- Аннотация:
- Вышла из дома и потеряла сумочку. Подружки называют это шопингом — глупое слово. Ладно, им так нравится, а я вышла на охоту. Дикая кошка в каменных джунглях.
- Читателей:
- 0
- Рейтинг:
- 8.90
* 5 голосовавших
- Объем (прим.):
- 0,06 а.л. (1 а.л. = 40000 знаков)
- Стадия:
- Готовое произведение
- Аннотация:
- На свет появилась невезучая фея. Её назвали Сильди, и это стало первым невезением. На языке фей имя означало Звёздная пыль, но в Сильди не оказалось ничего звёздного и пыльного.
- Читателей:
- 1
- Рейтинг:
- 8.80
* 5 голосовавших
- Объем (прим.):
- 0,08 а.л. (1 а.л. = 40000 знаков)
- Стадия:
- Готовое произведение
- Аннотация:
- 2 место на конкурсе «Салфетки-53». Награда за «Самую бунтарскую салфетку»
- Читателей:
- 0
- Рейтинг:
- 9.20
* 3 голосовавших
- Объем (прим.):
- 0,06 а.л. (1 а.л. = 40000 знаков)
- Стадия:
- Готовое произведение
- Аннотация:
- 3 место на конкурсе «Салфетки — 104»
- Читателям:
- Почему они думают, что я ничего не понимаю? Люди… я знаю и понимаю, больше, чем вы. Во всяком случае, раньше, но с памятью происходит что-то странное. Почему-то я стал многое забывать. О чём они говорят?
- Читателей:
- 0
- Рейтинг:
- 9.26
* 2 голосовавших
- Объем (прим.):
- 0,03 а.л. (1 а.л. = 40000 знаков)
- Стадия:
- Готовое произведение
- Аннотация:
- Рассказ участвовал в конкурсе «Битва на салфетках -347».
Тема была «Ночь».
Вот что получилось.
Для тех, кто не знает или забыл:
Ахлис — древнегреческая богиня, символизирующая туман смерти. Согласно некоторым древним космогониям, Ахлис была вечной ночью перед Хаосом. Её имя с древнегреческого можно перевести как «туман» или «тьма».
- Читателей:
- 0
- Рейтинг:
- 0.00
* 0 голосовавших
- Объем (прим.):
- 0,07 а.л. (1 а.л. = 40000 знаков)
- Стадия:
- Готовое произведение
- Аннотация:
- Рассказ участвовал в конкурсе «Битва на салфетках -347».
Тема была «Ночь».
Вот что получилось.
Для тех, кто не знает или забыл:
Ахлис — древнегреческая богиня, символизирующая туман смерти. Согласно некоторым древним космогониям, Ахлис была вечной ночью перед Хаосом. Её имя с древнегреческого можно перевести как «туман» или «тьма».
- Читателей:
- 0
- Рейтинг:
- 0.00
* 0 голосовавших
- Объем (прим.):
- 0,08 а.л. (1 а.л. = 40000 знаков)
- Стадия:
- Готовое произведение
- Аннотация:
- Миниатюра принимала участие в конкурсе «Салфетки — 361». 2 место.
Я её поле конкурса немного изменила.
Думаю, так лучше.
- Читателей:
- 0
- Рейтинг:
- 9.03
* 1 голосовавших
- Объем (прим.):
- 0,18 а.л. (1 а.л. = 40000 знаков)
- Стадия:
- Готовое произведение
- Аннотация:
- Если перемены всегда к лучшему, то у меня этого лучшего уже вагон и маленькая тележка.
Для начала ко мне в квартиру проникла кошка. Наглая такая! Вошла, как к себе домой и села возле холодильника.
Поскольку кошка и не думала уходить, то получила кусок колбасы и имя Наглуша.
- Читателей:
- 0
- Рейтинг:
- 0.00
* 0 голосовавших
- Объем (прим.):
- 0,09 а.л. (1 а.л. = 40000 знаков)
- Стадия:
- Готовое произведение
- Аннотация:
- За гранью жизнь совсем другая. Ясно, что мы не можем быть теми, кем кажемся.
Мне-то что, я кот. Но сегодня я за грань одну дамочку обещал провести. Начитанная вся.
— Ты, — говорит, — Мурзик, кот чёрный. Про вас пишут, что вы проводники. Можете за грань провести. Мне надо в сумеречную зону попасть. Жених у меня, понимаешь? А кто он? Вдруг змей или крокодил?
- Читателей:
- 0
- Рейтинг:
- 0.00
* 0 голосовавших
- Объем (прим.):
- 0,09 а.л. (1 а.л. = 40000 знаков)
- Стадия:
- Готовое произведение