ОффтопикА я на военный конкурс здесь написала стих, как раз про своего прадедушку, тоже есть здесь, даже родня оценила, которая терпеть не может мои занятия писаниной((
Пойду прочту, что ли))
Оффтопикахаха, я егэ пробное написала отстойно — и это лучшая русскоязычница из класса =( был позоррр, но потом пришлось готовиться и в итоге 92б наскребла, в основном на сочинении. Теперь вот жалко что его не вернут, я аж сама тогда растрогалась — такая прелесть на военную тему вышла (
ОффтопикПод описание приходит только Родион Романович Раскольников, который и недоверчивый, и молчаливый, и язвительный по произведению, думала неспроста автор имя такое выбрал )))) а так надо книжку именную полистать, что ли…
кстати сейчас в книжке нашла Родиона, в переводе «шиповник», а ведь он колючий, язва такая
ОффтопикАх вот оно что, от-гла-голь-но-е, слово то какое )) Я как-то правила по русскому не очень, больше зрительной памятью ошибок избегаю. А потом у других если вижу неправильное — объяснить не могу, вот и маюсь )))
ОффтопикТак-с, текст контрастирует теперь на грани былины со второго абзаца, и описанием из реалистичного времени в первом. Но ведь и такое может существовать?
Насчет замены: «Этот след былого увечья в быту мало выделялся» — не слишком нравится(предложение это как раз и выбивает весь первый абзац из колеи древних историй), но это лично мое мнение.
Далее по красивенькому: «становился терракотовой отметиной» — вот это яркое и красочное сочетание слов, которое и положено герою, любому из героев, я думаю
«было таким неподъемным» — даже не взирая на «былинку», считаю, что это хороший синоним тяжелому небу. У меня вот, например, на эту фразу только свинцовое небо и пришло. И как хочешь крути — мозговая коробочка много вариаций не выдает))))
ОффтопикДовольно неплохо, даже очень отменно))
все приглянулось, за исключением «дремучие леса стояли не хоженные» — не пойму чем меня пока смущает эта фраза, то ли что они стояли, эти леса, то ли от сочетания стояли+нехоженые… и вроде бы все нормально, а глаз цепляет. Придралась, соглашусь — хотя орфографическая ошибка все равно есть, но меня больше путает смысл. И-эх, сама не знаю к чему пристаю, оттого несу данное восклицание в ИМХО
Насчет хорошей замены, так это «люди не уважили их жертвами» — такое яркое слово в данном контексте, и очень даже подходящее. А еще плюсану «пленял», который герой. Ибо это уже не знай какой по счету синоним к первому предложению — думалось мне, что слова закончились, а тут оказывается неиссякаемые источники))
Оффтопикааа, тексты штудировать на наличие был-было? я тоже вчера пробежалась — нашла парочку и сделала моменты красочнее. Но это на еще не выложенном, там сплошной черновик)) А вот тут тоже можно пробежаться — мало ли какие моменты в сюжете страдают))
ОффтопикСколько людей — столько мнений) я тут смотрю и диву даюсь — все авторы очень разные: и работают в разное время суток, и редактируют по-разному, и стиль изложения отличается)) Все-тки интереснее так… ой, что-т я не в ту степь, но мысли, мысли, куда ж их выкинуть? разве что в двойной оффтоп?
ОффтопикС другой стороны, да… кто сначала пишет — сравнить не с чем еще, хоть и проще, но зато потом в сравнении не так смотрится. Я тут гляжу, чем ближе к концу — тем больше метафор. Приходится авторам перекручиваться, чтобы отличный от предыдущих отрывок создать. А текст-то от этого еще цветастей оказывается. Главное, чтобы к самому концу не переборщили и странных словосочетаний не наштопали)
Взгляды приковывал крошечный шрамик над левой бровью, старый, зарубцевавшийся, вероятно, еще из детства.
вот это предложение очень правильно переделано)
И еще понравилось «лесные дебри пугали непроходимостью» — для меня конкретно неожиданная замена фразе «были дремучими». То есть она «ожиданная» для чтения, а вот чтоб ее на замену выдумать — нет
Насчет первого абзаца — это получилось очень красиво и поэтично. Сравнения красочные, повторы исчезли, а вместо них «обжигающие льды» и «едва заметно светлеющий шрам». Мне вот тоже как замена слову приходил глагол «светлеть», но воспользоваться им не смогла, а вона оно как, головой думать надо, оказывается ))
ОффтопикОоо, интересные замены текста.
Но сначала минусик, чтоб не портить все впечатление в конце)
Оффтопик
Рубец казался старым, видимо, нанесён ещё в детстве, и потому едва заметен в быту, а когда наступало время борьбы, он становился ярко-красным. Окружавшие его могли видеть,
Энто ктоже еще, кроме прыщей, мог быть окружавшим шрам… о, про микробов еще забыла)
а теперь о хорошем)
«смотрел поверх голов» вообще отлично высказано (полная замена «был высок» на более метафоричное). Далее мне нравится «от лица веяло», «леса славились непроходимостью», «царили года» — это в обычных абзацах. Но есть тут один абзац, который выделяется своим построением из всего текста. И, думается, что изначальным автором так и должна была создаваться вся былина. То есть с устаревшими словами и яркими художественными установками, говорящими от лица старых и мудрых («светочи», «осиротевшие дети», и приемы инверсии именно в этом отрывке более всего)
ОффтопикНеее, мне очень помогло сначала прочитать, чтобы не повторяться. Заодно мозги заставила поработать, поискивая в закромах замену только одного пришедшего синонима на слово «был». И оказалось их не так уж мало, а то ведь сознание статично работает, в первую очередь выдает заюзанные фразы, вот так и приходится со своими штампованными мыслями бороться. Ибо прочтение чужих работ помогает не сдаваться сразу чему-то легкому, а уже на уровне стараться выкладывать)
Оффтопикшрам становился ярко-красным. И каждый, кто находился в это время рядом с героем, мог видеть, что шрам становился
хм… получается так, что вместо «было» — появился новый лидер «становился» ))
а вот это понравилось:
Он выглядел, как и положено героям: высок, статен и прекрасен собой.
смотрю тексты всех авторов, и, оказывается, к первому же предложению масса различных синонимов и вставок. У меня на первый взгляд только солово «оказался» и пришло в голову. Потом уже сидела и думала, неужели это все похожие слова в данном контексте? А потом глядь на другие работы — так там к первому же предложению «fill the difference».
ОффтопикДавайте-давайте) А то в марте зашла ведь на этот сайт благодаря только школе. Через нее в поисковик — и далее, так и приручилась. Очень хотелось тогда поучаствовать в чем-то, а все топики закрытыми оказались, за сроком давности. Развиваться хоть начну — … вот и вам цветочек)
Пойду прочту, что ли))
Насчет замены: «Этот след былого увечья в быту мало выделялся» — не слишком нравится(предложение это как раз и выбивает весь первый абзац из колеи древних историй), но это лично мое мнение.
Далее по красивенькому: «становился терракотовой отметиной» — вот это яркое и красочное сочетание слов, которое и положено герою, любому из героев, я думаю
«было таким неподъемным» — даже не взирая на «былинку», считаю, что это хороший синоним тяжелому небу. У меня вот, например, на эту фразу только свинцовое небо и пришло. И как хочешь крути — мозговая коробочка много вариаций не выдает))))
все приглянулось, за исключением «дремучие леса стояли не хоженные» — не пойму чем меня пока смущает эта фраза, то ли что они стояли, эти леса, то ли от сочетания стояли+нехоженые… и вроде бы все нормально, а глаз цепляет. Придралась, соглашусь — хотя орфографическая ошибка все равно есть, но меня больше путает смысл. И-эх, сама не знаю к чему пристаю, оттого несу данное восклицание в ИМХО
Насчет хорошей замены, так это «люди не уважили их жертвами» — такое яркое слово в данном контексте, и очень даже подходящее. А еще плюсану «пленял», который герой. Ибо это уже не знай какой по счету синоним к первому предложению — думалось мне, что слова закончились, а тут оказывается неиссякаемые источники))
И еще понравилось «лесные дебри пугали непроходимостью» — для меня конкретно неожиданная замена фразе «были дремучими». То есть она «ожиданная» для чтения, а вот чтоб ее на замену выдумать — нет
Насчет первого абзаца — это получилось очень красиво и поэтично. Сравнения красочные, повторы исчезли, а вместо них «обжигающие льды» и «едва заметно светлеющий шрам». Мне вот тоже как замена слову приходил глагол «светлеть», но воспользоваться им не смогла, а вона оно как, головой думать надо, оказывается ))
Но сначала минусик, чтоб не портить все впечатление в конце)
а теперь о хорошем)
«смотрел поверх голов» вообще отлично высказано (полная замена «был высок» на более метафоричное). Далее мне нравится «от лица веяло», «леса славились непроходимостью», «царили года» — это в обычных абзацах. Но есть тут один абзац, который выделяется своим построением из всего текста. И, думается, что изначальным автором так и должна была создаваться вся былина. То есть с устаревшими словами и яркими художественными установками, говорящими от лица старых и мудрых («светочи», «осиротевшие дети», и приемы инверсии именно в этом отрывке более всего)
хм… получается так, что вместо «было» — появился новый лидер «становился» ))
а вот это понравилось: