Для новичка ничего, начало получается живеньким, видно, что вы старались передать общую атмосферу через описания.
На что больше всего обратила внимание
Оффтопик
Определитесь, от какого лица вы пишите — от третьего или от первого. Поясню, что не так
Тэкеши с местом проживания повезло/жил я в небольшой/Парень надел...
скачки с третьего на первое, и обратно
Парень вошёл и увидел знакомое лицо. Это была Акира, когда-то мы были
снова та же история; вместо «мы» явно должно стоять «они». Пробегитесь по тексту, такого много где встречается
Оффтопик
«Ох, Акира, зачем же ты так поступила? Продала друга, который так предан был тебе, который никогда тебя не бросил бы» — мысли в голове не давали ему покоя.
— здесь бы не помешало рассказать читателю больше о произошедшем. Или это планируется сделать в продолжении? Иначе повиснет мертвым грузом без какой-либо надобности
подождем пока он превратится в трупа
— в труп
Тсунео
в японском языке в слоговой азбуке нет слога "тсу", есть "цу"
на те дома, которых когда-то
пропал предлог — "в которых"
Прибежав в поселение, все увидел до ужаса картину две лысые твари с таким аппетитом пожирают уже мертвую белокурую девушку
прочтите внимательно этот кусочек предложения, думаю, сами поймете, что с ним не так
спрятавшись сзади одного черного от копоти дома
позади (дома)/за (домом)
его голубые глаза смотрели в нашу сторону, по его губе стекала капля крови, разрывая живот, они начали пожирать его внутренности
можно решить, что глаза стали пожирать внутренности. Серьезно. Достаточно вставить «чудовища/монстры/существа», и будет выглядеть гармоничнее.
Для новичка ничего, начало получается живеньким, видно, что вы старались передать общую атмосферу через описания.
На что больше всего обратила внимание
Определитесь, от какого лица вы пишите — от третьего или от первого. Поясню, что не так
скачки с третьего на первое, и обратно снова та же история; вместо «мы» явно должно стоять «они». Пробегитесь по тексту, такого много где встречается«Ох, Акира, зачем же ты так поступила? Продала друга, который так предан был тебе, который никогда тебя не бросил бы» — мысли в голове не давали ему покоя.