Напишем это предложение по-другому:— Разве?Человек растерянно моргнул.– Вы увере
 
avatar

Напишем это предложение по-другому:

— Разве?

Человек растерянно моргнул.

– Вы уверены?

 

Совершенно очевидно, что во втором варианте читателю сложно разобрать, кто именно произносит слова прямой речи. В авторском варианте с пониманием не возникает никаких трудностей

В таком варианте вне контекста даже можно подумать, что обе реплики отнесены к тому человеку, который моргнул. А в контексте такое построение реплики вообще неправильно. Допускается разбивать речь одного персонажа на отдельные абзацы (реплики) только в тех случаях, если это предполагает пересказ героем произведения какого-то события или какой-то истории и если в процессе монолога (или диалога) происходят множественные действия, которые по времени разделяют речь персонажа на отрывки.

Вот, например, как тут:

— Болтать-то вам легко, — усмехнулся он еще, но уже почти ненавистно. Взял я книгу опять, развернул в другом месте и показал ему «К евреям», глава Х, стих 31. Прочел он: «Страшно впасть в руки Бога живого».

Прочел он да так и отбросил книгу. Задрожал весь даже.

— Страшный стих, — говорит, — нечего сказать, подобрали…

Ф. Достоевский, «Братья Карамазовы». Отрывок «Из жития старца Зосимы...» Там вообще чуть ли не путеводитель по таким вот «исключениям из правила»…

Оппонентам, которые настаивают на недопустимости точки после прямой речи, следует осознать, что примечание Розенталя — это фактически отдельное правило. Оно не дополняет основной параграф, в котором речь идет исключительно об авторской атрибуции (сказал, крикнул, прошептал, воскликнул, промолвил и т. д.), а является исключением из этого правила, то есть посвящено самостоятельному виду диалогов. И сливать эти два правила в одно – недопустимая ошибка.

Да их можно было бы и слить в одно правило, только не делать из основного правила исключение, как это сделал Розенталь, а действительно прописать как равное с основным правилом, использующим глаголы говорения, потому что глаголы, обозначающие действия персонажей во время их речи, в диалоге точно так же относятся к авторской атрибуции. Тогда бы таких недоразумений и разночтений действительно не было.

Этот момент неплохо у Лопатина прописан. Другое дело, что большинство авторов, о которых идет речь, слышали только о Розентале…

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль