— What are you modeling, Chisel? How a billionaire? A trillionaire!
Wow!
Petya's breath caught in his chest.
— Will you teach me how to play this magic game?
— Of course! We after all good and noble!
And they started playing cards. Petya liked it.
— Nothing can be done, Patan — sadly said Chisel. His eyes were filled with tears. You're unlucky. You lost. That's why we're taking your money. Although we do not want to do so. Don't worry! When you have money again, you come here! We'll always be happy to see you. Next time, you'll be a trillionaire.
Wait, Chisel! You can see his backpack! And almost new! Cool backpack!
— Totally! the Chisel cried excitedly. Okay, Petyan! Let's do this! We'll meet you halfway. The people we are compassionate! So be it! Give you a chance to be a trillionaire.
— I have no money, ' said Peter.
— Yes! You're broke! Sorry! We will regret you after all! Here are staking twenty rubles! We tear them from their hearts! You play them! Definitely!
Petya was delighted and clapped his hands.
— Let's deal the cards!
— Well, you put your backpack on the line!
I think it is not necessary to continue to tell what happened. And lesson from this, children, you will learn!
Сколько б ни твердили, что спички детям не игрушка, а всё равно шаловливые ручки так и тянутся к коробку или зажигалки. А некоторые готовы все карманные деньги на файеры тратить, а потом поджигать их да разбрасывать. Так что второй главой моей книги будет рассказ об огне, отчего происходят пожары и как их не допустить.
How many more asserted that matches to children not a toy, but still playful pen and are drawn to box or lighter. And some are ready to spend all pocket money for fires, and then to set fire to them Yes to scatter. So the second Chapter of my book will be a story about the fire, why occur.
Почему сгорел кошкин дом
WHY DID THE CAT HOUSE BURN DOWN?
ТИЛИ-ТИЛИ-ТИЛИБОМ!
ЗАГОРЕЛСЯ КОШКИН ДОМ.
За момент сгорел дотла.
Где был дом, одна зола.
Хорошо, что все спаслись,
Лишь немного обожглись.
Вот и праздничный обед!
Плачет кошка. Дома нет.
Из цистерн автомобили
Угольки водой залили.
Вот приехали машины,
Вышли строгие мужчины.
А за ними очень быстро
Прикатили журналисты,
Тут и там они снуют,
Всюду нос они суют.
— Хорошо! — сказал инспектор.
— Не одна, а целый спектр
Тут причин. И мы сейчас
Просветим подробно вас.
— Тут монтёры, видно водку
Пили, делая проводку.
Налепили кое-как.
Ой, какой же тут бардак!
Замыканье! От искры,
Как бумажные листы,
Загорелись провода.
В кошкин дом пришла беда.
— Кто поставил эту печь?
Руки бы ему отсечь!
Деревянная стена.
Рядом с печкою она.
Не прочищен дымоход.
Сажи килограмм пятьсот.
Всё равно, что динамит,
Что до времени лежит.
— А вот тут сердечный друг
Кошечкин включил утюг.
Он себе костюмчик гладил.
Тут зовут его. Оставил
Он утюг и убежал.
И костюмчик запылал.
— А кот тут в кладовке детки
С соком кушали конфетки.
Взяли спичек коробок.
Чиркают. Пошел дымок.
А они во двор бежать,
Чтобы мячик попинать.
— А вот здесь медведь курил,
Он окурки не тушил.
Мусор тлел, а ветерок
Из него огонь разжег,
По стене пополз и вмиг
Загорелся дровяник.
— А на кухне газ горел.
На конфорке суп кипел.
Убежал, огонь погас.
Накопился в кухне газ.
Чиркнул кто-то спичкой — взрыв!
Хорошо, остался жив.
— А козел на огороде
Жег при ветреной погоде
Кучу из сухой травы
И пошел огонь — увы! —
На постройки, на дворы.
Близ домов не жги костры!
— Нам, конечно, жалко кошку.
Разобьемся мы в лепешку,
Но построим кошке дом!
Будем всё, как нужно, в нем.
— Вот совет элементарный:
Надо правила пожарной
Безопасности блюсти
И до всех их довести.
Всё, что может гореть, когда-нибудь загорится. (Старая истина)
TILI— TILI— TILIBOM!
HAS LIGHTED UP KOSHKIN THE HOUSE.
At the moment burned to the ground.
Where was the house, one ash.
Well, that all were saved,
Only slightly burned.
Here is and festive lunch!
Cries cat. Not home.
From tanks cars
The coals with water poured.
Here are the cars,
Out strict men.
And for them very quickly
Rolled up journalists,
Here and there they scurry,
Everywhere they put their nose.
— Okay! the inspector said.
— Not one, but a whole range
There are reasons for that. And we now
Let us enlighten you in detail.
— There are Adjusters, you can see the vodka
Drinking, making wiring.
Put some on.
Oh, what a mess this is!
The circuit! From a spark,
Like paper sheets,
The wires caught fire.
In cat's house came the trouble.
— Who put this oven down?
Cut off his hands!
Wooden wall.
Near the stove.
Not cleaned the chimney.
Soot five hundred kilos.
It's like dynamite.,
What up time is.
— And here is a heart friend
Kitty included iron.
He was Ironing his suit.
Here name is his. Left
He iron and escaped.
And the suit flared.
— A cat here in the pantry kids
With juice ate sweets.
Took boxes of matches.
Strike. Went to smoke.
And they are in the yard to run,
To kick the ball.
— This is where the bear smoked.,
He didn't put out cigarette butts.
The debris was smoldering and the wind
From him, a fire kindled,
On wall crawled and in a moment
The Woodman lit up.
— The kitchen gas was burning.
On the burner soup was boiling.
Ran away, the fire went out.
Accumulated in the kitchen gas.
Someone struck a match-explosion!
Well, remained alive.
— A goat in the garden
Burned in windy weather
Pile of dry grass
And went the fire — alas! —
On buildings, in yards.
Near the houses do not burn fires!
— We, of course, pity a cat.
We will break into a flat cake,
But build cat house!
We'll be all right in it.
— That the Board of elementary:
Need to rules a fire
Security guard
And to all of them.
Anything that can burn will light up someday.
Old truth
Школа сказочных героев
SCHOOL OF FAIRY TALE CHARACTERS
СБОРНИКСКАЗОК
1
ПЕРВОЕ СЕНТЯБРЯ
Вот и первое сентября! Дети, празднично одетые, после торжественной линейки идут за своей классной руководительницей в класс. За дверью с табличкой «1 класс» начинается первый для первоклассников урок. Учительница в строгом черном костюме и — почему-то — в шляпке оглядела класс и произнесла:
— Ну, что же, дети! Давайте знакомиться! Я ваша учительница. Зовут меня Марья Ванна Шапокляк. А вот это мой верный дружочек, с которым я никогда не расстаюсь, крыса Лариска.
Лариска весело запищала и снова принялась грызть ножку учительского стола.
— А теперь, дети, каждый из вас называет своё имя и несколькими словами говорит о себе.
На первой парте сразу же подскочил мальчик в полосатой шапочке.
— Я Буратино. Я очень любознательный. Везде сую свой длинный нос. Я прекрасный пловец. Не утону даже в бурном море. И к тому же я прекрасный садовод: выращиваю денежное дерево.
— Когда ты его вырастишь, обязательно позови меня на уборку урожая, — проговорила учительница. — Великолепно! Тогда скажи своей бабушке, чтобы она завтра непременно зашла в школу. Непременно! А это еще что такое? Мальчик! Почему у тебя на спине вентилятор? Ты что живешь по принципу: всё своё ношу с собой?
— Это не вентилятор, Марья Ванна! Это пропеллер. Как у вертолета. Я Карлсон. Разве вы ничего не слышали обо мне? Меня во всем мире знают.
— Да я слышала много о тебе. Но ничего хорошего. Говорят, что ты влетаешь в чужие квартиры в форточку и съедаешь все плюшки и варенье. И еще… что ты доводишь до психического расстройства добропорядочных людей, работающих на чердаках в ночное время суток. Ничего! Я выбью из тебя дурные манеры. Уж поверьте мне, друзья, что я самая лучшая выбивальщица дурных манер.
— Я Винни-Пух! — весело прокричал толстячок. — Я люблю ходить по утрам в гости, чесать в затылке, а еще я очень люблю мёд. Просто обожаю. В столовой нам будут давать мед?
Учительница скривила добродушную улыбку и доброжелательно прошипела, вытянув губы трубочкой:
— А теперь тебе придется полюбить по утрам ходить в школу, почаще мыться с щелочным мылом, чтобы не чесался, и есть манную кашу в нашей столовой. А теперь ты, девочка! Кстати, почему ты сидишь в шапочке? Тебе никогда не говорили об этикете?
— Потому что я Красная Шапочка. Что я могу сказать о себе? Что я очень люблю природу. Часто гуляю по лесу одна и встречаюсь с моими лесными друзьями. А еще я очень люблю свою бабушку.
— Так у тебя есть бабушка? Однако!
— Конечно. У каждой девочки должна быть своя бабушка. Это же само собой разумеется.
— Надеюсь, что она получает пенсию и безумно любит свою единственную внучку? Вот тебе первое задание: узнать, какая у бабушки пенсия. Некоторые услуги в нашей школе, в частности мои, платные.
— Я Чебурашка. Я умею хлопать ушами, вешать на них лапшу, а еще стоять на ушах.
— Ну, у меня, если ты и будешь стоять на ушах, то только в углу. Заруби это на своих ушах!
Шапокляк кивнула следующему ученику, призывая его представиться.
— Теперь ты! Как там тебя? Отвечать!
A COLLECTION OF FAIRY TALES
One
THE FIRST OF SEPTEMBER
Here's the first of September! Children, festively dressed, after the solemn line go for his class teacher in the classroom. For gateway with the name Board "1 class" begins the first for first-graders lesson. The teacher in a strict black suit and — for some reason-in a hat looked around the class and said:
— Well, children! Let's meet! I'm your teacher My name is Maria vanna Shapoklyak. And this is my faithful friend, whom I never part with, Lariska the rat.
Lariska squeaked merrily and again began to chew on the leg of the teacher's table.
— And now, children, each of you calls your name and says a few words about yourself.
In the front row immediately jumped to the boy in the striped cap.
I'm Pinocchio. I'm very curious. I stick my long nose in everything. I'm a wonderful swimmer. I won't drown even in the rough sea. And besides, I'm a great gardener: grow money tree.
— When you grow it, be sure to call me to harvest-said the teacher.
— Great! Then tell your grandmother to come to school tomorrow. Certainly! What's that? Boy! Why is there a fan on your back? You that living on the principle of: all its burdens with a?
— It's not a fan, Maria bath! It's propeller. Like a helicopter. I'm Carlson. Haven't you heard anything about me? I'm known all over the world.
— I've heard a lot about you. But nothing good. They say that you fly into other people's apartments in the window and eat all the buns and jam. And yet… what you are giving to mental disorders good people, working in attics during the day. Nevermind! I'll beat the bad manners out of you. Believe me, friends, I am the best knocker of bad manners.
— I'm Winnie The Pooh! the fatty cried out cheerfully. — I love to go in the morning to visit, scratch in the back of my head, and I love honey.
The teacher curled a good-natured smile and hissed kindly:
— Now you have to love in the morning to go to school, often to wash with alkaline soap, so as not scratched, and porridge in our dining room. And now you, little girl! By the way, why are you wearing a hat?
— Because I'm red Riding hood. What can I say about myself? That I love nature very much. Often walk on the forest one and meet with my forest friends. I also love my grandmother very much.
— So you have a grandmother?
— Certainly.
— I hope that she receives a pension and madly in love with their only granddaughter?
I'm Cheburashka. I know how to clap my ears, hang noodles on them, and stand on my ears.
Well, I have, if you're going to stand on the ears, it is only in the corner.
Shapoklyak nodded to the next disciple, urging him to introduce himself.
— Now you! How are you?
2
ШКОЛА, ГДЕ ВСЁ МОЖНО
Познакомившись с учениками, Шапокляк стала рассказывать о школе. У нее был прирожденный учительский голос.
— Наша школа замечательная, единственная, неповторимая и уникальная. Нигде вы не найдете такой школы, во всей Вселенной. А замечательна наша школа прежде всего тем, что здесь работаю я, самый лучший педагог. Самый замечательный учитель всех времен и народов. Таких, как я, не было, нет и не будет. А, впрочем, что я говорю, вы уже имели счастье убедиться в этом. Так же, ребята? А еще рядом со мною всегда моя любимица Лариска, которую вы тоже все уже успели полюбить, чтобы не чаять в ней души. У-тю-тю-тю! Моя куколка! Ну, иди ко мне! Я же вижу, что ты соскучилась!
Шапокляк подняла Лариску и чмокнула ее в носик. Лариска поморщилась и пчихнула. После чего впилась своими острыми зубами ей в ладонь. Шапокляк поморщилась.
— А вот кусать, Ларисочка, меня не надо. Хотя, как ты еще можешь выразить свою любовь ко мне, моё солнышко? А теперь, детишки, я вам немного расскажу про нашу удивительную уникальную школу. Чем же она удивительна? Все школы держатся на принципе НЕЛЬЗЯ. То нельзя, сё нельзя, ничего нельзя. Нельзя пропускать уроки. Нельзя опаздывать. Нельзя баловаться на уроках. Нельзя громко кричать. Нельзя! Нельзя! Нельзя! Наша школа — это школа, где всё МОЖНО. И не только МОЖНО, я бы добавила еще и НУЖНО. Можно и нужно любить свою учительницу и делать ей, как можно чаще, подарки. Желательно каждый день по несколько раз. Можно приносить ей родительские деньги и драгоценности на вечное сохранение. Поверьте, у нее никогда и ничего не пропадает. Можно трудиться, разумеется, бескорыстно на ремонте школы, наглядных пособий и инвентаря. Можно сидеть тише мыши и не мешать учительнице заниматься своими личными делами. Можно делиться со мной и обожаемой всеми Лариской завтраками, приносимыми из дома. Это поможет вам сохранить стройную фигуру. Можно… можно… можно. Можно всё то, о чем я сказала, что можно. Вот какая у нас удивительная, я бы сказала, эксклюзивная школа. Вы всё поняли, дети? Кроме слова «эксклюзивная».
— Да! — дружно ответили детишки. — Вы очень хороший учитель. И всё понятно объясняете.
— Попробовали бы только не понять! — мило ухмыльнулась Шапокляк и нежно погладила плёточку, которая висела рядом с доской. — Какие вы у меня все понятливые! Ну, а раз вы всё поняли, тогда перейдем к следующему этапу, который называется…Так! Не отвлекаемся! Если кто-то будет отвлекаться, то Лариска его укусит.
SCHOOL, WHERE EVERYTHING IS POSSIBLE
Having got acquainted with pupils, Shapoklyak began to tell about school. She had a natural teacher's voice.
— Our school is wonderful, unique, unique and unique. Nowhere will you find such a school, in the entire Universe. And our school is remarkable first of all because I work here, the best teacher. The most wonderful teacher of all time. Such as I, was not, is not and will not be. And, indeed, I say, you have had the good fortune to see. Same, guys? And next to me is always my favorite Lariska, which you also all have already fallen in love, so as not to have tea in her soul. Woo-hoo-hoo! My doll! Come to me! I can see that you miss me!
Shapoklyak Lariska raised and kissed her nose. Larissa winced and sneezed. Then she dug her sharp teeth into her palm. Shapoklyak winced.
— Well, biting, Larisochka, I do not. Although, as you can still Express your love to me, my sweetheart? And now, kids, I'll tell you a little bit about our amazing unique school. What is it amazing? All schools are based on the principle IMPOSSIBLE. You can't, you can't, you can't do anything. You can't miss class. Can't be late. It is impossible to indulge in the classroom. You can't shout loudly. No way! No way! No way! Our school is a school where everything is POSSIBLE. And not only CAN be, I would added still and NEED. You can and should love your teacher and make her gifts as often as possible. Desirable every day on several times. You can bring her parental money and jewelry for eternal preservation. Believe me, she never loses anything. You can work, of course, selflessly on the repair of schools, visual AIDS and equipment. You can sit as quiet as a mouse and not disturb the teacher to attend to their personal matters. You can share with me and adored by all Lariska breakfasts brought from home. This will help you keep a slim figure. You can… you can… you can. You can all what I said, what you can. That's what an amazing, I would say, exclusive school we have. Do you understand, children? Except for the word " exclusive."
