… Повисла тревожная тишина, затем раздались испуганные голоса, которые сменились криками восторга и громкими аплодисментами. Арена становилась ближе — медленно, медленно…
//
Он уже давно и бесцельно слонялся во мраке улиц, не находя больше сил влачить груз своего бытия, когда…
// — в этом месте хотелось бы паузу обозначить, как переход к иной картине, то есть пропустить строку, оставить «дырку»… Просто с нового абзаца — пауза визуально малавата… но не криминал.
*
Пройдя полсотни метров вперед по неосвещённой брусчатке, он наткнулся на яркую индийскую сувенирную лавку, расположенную около музыкального аттракциона.
«расположенную отвлекает… может так:
Пройдя полсотни метров вперед по неосвещённой брусчатке, около музыкального аттракциона он наткнулся на яркую индийскую сувенирную лавку. —?
*
Гость неуверенно осмотрелся, чтобы быстрее свыкнуться с обстановкой.
может „стараясь“ вместо „чтобы“? т.к вот такая прямая связь: „чем больше оглядываешься, тем быстрее свыкаешься“ — довольно спорна… —?
*
хих, прям моя сказочка про правдивые гласски))
*
оформленные в мелкую складку красным плотным кружевом пышные бедра,
вот тут слишком длинная цепочка определений создается впечатление, что это бедра у девушек в мелкую складку)
*
Маэстро сам щедро платил за работу, и имел высоких покровителей, что развязывало ему руки для расправы. Он уже решил, что этому зрелищу не будет места на его сцене. Он разгонит их всех, а в следующем месяце здесь пройдет другое, ошеломляющее представление, которое он уже на всякий случай согласовал. Карлик в дорогом синем атласном костюме, скрипя от злости зубами, взял плётку и направился к сцене. По ходу, одним жестом поднятой руки, на которой красовался чёрный перстень, приказал своим головорезам, стоявшим всё это время верно поблизости, не вмешиваться. Как и многие другие люди, имеющие подобные физические недостатки, Маэстро Гувер
Вот тут возникло у меня несклейка маэстра с гувером. Если бы в самом начале шпрехшталмейстер объявил Маэстро Гувера, то было бы понятно что карлик и есть этот маэстро… а так слегка путанка.
*
Вернулась к началу: вот в этом месте
… Арена становилась ближе — медленно, медленно…
Он уже давно и бесцельно слонялся в…
КАжется что он падает на арену. Но он прикреплен карабином к страховочному тросу и потом далее идет рассказ про рынок и обмен любви на покой.
Потом тренинг девиц (абзац новой сцены, ура, начинается через пробел)
а потом БАЦ! Гувер любил повозки. И кричал во сне, вспоминая китайца. И так делал несколько раз…
И?
я не поняла вообще. То есть „отданная любовь“ не принесла покой и свободу, тк припадки гнева и страха это не покой…
Но я не поняла. Рассказ как набор сцен из чего-то недописанного, от меня ускользнула цель написания.
Так как мнэээ желание кончить жизнь самоубийством проскользнувшее в сама начале — неокончено. если бы тот кус был в самом конце, и все кончалось бы на приближающейся арене (при непристегнутом карабине) тогда было бы ясно, что вот. отдал любовь, и кирдык. Самоубился.
а так отдал любовь и кончил стегая плеткой танцовщиц и бегая за ними со стульями. И чо? Это делают и вполне перегруженные любовью личности))
//
Он уже давно и бесцельно слонялся во мраке улиц, не находя больше сил влачить груз своего бытия, когда…
*
Пройдя полсотни метров вперед по неосвещённой брусчатке, около музыкального аттракциона он наткнулся на яркую индийскую сувенирную лавку. —?
*
*
хих, прям моя сказочка про правдивые гласски))
*
*
Карлик в дорогом синем атласном костюме, скрипя от злости зубами, взял плётку и направился к сцене. По ходу, одним жестом поднятой руки, на которой красовался чёрный перстень, приказал своим головорезам, стоявшим всё это время верно поблизости, не вмешиваться. Как и многие другие люди, имеющие подобные физические недостатки, Маэстро Гувер
*
Вернулась к началу: вот в этом месте
Он уже давно и бесцельно слонялся в…
КАжется что он падает на арену. Но он прикреплен карабином к страховочному тросу и потом далее идет рассказ про рынок и обмен любви на покой.
Потом тренинг девиц (абзац новой сцены, ура, начинается через пробел)
а потом БАЦ! Гувер любил повозки. И кричал во сне, вспоминая китайца. И так делал несколько раз…
И?
я не поняла вообще. То есть „отданная любовь“ не принесла покой и свободу, тк припадки гнева и страха это не покой…
Но я не поняла. Рассказ как набор сцен из чего-то недописанного, от меня ускользнула цель написания.
Так как мнэээ желание кончить жизнь самоубийством проскользнувшее в сама начале — неокончено. если бы тот кус был в самом конце, и все кончалось бы на приближающейся арене (при непристегнутом карабине) тогда было бы ясно, что вот. отдал любовь, и кирдык. Самоубился.
а так отдал любовь и кончил стегая плеткой танцовщиц и бегая за ними со стульями. И чо? Это делают и вполне перегруженные любовью личности))