да, рифмую, переводя с немецкого перевода, поскольку датский не знаю, а русский… сравнив несколько вариантов, понял, что их друг у друга воруют, слегка что-то изменяя, видимо, для того, чтобы не платить за копирайт перевода… ну и из-за этого из «перевода» в «перевод» кочуют одни и те же нестыковки и купюры…
добрый день! вот, решил «зайти с ответным визитом» ;) осваиваю интерфейс…
про Герду с Каем — хорошо получилось… я, кстати, как раз сейчас «вплотную занимаюсь» СНЕЖНОЙ КОРОЛЕВОЙ… промежуточные результаты пока только на стихире
да, рифмую, переводя с немецкого перевода, поскольку датский не знаю, а русский… сравнив несколько вариантов, понял, что их друг у друга воруют, слегка что-то изменяя, видимо, для того, чтобы не платить за копирайт перевода… ну и из-за этого из «перевода» в «перевод» кочуют одни и те же нестыковки и купюры…
добрый день! вот, решил «зайти с ответным визитом» ;) осваиваю интерфейс…
про Герду с Каем — хорошо получилось… я, кстати, как раз сейчас «вплотную занимаюсь» СНЕЖНОЙ КОРОЛЕВОЙ… промежуточные результаты пока только на стихире