— Yes! — unanimously answered the kids. — You're a very good teacher. And explained everything clearly.
— Try would only not understand! — Milo grinned Gibus and gently stroked the whip that hung next to the Board. — What you have me all teachable! Well, once you understand, then we move on to the next step, which is called...So! Do not get distracted! If someone is distracted, Lariska will bite him.
3
ПУТЕШЕСТВИЕ В ВОЛШЕБНУЮ СТРАНУ, ИЛИ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ
— Дети! Поверните свои бестолковые, набитые опилками, всякой ерундой прелестные головки назад! Что вы увидели?
— На задней стене нарисован очаг, как у папы Карло.
— Верно, длинноносый уродец… Так вот, уважаемые мои негодяйчики и негодяйчицы! Ни в коем случае даже не пытайтесь и не думайте об этом, зарубите это на своих коротких и длинных носах! — пройти туда, куда вход закрыт этим большим куском бумаги с дурно намелеванным очагом, который, конечно, рисовал самый плохой художник в мире. Ибо, если вы сделаете это, а вы никогда не сделаете подобного, то попадете в … ой! Мне нельзя говорить, куда вы попадете. Это величайшая тайна. Там, за этим куском бумаги, вы увидите такое… Но мне категорически запрещено говорить, что вы увидите. Тот, кто побывает там, получит неизгладимые впечатления на всю жизнь. Но я категорически не буду говорить, какие именно впечатления. А сейчас, детишки, мы с Лариской покинем вас на некоторое время. Мне с коллегами необходимо обсудить очень важные проблемы. Сидите тихо и ни в коем случае не вздумайте даже приближаться к задней стенке. Ни в коем случае! Ибо это чревато невероятно новыми открытиями и яркими впечатлениями.
Не успела Шапокляк со своей симпатичной спутницей выйти из класса, как все бросились к очагу. Причем каждый старался добежать первым, отталкивая остальных.
— Что же там такое? Как я люблю всё таинственное! Я просто умру, если не узнаю, что там такое.
— Я сейчас тоже умру от любопытства. Но я не хочу умирать даже от любопытство. Поэтому мне надо удовлетворить его.
— Ну, что же мы стоим? Ведь она сейчас вернется и тогда мы не узнаем, что же за этим очагом. Чего вы толпитесь! Надо действовать! Быстро и решительно, пока не вернулась наша милая учительница.
— Секундочку! — воскликнул Буратино. — У меня есть отличный инструмент для протыкания самой плотной бумаги. А самое главное, он всегда со мной. Я никогда не расстаюсь с ним.
Тут же Буратино своим длинным острым носом пробил кусок ватмана с нарисованным очагом. Все по очереди стали смотреть в дырочку, оставленную его носом. Но их ждало полное разочарование. Они ничего не увидели. Там было темно. Может быть, что-то и было, но как это что-то увидишь.
— Погодите! Да не толпитесь же вы! Какие вы нетерпеливые. Пропустите лучшего исследователя таинственного.
Винни— Пух отодвинул всех в сторону. Он вцепился когтями в ватман и разорвал его. В клочья. Когда вернется учительница, она сразу заметит это. Но сейчас никто об этом не думал.
— Вперед, друзья! За мной! — скомандовал Винни-Пух. — Я должен вас приобщить к тайне.
Первоклассники переступили через разорванный ватман и увидели перед собой совершенно пустое помещение.
— Но тут же ничего совершенно нет!
— Погодите, дорогие друзья! — раздался откуда-то сверху голос, удивительно похожий на голос их учительницы. — Сейчас вы попадете в волшебную страну, где вас ожидают различные чудеса и приключения. Но для того, чтобы попасть в эту страну, нужен пропуск.
— Какой еще пропуск?
— Совершенно простой пропуск. Им может стать небольшая, совершенно не нужная вам бумажка, которую в народе именуют почему-то «сто рублей». Ах, как мне не нравится это название! Достаньте эту бумажку из карманчиков ваших штанишек и положите ее в эту коробочку. Вы все видите эту коробочку? После этого вы сразу окажитесь в волшебной стране. Ах, какая это волшебная страна! Чтобы переступить через порог и войти в школу, самую волшебную из всех на свете, с вас потребуется такая малость, такой пустячок, что об этом даже говорить стыдно. Вот под этот порог вам нужно положить две маленьких бумажки. А, может быть, это будут не бумажки, а металлические кружочки. Главное, чтобы сумма была равна двумстам рублям.
— У меня есть сто рублей! — радостно закричал Буратино. — Папа Карло мне их дал, чтобы я купил букварь. Но ведь в волшебной стране я смогу бесплатно получить волшебный букварь!
— Так, ребята! Скидываемся! — скомандовал Буратино. Он явно становился неформальным лидером. — Двести рублей — не деньги. Зато за этим порогом волшебная страна.
— Ну да, не деньги, — расстроился Винни-Пух. — Только сегодня я останусь без булочки.
— А я себя не порадую мороженым, хотя у меня сегодня день рождения, — грустно проговорил Чебурашка.
— Погоди, Чебурашка! — воскликнул крокодил Гена. — Мы же с тобой вчера сидели на скамейке и пели: «Пусть бегут неуклюже», песню, посвященную твоему дню рождения.
— Всё правильно, Гена, потому что я не знаю, когда у меня день рождения. И мне приходится отмечать его каждый день.
Буратино опустил сотенную купюру в коробку. Наконец-то нужная сумма была собрана и засунута под порог. Тут же створки дверей раздвинулись, ребята с замиранием сердца переступили через порог и очутились в совершенно пустой комнате. Но они не успели разочароваться, потому что сразу же раздался знакомый голос:
— Поздравляю вас, дорогие друзья! Дорогие мои! Ну, вот наконец-то чудо и свершилось. Вы переступили через порог и вступили в волшебную страну. Да, пока вы не видите никаких чудес и не увидите их, если будете жадными. А чтобы вокруг вас закипела, забурлила волшебная жизнь, каждому из вас нужно что-нибудь оставить в уголке этой комнаты. Ну, такое, что для вас представляет несомненную ценность.
— Ну, вот наконец-то последнее испытание! — радостно воскликнул Буратино и швырнул в угол свой колпачок.
Вскоре угол был завален одеждой, игрушками, книжками, рюкзаками и многим другим, что нельзя было увидеть под грудой этих вещей. Тут же перед ними приподнялся занавес и… Перед ними предстала совершенно пустая комната. Но никто не успел возмутиться, потому что зазвучал тот же самый голос:
— Детки! Сладкие конфетки! Хе-хе! Волшебная страна требует последней жертвы. Ну, можно остаться в носочках, трусиках. Не возбраняется! А всё остальное… Зачем оно вам в волшебной стране? Так что живенько складывайте всё аккуратненько стопочкой вот на этот стульчик.
Вскоре все стояли в одних трусиках. Лязгнул затвор, тяжелая дверь со скрипом растворилась и…
— Ну, вот, детки! Наконец-то вы в волшебной стране. С чем я вас искренне поздравляю!
Перед ними стояла их классная руководительница. Лариска в это время старательно грызла подошва чьих-то ботинок. Получалось это у нее очень хорошо.
— Да-да! Деточки! Не удивляйтесь! Волшебная страна — это ваш класс, где вам предстоит провести несколько незабываемых лет. Здесь с вами и вокруг вас каждый день будут происходить чудеса. Вы отправитесь в путешествие по бурному океану знаний, где вас будут ожидать шторма, мели и кораблекрушения. Ну, а теперь, мои дорогие путешественники, садитесь на места, и мы продолжим наш урок, который прервался таким чудесным образом.
Дети уселись за партами.
— И вот что… сегодня первое сентября. Вы не забыли об этом? На улицах по-летнему тепло. Добежите в трусиках до дома. Все вас примут за спортсменов. Праздничная одежда вам больше не понадобится, потому что с завтрашнего дня начнутся трудовые будни. Успехов вам, труженики!
JOURNEY TO THE MAGICAL LAND, OR IN ANY CASE
— The children! Turn your clueless, sawdust-filled, bullshit pretty heads back! What you saw?
There's a fireplace on the back wall like Papa Carlo's.
— True, long-nosed freak… So, my dear negotaite and negodoica! In no case do not even try and do not think about it, cut it on your short and long noses! — to go where the entrance is closed with this large piece of paper with a badly namelevannym hearth, which, of course, drew the worst artist in the world. For if you do that, and you never do that, you'll get in the… Oh! I'm not allowed to tell you where you're going. This is the greatest mystery. There, behind this piece of paper, you will see this… But I am strictly forbidden to say what you will see. The one who will visit there, will receive indelible impressions for all life. But I'm not going to say what it is spent. And now, kids, Larissa and I are going to leave you for a while. My colleagues and I need to discuss very important issues. Sit quietly and in any case do not even try to approach the back wall. No way! For it is fraught with incredibly new discoveries and vivid impressions.
No sooner had the Gibus with my lovely girlfriend to get out of the class as everyone rushed to the fire. And everyone tried to reach the first, pushing the rest.
What's that? As I love all mysterious! I'll just die if I don't know what it is.
— I'm gonna die of curiosity, too. But I don't want to die of curiosity. So I have to satisfy him.
— Well, what are we standing? After all, she will return now and then we will not know what is behind this hearth. What a crowd! We must act! Quickly and decisively, has not yet returned our lovely teacher.
— One second! — cried Pinocchio. — I have a great tool for piercing the thickest paper. And most importantly, he is always with me. I never part with him.
Then Pinocchio with his long pointed nose punched a piece of drawing paper with a painted fireplace. All in turn began to look into the hole left by his nose. But they are waiting for a complete disappointment. They didn't see anything. It was dark. Maybe there was something, but how can you see it?
— Wait a minute! Yes, do not crowd you! You're impatient. Miss the best mysterious Explorer.
Winnie the Pooh pushed everyone to the side. He clawed at the drawing paper and tore it apart. In tatters. When the teacher returns, she will immediately notice it. But now no one thought about it.
Go, friends! Follow me! — said Winnie the Pooh. — I have to let you in on the secret.
First-graders stepped over the torn drawing Board and saw a completely empty room in front of them.
But she did not quite!
— Wait, dear friends! — there was a voice from somewhere above, surprisingly similar to the voice of their teacher. — Now you will find yourself in a magical land where you expect a variety of miracles and adventures. But in order to get to this country, you need a pass.
— What pass?
— A perfectly simple pass. They can be a small, completely unnecessary piece of paper, which is popularly called for some reason "one hundred rubles". Oh, I don't like that name! Take this piece of paper out of the pockets of your pants and put it in this box. Do you all see this box? After that, you will immediately find yourself in a magical land. Oh, what a magical land! To cross the threshold and enter the school, the most magical in the world, you will need such a little, such a trifle that it is even a shame to talk about it. Here under this threshold you need to put two small pieces of paper. And maybe it will not be paper, and metal circles. The main thing is that the amount was equal to two hundred rubles.
— I have a hundred rubles! — cried Pinocchio. — Papa Carlo gave them to me to buy the primer. But in the magical land of I can get free magic primer!
Okay, guys! Throw in! — Pinocchio commanded. He was clearly becoming an informal leader. — Two hundred rubles-not money. But beyond that threshold is a magical land.
— Well, not money, is upset Winnie-the-Pooh. — Only today I'll be without a bun.
— And I do not appreciate ice-cream, although I have a birthday today — sadly said the crocodile.
Wait, Cheburashka! — exclaimed crocodile Gene. — We with you sat yesterday on a bench and sang: "Let run clumsily", the song devoted to your birthday.
— That's right, Gena, because I don't know when my birthday is. And I have to celebrate it every day.
Pinocchio dropped the hundred dollar bill in the box. Finally, the necessary amount was collected and shoved under the threshold. Immediately the doors parted, the guys with a sinking heart crossed the threshold and found themselves in a completely empty room. But they did not have time to be disappointed, because immediately there was a familiar voice:
— I congratulate you, dear friends! My dears! Well, finally the miracle happened. You have crossed the threshold and entered the magical land. Yes, as long as you don't see any miracles and you don't see them if you're greedy. And that around you began to boil, the magic life began to boil, each of you needs to leave something in a corner of this room. Well, it's something that's of great value to you.
— Nu, here is finally the last test! — joyfully exclaimed Pinocchio and threw it in the corner of your cap.
Soon a corner was overwhelmed with clothes, toys, books, backpacks and many other things that could not be seen under a pile of these things. Immediately a curtain rose in front of them and… a completely empty room appeared in front of them. But no one had time to be indignant, because the same voice sounded:
— Kids! Sweet candy! Hehe! Magic land requires the latest victim. Well, you can stay in socks, panties. It is not forbidden! And everything else… why do you Need it in the magical land? So we put everything neat pile on the chair.
Soon, everyone was standing in shorts. The bolt clacked, the heavy door creaked and disappeared.…
Here, kids! Finally you're in a magical land. With what I sincerely congratulate you!
Before them stood their class teacher. Lariska at this time carefully gnawed the sole of someone's shoes. She did it very well.
— Yes! Babies! Don't be surprised! Magic country — this is your class, where you have to spend a few unforgettable years. Here with you and around you every day will be miracles. You will go on a journey through the stormy ocean of knowledge, where you will expect a storm, shoals and shipwrecks. Well, now, my dear travellers, take your seats, and we will continue our lesson, which was so miraculously interrupted.
The children sat at their desks.
And here's what… today is the first of September. Did you remember that? On the streets in the summer heat. Run to the house in panties. All you will be on the athletes. Festive clothes you will not need any more, because tomorrow will begin working days. Good luck, workers!
4
ГЛИНЯНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК
Но тут дверь в класс шумно распахнулась и вошел Карабас-Барабас со своей длинной плеткой. Шапокляк строго взглянула на детей и рявкнула:
— Нужно вставать, когда кто-нибудь посторонний входит в класс, маленькие негодяйчики!
— Какой же я посторонний, уважаемая Шапокляк? Я директор этой школы, — проговорил Карабас-Барабас. — Не забывайтесь! Вот принимайте новенького!
Из-за его спины выглянул новый ученик. Карабас-Барабас повернулся и вышел, хлопнув дверями.
Новенький был невысокого роста. Плотненький такой крепыш с круглыми щеками. Одет он был в черные шорты, черные гольфы и черные ботинки. Но рубашка на нем была белая. А вокруг шеи повязан красный галстук. Но всё на нем было какое неестественное, неподвижное и блестело, как будто было покрыто лаком. И лицо его тоже было неподвижно. Взгляд устремлен в одну точку, а губы плотно сжаты. Лариска тут же подбежала к нему, обнюхала и разочарованно вернулась к недогрызанному ботинку.
— А скажи-ка, милый мальчик! Как тебя зовут? — спросила Шапокляк, с подозрением осматривая новичка.
— Глинка, — проговорил он, даже не разжимая губ. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Как? Ты потомок великого русского композитора, создателя национальной оперы Михаила Глинки? Не может быть!
— Нет! Я Глинка, потому что я глиняный человечек, а никакого Михаила Глинку я не знаю.
— Вон оно даже как! Ну, что же! Садись-ка, Глинка, вон за ту парту рядом с Дюймовочкой.
Глинка отправился к своему месту.
— А можно так не грохотать! — воскликнула Шапокляк.
— Нет! Нельзя! Потому что я из глины. А глина, да будет вам известно, очень сильно стучит.
Four
CLAY MAN
But then the classroom door swung open noisily and entered Karabas-Barabas with his long whip. Gibus looked sternly at the children and snarled:
"You have to get up when someone else enters the classroom, you little scoundrels!"
— I'm a stranger, dear Gibus? I am the headmaster of this school, " said Karabas — Barabas. Don't forget! Here, take the new guy!
From-for his backs looked out a new disciple. Karabas-Barabas turned and left, slamming the door.
The new guy was short. He's a tight little guy with round cheeks. Dressed he was in black shorts, black knee socks and black shoes. But his shirt was white. And there's a red tie around his neck. But it was a stilted, motionless and shone, as if it was varnished. And his face was also motionless. Look at one point, and her lips tightly compressed. Lariska immediately ran up to him, sniffed disappointedly and returned to nedovrsena Shoe.
— Tell me, dear boy! What does one call you? asked Gibus, suspiciously inspecting the newcomer.
"Glinka," he said, without even opening his lips. Not a muscle twitched on his face.
— How? Are you a descendant of the great Russian composer, the Creator of the national Opera Mikhail Glinka? It can't be!
— No! I Glinka, because I'm a clay man, but no Mikhail Glinka, I do not know.
There it is! Well, well! Sit down, Glinka, over there next to Thumbelina.
Glinka went to his place.
— A can be so not rattle! — exclaimed the Gibus.
— No! No way! Because I'm made of clay. And clay, let it be known, very hard knocks.
Лесная школа
FOREST SCHOOL
УРОК МАТЕМАТИКИ
Вместо звонка в школе использовали живого кота. Когда наступало время перемены или урока, рыжему коту Ваське зажимали хвост в дверях. Орал он так истошно и пронзительно, что самые заторможенные ученики пулей влетали в класс или из класса. Правда, тут же нашлись злопыхатели, которые называли себе зелеными. Они стали устраивать под окнами школы митинги под большим аляповатым плакатом «Двери прочь от хвоста кота Васьки!»
И как им не объясняла администрация школы, да и сам кот Васька, что хвост в дверях зажимают несильно, а так лишь — чуть-чуть, можно даже сказать, что почти и не зажимают, а вопит он благим матом совсем не от боли, а от чувства долга перед подрастающим поколением, зеленые ничему не верили и продолжали свои митинги.
Математику в выпускном классе ведет осел. Да-да! Тот самый — Иа-Иа. Он взглядом, полным мировой скорби, обводит бараньи рожицы и с тяжелым вздохом спрашивает:
— Что мы там с вами изучаем? Ах!
— Счет до десяти, — отвечает великовозрастный баран, который каждый в классе сидел от трех до семи лет. Поэтому он успел уже жениться и обзавестись детьми и внуками. И поэтому поставил перед собой высокую и прекрасную цель: ударными темпами всего-навсего за четыре года закончить выпускной класс и с чистой совестью отправиться на заслуженный отдых.
— Вообще-то, — говорит Иа-Иа, — хотя я своей профессией и выбрал преподавание математики, эту самую математику я на дух не переношу. А люблю я литературу, знаю много-много стихов. Вот послушайте!
Травка зеленеет.
Солнышко блестит.
Ласточка с весною
В сени к нам летит.
Крупные слезы размером с ранетку гулко забарабанили по полу. Иа-Иа достает кусок махрового одеяла, которым моют классную доску, и долго вытирает мокрую морду.
— Интересно всё-таки, — раздается чей-то громкий голос. — А чего это ласточка в сене? Она же не корова и не баран и сена не кушает.
Иа-Иа раскрывает рот, долго смотрит на класс широко распахнутыми глазами и в задумчивости чешет копытом между ушами.
— Действительно, — говорит он, — я как-то об этом не задумывался. Хотя стихи эти узнал и полюбил всей своей поэтической ослиной натурой еще двенадцать лет назад. Я даже помню, в каком это месяце было. Но почему же ласточка в сене? М-да! Это вам не тригонометрия со стереометрией! Тут о-го-го какой разум нужен!
— А может быть, ласточка ночевала в сене? Весной-то ночи еще холодные бывают, — предположил отличник Дениска.
— Хм! Интересная версия!
Иа-Иа подскочил с учительского стула и стал быстро ходить взад-вперед вдоль классной доски.
— Допустим, что ты, Дениска, прав. Но вот мы… Когда мы поднимается ото сна, мы первым делом бежим умываться. Почему же ласточка не сделала этого?
Бараны, а вместе с ними глубоко задумываются до самого звонка, то есть до кошачьего воя. Хорошо, что сегодня пара математики, а потому можно еще один урок посвятить ласточке.
— Я думаю, что ласточка не успела помыться, — размышляет баран Сашка. — Пришел хозяин с вилами, чтобы набрать сена корове, и ласточке пришлось как можно быстрей уносить крылья.
— Ну, что же! И такая версия имеет право на существование, — удовлетворенно говорит Иа-Иа.
Он доволен поэтическими успехами своих подопечных. Даже если всего лишь шесть-семь баранов из выпускного класса станут Пушкиными и Есениными, он будет считать, что не зря прожил жизнь.
Иа-Иа подходит к окну и долго смотрит на белый помойный ящик, предназначенный для того, чтобы вокруг него выбрасывали мусор и выливали помой. И наконец произносит:
— Понимаете, у настоящего поэта, кроме прямого смысла, всегда есть глубинный, подтекст. Настоящий поэт должен быть философом. Вы понимаете меня, бараны?
Бараны кивают и снова надолго задумываются.
— Можно мне попробовать.
Это тянет лапу бараночка Ирка.
— Пожалуйста! Пожалуйста!
— Я думаю, что сено это символ ушедшего лета, молодости, свежести чувств. Всё позади, в прошлом, засохло, так сказать. Да! Весна! Но ласточка уже стара. И весна уже вызывает в ней не выброс адреналина, а грустные воспоминания об ушедшей молодости и любви.
— Какое поразительно тонкое и глубокое наблюдение!
Иа-Иа восхищен, от возбуждения он топает копытами. Пол и потолок трясутся, как от семибалльного землетрясения. И куски штукатурки сыплются на головы баранов. Но они так увлечены поэзией, что на такие пустяки просто не обращают внимания.
— А еще есть река во Франции — Сена. На ней еще Париж стоит, — замечают с задней парты.
— А причем тут река и Париж?
— Не знаю. Но поэтическая мысль непредсказуема. У поэта могут родиться самые неожиданные ассоциации.
— Это так! Это так! — соглашается Иа-Иа. — Я как-то раз у себя на лбу прихлопнул здоровенную такую муху. А почему-то подумал о бананах с апельсиновым соком.
К глубочайшему сожалению и учеников и учителя раздается протяжный кошачий вой.
— Ну вот! Всегда так! — разводит уши Иа-Иа. — Только прикоснешься к тайнам мироздания, как этот противный кот…Запишите, пожалуйста, задание на дом. К следующему уроку выучить счет до десяти.
Уже семь лет подряд на каждом уроке Иа-Иа задает на дом счет до десяти. Ну, и что из того, что его ученики так и не научились этому противному пошлейшему счету до десяти. Но зато, как тонко они чувствуют поэзию. А это похлеще всякой математики. Да и по правде сказать, и сам Иа-Иа не очень силен в счете до десяти.
На перемене Иа-Иа идет в учительскую, бубоня себе под нос:
— Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон…
Какая прелесть! Какой слог! Какой полет мысли! Это вам не раз — два — три! Дурачок, нос подотри!
MATH LESSON
Instead of calling the school used a live cat. When it was time for a change or lesson, the red cat Vaska clamped tail in the door. He screamed so heart-rending and shrill that the most retarded students flew into the classroom or from the class. However, there have been critics who called himself green. They began to organize under the Windows of the school rallies under a great lurid poster of the "Doors off the tail of the cat Vaska!»
And as they explained to the school administration, and the cat Vaska, that the tail is clamped in the door slightly, and only slightly, one might even say that almost no gagging, and he yells good mate not from pain, but from a sense of duty to the younger generation, green didn't believe and continued their meetings.
Maths in the senior class is a donkey. Yes! Same — Eeyore. With a look full of world sorrow, he traces the lamb's faces and asks with a heavy sigh:
— What are we studying there? Ah!
— Count to ten — meets the overgrown sheep, which everyone in the class sat from three to seven years. So he had already managed to marry and have children and grandchildren. And so he set himself a high and excellent goal: the shock rate of only four years to finish the final class and with a clear conscience to go on a well-deserved vacation.
— Actually, — said Eeyore, although I am a profession and chose teaching mathematics, the math I can not stand. And I love the literature, I know lots and lots of poems. Listen to this!
Grass turns green.
The sun shines.
Swallow with spring
In a shade to us flies.
Large tears the size of ranetka loudly drummed on the floor. Ia-Ia gets a piece of Terry blankets, which wash the blackboard, and long wipes wet face.
— I wonder still— I hear someone's loud voice. — Why is there a swallow in the hay? She's not a cow and not a sheep, and hay not eat.
Eeyore opens his mouth, stares at the class, eyes wide and lost in thought, scratching a hoof between his ears.
"Indeed," he says, " I did not think about it. Although these poems came to know and love throughout his poetry donkey nature is still twelve years ago. I even remember what month it was. But why the swallow in the hay? Mmm! This is not trigonometry with stereometry! Here about th what the mind need!
— A can be, swallow slept over in the hay? In the spring-the nights are still cold — suggested excellence Denis.
— Hm! Interesting version!
E-Ia leapt from the teacher's chair and walked rapidly back and forth along the blackboard.
— Let's say that you, Denis, right. But here we are… when we get up from sleep, the first thing we do is run to wash. Why didn't the swallow do it?
Sheep, and with them deeply thought to the bell, that is, to the cat howling. It is good that today a couple of mathematics, and therefore can be another lesson to devote to swallow.
— I think that the swallow did not have time to wash, — thinks the RAM Sasha. — The owner came with a pitchfork to collect hay to the cow, and the swallow had to take away the wings as quickly as possible.
— Well, well! This version has a right to exist, ' said Eeyore.
He is pleased with the poetic success of his wards. Even if only six or seven rams from the senior class will be Pushkin and Yesenin, he will believe that not in vain lived a life.
Eeyore goes to the window and stares at the white rubbish bin, designed to around it threw out the garbage and poured the wash. And then:
— You know, a real poet, but a direct sense, there is always the underlying subtext. A real poet should be a philosopher. Do you understand me, sheep?
Sheep nod and think again for a long time.
— You can give me a taste.
This pulling eaio lamb Irka.
— Please! Please!
— I think that hay is a symbol of the past summer, youth, freshness of feelings. All behind, in the past, withered, so to speak. Yes! Spring! But the signs are already old. The spring is causing it not the adrenaline rush, and sad memories of lost youth and love.
— What a strikingly subtle and profound observation!
Ia-Ia is delighted, he stomps his hooves with excitement. The floor and ceiling are shaking like a seven-point earthquake. And pieces of plaster fall on the heads of sheep. But they are so passionate about poetry that such trifles just do not pay attention.
— And there's a river in France-the Seine. It still Paris is — notice at the back Desk.
— What about the river and Paris?
I do not know. But poetic thought is unpredictable. Have poet can be born the most unexpected associations.
That's right! It is! — agrees Ia-Ia. — I once on his forehead slapped such a hefty fly. And for some reason I thought about bananas with orange juice.
To the deepest regret of the students and teachers heard a long-drawn howl of the cat.
— Well! Always so! Eeyore's spreading her ears. — Just touch the secrets of the universe, like this nasty cat… Write down, please, the task at home. By the next lesson, learn the score to ten.
For seven consecutive years in each lesson Eeyore asks the house to count to ten. Well, and what of the fact that his disciples have not learned this otherwise commonplace to count to ten. But, as they subtly feeling poetry. And this is worse than any mathematics. And to tell the truth, and he is Eeyore not very good at count to ten.
At recess Eeyore is in a teacher's room, bubonja yourself:
— Yet does not require the poet to sacred sacrifice to Apollo…
How lovely! What a syllable! What flight of thought! This is not a one — two — three! Wipe your nose!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.