Ника, я по-настоящему млею, когда в н-ный раз смотрю фильм «Начало» Глеба Панфилова, 1970 г.
Там есть всё — трогательная история любви и, конечно же, Жанна д'Арк, в прекрасном и неповторимом исполнении Инной Чуриковой…
Если не довелось посмотреть — не пожалейте времени…
baskino.co/films/komedii/1048-nachalo.html
Ничо так писано.
Славно писано, убедительно.
Шибко не шали там от радости!
Хорошо писано. Молодца!
Эт точно!
Своевременное предупреждение, а то я могу и сомлеть от удовольствия.
Да, это тебе не Алка Барисавна…
Не переусердствуй на вызовах. А то как-то тревожно на душе…
Ладно, как сочиню, так сразу и порадую.
Оябун, ты опять прав!
P.S. Для непосвящённых поясняю, шо японское слово «оябун» означает не то, шо вы первоначально подумали. Это замечательное словцо понимать следует так: шеф, дорогой товарищ, камрад…
А чо, жми на педаль Пегаса!
Не без того…
Ты уже большой и пришло время открыть тебе чисту правду.
Готов?
Када Пелагея вместе с Дашкой Мороз пела песнь про коня, я чуть не crap from happiness. Таки вот дела…
Знамо дело!
Я тебя, канешна, не понял, но ты достучался до моего сердца
Ладно, мудохайся, потихоньку.
А я вот новый опус пешу. Счас сижу, как дурак — даю мысли настояться…
А про коня чо не написал? Поленился?
По этой причине не могу высоко оценить этот шидэвр.
Был бы конь, иль хоть сбруя от иво — другой разговор был бы…
Логин или эл. почта:
Пароль:
Запомнить меня
Ника, я по-настоящему млею, когда в н-ный раз смотрю фильм «Начало» Глеба Панфилова, 1970 г.
Там есть всё — трогательная история любви и, конечно же, Жанна д'Арк, в прекрасном и неповторимом исполнении Инной Чуриковой…
Если не довелось посмотреть — не пожалейте времени…
baskino.co/films/komedii/1048-nachalo.html
Ничо так писано.
Славно писано, убедительно.
Шибко не шали там от радости!
Хорошо писано. Молодца!
Эт точно!
Своевременное предупреждение, а то я могу и сомлеть от удовольствия.
Эт точно!
Да, это тебе не Алка Барисавна…
Не переусердствуй на вызовах. А то как-то тревожно на душе…
Ладно, как сочиню, так сразу и порадую.
Оябун, ты опять прав!
P.S. Для непосвящённых поясняю, шо японское слово «оябун» означает не то, шо вы первоначально подумали. Это замечательное словцо понимать следует так: шеф, дорогой товарищ, камрад…
А чо, жми на педаль Пегаса!
Не без того…
Ты уже большой и пришло время открыть тебе чисту правду.
Готов?
Када Пелагея вместе с Дашкой Мороз пела песнь про коня, я чуть не crap from happiness. Таки вот дела…
Знамо дело!
Я тебя, канешна, не понял, но ты достучался до моего сердца
Ладно, мудохайся, потихоньку.
А я вот новый опус пешу. Счас сижу, как дурак — даю мысли настояться…
А про коня чо не написал? Поленился?
По этой причине не могу высоко оценить этот шидэвр.
Был бы конь, иль хоть сбруя от иво — другой разговор был бы…