Варя, я тоже не спец в поэзии. И слава богу, что вам нравится, вы об этом прямо и сказали.
Я высказал только свое мнение, мне вот по-другому видятся стихи Семеновой. Как читатель я ее книги не покупаю. И не куплю никогда. Но ее издают, значит, кому-то она интересна, книги ее покупают.
Но стоит помнить, что не все разделяют ваших восторгов. Только и делов.
Вот один из читательских отзывов:
ОффтопикПоддался на рекламу — прочитал, вроде попытка action, но довольно нудно — уж очень поведение героев неестественное.Непонятно почему автор не сделала героя женщиной, уверен получилось бы гораздо
лучше, а так главный герой похоже латентный гомосексуал, этакий мужик с женскими мозгами.Автор несколько раз подчеркивает, что он безжалостен, беспощаден и тд и тп.На самом деле он только и делает что именно жалеет, сомневается и колеблется, в общем ведет себя не совсем по мужски.
Прочитал про автора: «Когда она писала «Волкодава», поняла, что «уровень требовавшихся драк превысил критическую массу и… по учебнику боевого самбо это описывать несерьезно»; тогда Семенова «пошла заниматься боевыми искусствами» и уже несколько лет серьезно занимается айкидо. „
К сожалению, это не очень помогло, в описании драк особого реализма не получилось.Кроме дурацких:
“Ласточка ныряет под хвост антилопы...»
Разумеется это не «Лучшая книга отечественной фэнтэзи», скорее чуть ужесточенный
женский роман.
Хорошо, уговорили. Но таково мое отношение к поэзии Семеновой. Я его высказал, дал пояснения. Кому-то этого хватает, кому-то мало. Но мы уж и так написали больше, чем все стихи, приведенные в топике.
Из вредности замечу.
Ставить парус — при любых раскладах, по-моему, не самое удачное и точное выражение /словосочетание.
Вот порвали парус, у Владимира Семеновича, меня не ломает, пафос только поднимает. Опять таково мое прочтение этих стихов, строк.
Проблема Семеновой в том, что она не самые бесспорные стихи вплела в канву романа. Не думаю, что это большое достижение автора. Мое мнение показывает, что есть не только восторженные читатели, немало и скептиков, придирчивых читателей.
И проблема Семеновой будет в том, что за небрежностью к слову однажды придет и непонимание, отторжение ее произведений многими читателями. Кстати, в целом ситуация вокруг романа, книг об этом и говорит. Читателям приелась лабуда, чепуха, подражательство, тупое эпигонство даже в красивых обертках фэнтези.
Оффтопик(последняя строка — неожиданный вывод, перевертыш, антитеза...)
По-моему, так. Поэтому не так просто хокку зовется поэзией. Легкость обманчива:
По словам Мариаса, на протяжении всей жизни он избегал отношений с государственными институциями и властями вне зависимости от того, какая партия была в правительстве. Писатель заявил, что не хочет принимать денег из казны, а также не желает, чтобы его рассматривали как автора, поддерживающего хоть какую-то политическую силу.
В Испании сейчас режим жесткой экономии, долги страны зашкаливают. Зачем успешному автору в такой ситуации получать что-то от власти?
Ну, и деньги не так уж велики, чтоб за них продаваться. Приняв их, он действительно одобрит нынешний режим, нынешнее правительство и определенные полит. силы.
К тому же писатель намекает, вот есть еще резервы для сокращения расходов, всем стоит затянуть ремешки, особенно тем, кто у власти, у кормушки.
Не знаю, такого выражения — поставить парус. Возможно, оно допустимо, но понятнее — поднять парус. а тут поставить парус, звучит, как поставить укол. Узко профессионально, по-моему, убивает романтику, пафос.
великая малость — правильно, остров малость, Британия велика — Великобритания. Она же туманный Альбион. ну, устоялось так. Другие не катять. Страна восходящего солнца — Япония, а почему не Командорские острова или Аляска? Хотя про них тоже можно так сказать. Тут все дело в тонкости стиха и смысла. авто рифмует, а не сильно подумал, о чем в итоге получается. А вот у меня, как читателя, такое восприятие, поэтому мне и кажется, что вирши случайны, хотя вставлены в эпос, фэнтези. А здесь случайности не очень женлательны, они ведут по ложному пути, по иным смыслам и контекстам.
Балтика, Поморье русское — тут скорее, берег родины за морем белым, ледяным…
Признанный немецкий режиссёр Фолькер Шлёндорф мечтал поставить этот фильм по одноимённой философско-политической притче Гюнтера Грасса в течение двадцати лет, задумав его сразу же после выхода романа, этапного для германоязычной литературы.
За кашу, видимо, картина получила Золотую пальмовую ветвь в Каннах в 1979. Ну, там исключительно идиоты собираются, так что ли?
Я не все решения всяких жюри фестивалей и комитетов Оскаров принимаю, но тут согласен без всяких сомнений.
Если уже «Жестяной барабан» принес ему наряду с признанием редкостного таланта -грубые упреки и чуть ли не площадную брань читателей и критиков, увидевших в нем «осквернителя святынь», «безбожника», «сочинителя порнографических мерзостей, совращающих немецкую молодежь»,
Оффтопикто трилогия в целом и вовсе озлобила «вечно вчерашних», как именовали в последние годы тех, кто ничему не научился и продолжал вздыхать по «добрым старым временам, когда так славно жилось «при Адольфе». У этих людей романы Грасса, в пародийно-гротескном виде изображавшие нацизм и тех, кто его поддерживал, могли вызвать только ненависть, которую они пытались прикрыть религиозными, эстетическими и псевдоморальными аргументами. Таких нападок на автора «Жестяного барабана» было великое множество. Почтенным бюргерам, отцам семейств он представлялся чудовищем, к книгам которого прикасаться можно разве что в перчатках.
Ореол аморальности окружал его с того самого момента, как сенат вольного ганзейского города Бремена отказался присудить ему литературную премию из-за «безнравственности» его романа.
Так что, с ЖБ не так все просто. А в фильме снимались — Шарль Азнавур, Марио Адорф /Mario Adorf/, Ангела Винклер /Angela Winkler/, Даниэль Ольбрыхский /Daniel Olbrychski/. А это далеко не средние актеры, а звезды европейского уровня.
лучше, а так главный герой похоже латентный гомосексуал, этакий мужик с женскими мозгами.Автор несколько раз подчеркивает, что он безжалостен, беспощаден и тд и тп.На самом деле он только и делает что именно жалеет, сомневается и колеблется, в общем ведет себя не совсем по мужски.
Прочитал про автора: «Когда она писала «Волкодава», поняла, что «уровень требовавшихся драк превысил критическую массу и… по учебнику боевого самбо это описывать несерьезно»; тогда Семенова «пошла заниматься боевыми искусствами» и уже несколько лет серьезно занимается айкидо. „
К сожалению, это не очень помогло, в описании драк особого реализма не получилось.Кроме дурацких:
“Ласточка ныряет под хвост антилопы...»
Разумеется это не «Лучшая книга отечественной фэнтэзи», скорее чуть ужесточенный
женский роман.
По-моему, так. Поэтому не так просто хокку зовется поэзией. Легкость обманчива:
Простота — обман,
гиперимитация.
Философия!