Да не надо нас жалеть. И я умоляю, не надо каждого, кто говорит на украинском, так люто ненавидеть и называть нацистом. Вот это как раз и пахнет самым настоящим шовинизмом, уважаемый. Просто оставьте нас уже в покое и ингорьте посты про украинскую музыку, если она вам так ненавистна.
Просто примите как данность, что в мире есть люди, которые говорят не только на русском языке.
И вспомните, плиз, правила этого сайта. Это вы сейчас разжигаете межнациональную рознь, в то время как люди говорят о музыке. Угомонитесь уже, лан?
Есть статьи на эту тему, есть простые и обычные факты. Если мы будем говорить, к примеру, о социальной и серьезной литературе, то основная масса авторов — это зарубежные авторы. Для нас.
Я больше знаюсь на подростковой литературе.
И вот, возьмем тот самый «Самокат», довольно известное издательство. Вы должны его знать. Оно издает только зарубежных авторов и только серьезную социальную литературу для подростков. Или тот же «Розовый жираф», к примеру.
И все эти вещи, которые они издают, отлично и хорошо зарекомендовали себя за рубежом. И таких моментов очень и очень много.
У нас вы знаете современных российских авторов (или белорусских, или украинских), которые бы писали социальную художественную прозу и издавались с успехом не только в наших странах, но, к примеру, были бы переведены на английский, французский, немецкий?
И я тоже не знаю.
Это ж у них, буржуинов проклятых, есть Доджо Мойес, Дожн Грин с его «Виноваты звезды», Николас Спаркс с его «Спеши любить» и «Долгой дорогой». Наконец есть Жаклин Уилсон.
А также современные авторы, умеющие говорить о сложном просто и ясно.
У нас же социальные проекты обречены на провал. Ибо народ желает мыла и Донцовой.
Кста, против Донцовой ничего не имею. Молодец, нашла путь к сердцу читателей.
Кстати, за то время, как вы пишете длинные сообщения, можно было бы ту дневную мою норму 100 страниц прочитать))
Длинное сообщение я напишу за пятнадцать секунд. Ну, может, за двадцать. По роду занятий я владею слепой печатью и пишу очень быстро.
И да, я тут прочитал главу, пока сидел в ожидании в госучреждении. Вечером, может, еще главу удастся прочитать. Или две. Но это вряд ли будет 100 страниц.
конечно интересно
Отличное фото.
Памятник интересный. Это в Польше такие?
Вот и славно. И давайте о музыке, если этот топик о музыке.
О политике заговорили вы, и украинцев грязью поливать стали вы.
Отличная песня.
А я — так вообще в самом центре бандерштата Вот уже пять месяцев жду, когда начнут стрелять или вешать за русский язык. И все не дождусь, елки.
Да не надо нас жалеть. И я умоляю, не надо каждого, кто говорит на украинском, так люто ненавидеть и называть нацистом. Вот это как раз и пахнет самым настоящим шовинизмом, уважаемый. Просто оставьте нас уже в покое и ингорьте посты про украинскую музыку, если она вам так ненавистна.
Просто примите как данность, что в мире есть люди, которые говорят не только на русском языке.
И вспомните, плиз, правила этого сайта. Это вы сейчас разжигаете межнациональную рознь, в то время как люди говорят о музыке. Угомонитесь уже, лан?
очень красиво
на самом деле есть много интересных украинских исполнителей
я слушаю время от времени, по настроению, но я отлично знаю и украинский, и русский.
Вот еще есть Александр Пономарев и его старая старя песня «Я люблю только тебя.
Стоит или нет жить без тебя
Я бы полетел с тобою в небо
Я бы вернул прошедшее время
И сказал бы да
Я люблю только тебя
Богом данная мне
Мое сердце горит
В огне, что ты дала мне
Богом данная одна
Моя лебедушка любимая
"IgY08Ih81xc"
не интересовался. слышал много разных исполнений, но это больше всего по душе.
одна из моих любимых песен
Мне еще вот эта песня у Скрябина нравится. Чорный юмор такой себе.
"pkKJCmjD4fI"
ЭТо очень старая песня Скрябина, написана задолго до событий 14 года. Смысл песни действительно глубокая.
Могу кинуть перевод на русский язык — ее давно перевели на русский.
А вот клип в исполнении Скрябина — мне думается, что это лучший вариант
"O3cDi-qi0Ew"
Был сегодня в книжном во Львове, видел сборник стихов Кузьмы Скрябина. Но не купил. Думается, что песни у него лучше выходили.
Совершенно серьезно.
Есть статьи на эту тему, есть простые и обычные факты. Если мы будем говорить, к примеру, о социальной и серьезной литературе, то основная масса авторов — это зарубежные авторы. Для нас.
Я больше знаюсь на подростковой литературе.
И вот, возьмем тот самый «Самокат», довольно известное издательство. Вы должны его знать. Оно издает только зарубежных авторов и только серьезную социальную литературу для подростков. Или тот же «Розовый жираф», к примеру.
И все эти вещи, которые они издают, отлично и хорошо зарекомендовали себя за рубежом. И таких моментов очень и очень много.
У нас вы знаете современных российских авторов (или белорусских, или украинских), которые бы писали социальную художественную прозу и издавались с успехом не только в наших странах, но, к примеру, были бы переведены на английский, французский, немецкий?
И я тоже не знаю.
Это ж у них, буржуинов проклятых, есть Доджо Мойес, Дожн Грин с его «Виноваты звезды», Николас Спаркс с его «Спеши любить» и «Долгой дорогой». Наконец есть Жаклин Уилсон.
А также современные авторы, умеющие говорить о сложном просто и ясно.
У нас же социальные проекты обречены на провал. Ибо народ желает мыла и Донцовой.
Кста, против Донцовой ничего не имею. Молодец, нашла путь к сердцу читателей.
Успех Марининой и Донцовой очень показателен, кстати, для нашей страны.
У нас читают более… скажем так… незамысловатое чтиво. Видимо, потому наши авторы, собственно, не интересны зарубежному читателю.
И да, я тут прочитал главу, пока сидел в ожидании в госучреждении. Вечером, может, еще главу удастся прочитать. Или две. Но это вряд ли будет 100 страниц.
тем более
Каждому свое. Возможность выбора — самая лучшая возможность.