Как приятно, Андрей, что вы читаете мою работу (жаль, что она со скрипом пишется, хотя и сюжет продуман )
О, да, жильцы те ещё товарищи, а кто-то окажется волком в овечьей шкуре ))
О, это был бы занятный и весьма неожиданный поворот, но на первом ужине все были в сборе и теперь не переиграть Но спешу вас обрадовать: на мальчика у меня уже есть «планы», с ним тоже всё очень непросто И даже страшно)
Да-да, тот, кто бывал в особняке до ГГ, напоролся на то, чего и не ожидал увидеть и узнать, и маленькая подсказка: с героине произойдёт тоже самое, но пока секрет, что именно
Время шло, виток за витком, и гайка с болтом начали понимать, что долго им вместе не быть. Хоть они и становились взрослее, они все же отдалялись друг от друга, виток за витком.
хорошая аллегория; однако в жизни случается так (и очень даже часто), что вне зависимости от того, есть ли то, что должно скреплять, происходит отдаление и последующий распад. Печально, но факт.
Поговаривают, что Гайка живёт в каком-то конструкторе, и до сих пор ищет свой Болт, накручиваясь на резьбу других болтов, винтов, и даже шпилек.
даже не знаю, плакать тут или смеяться)) Грустные ужасы — пожалуй, так могу выразиться)
Всё прямо, как в жизни — и законы подлости в виде неудачных спотыканий не вовремя, и бессмысленная беготня, которая съедает время и ничего не даёт в итоге, только нервы треплет. А потом ещё и проблем добавляет
Прочитала и вспомнила, как на нашей улице прям рядом с домом лампа в уличном фонаре перегорела — темнота была жуткая, и как раз перегорела поздней осенью, когда темнеть уже начинало рано-рано. Так оказалось, что просто лампу никто не может заменить, ибо заявка отправляется в другой город, там её три (!) месяца рассматривают и обрабатывают, чего-то ещё делают, а уж потом — да, можно и лампочку вкрутить Но нам заменили на новую почти через полгода
О буднях ДОЛов хорошо имеют представления те, кто в них бывал, и не раз, тот, кто никогда не был знаком с отдыхом в лагерях, вряд ли смогут понять что-то из зарисовки. Получилось всё слишком скомкано и размыто — что-то происходит, а что именно — толком и непонятно. Однако я лично поностальгировала
Насчёт «отбросов»: неужели такое бывает? Отдыхала в своё время в шести разных лагерях каждое лето и ни в одном не имелось конкретных маргиналов и чуть ли не криминальных особей, которых вот так привозили и расселяли среди детей Были отдельные персоны, которые имели непростой характер или просто являлись натуральными чудаками на букву " М", но не больше))
Одна-а-а-ко Неплохо завернули, и ведь действительно, если подумать, в клевету и разные наговоры люди верят очень и очень охотно, особенно, когда хотят найти оправдание тому, как собираются поступить с кем-то. Увы, так и получилось с ГГ(
Нормальненько так: бедного героя оболгали, подставили, а потом клеветник еще типа благородный жест сделал — помог, подсказал куда и чего))) А ведь ГГ, собственно, имеет право потом вернуться и потребовать ответа за сделанное ему, притом в довольно грубой форме
А я вот не слонов считала, а овечек, только это никогда не помогало — сам себе представляешь прыгающую животину и толк ноль А потом голова начинает генерировать что попало, и так уже точно не уснуть было))
Конечно, слоны по такому холоду не пойдут — хоботы себе застудят. Поэтому и опаздывают.
вот это мне очень понравилось; действительно, в такую погоду никого не выгонишь на улицу, потом насморк, платочки, хлюпанье носами (хоботам)
такое ощущение возникло (по описанию), что музу депрессия одолела))
А вообще неплохая зарисовка, как и размышления героя о «дарительнице вдохновения», вот уж правда — приходит ко всем без разбора и неизвестно, что потом с людьми происходит после её визитов или во время них
Ощущение, что это перевод, причем не самый удачный, мягко говоря. Очень тяжело читать — меня хватило только на пять «глав». А жаль, хотелось бы дочитать до конца. Без обид.
Щелк сюда
устроены около десятка домов и лишь парочку коттеджов
парочка коттеджей
самые прекрасные и водуошевляюшее пространство
(какие?) воодушевляющие пространства
Где было тихо, к такой степени, что жители
до такой степени/настолько
новые чистые разумом мысли
просто чистые мысли
проезжавшие мимо, могли опрокинуть на неё сверепый взгляд
кинуть/бросить; свирепый
чтобы и не проехав пол пути они расслаблялись и их чувства играли приятным сопеньем младенца
ничего не понятно
горный водосток
наверное, водопад, ибо водосток — это нечто другое
третья особь бы мешала
третий был бы лишний
полноводная соседка
?
она имела хорошую связь понимания и разделения её мыслей
имела на постоянном уровне
Проснулась Нора, лишь с восклицаний свой бабушки
а её бабушка стояла и махая головой то и твердила своё удивление, омраченное увиденным
перед её глазами, будто постоянно этот бедный пёсик
подавая вид, что он накормлен и обезболен
вот такие построения и описания и натолкнули на мысль, что написанное — перевод
слитно; хорош завтрак, главное, не объесться Сразу вспоминаю одну серию «Осторожно, модерн 2»:
— Возьми кусочек хлеба с пророщенными зернами, запей водицей минеральной — это очень полезно!
— А мне полезно, чтобы моя жена в сковородке не зёрна проращивала, а пожарила мясо! Свинину, говяжку, рульку-… рульку
Капитан стал из-за стола
встал
Любопытно, они что, единственная группа, которая стояла на карауле и ходила вдоль границ? Слишком легкомысленно выглядит то, что они бросили пост, пусть и под таким благовидным предлогом, как сопровождение) Это же служба, как ни крути, почему нельзя было, к примеру, связаться с кем-то как-то (не знаю вашего мира) и благополучно отправить гостей туда, куда им надо?) Это риторический вопрос
на вверх
наверх
Вот. Одень это
надень
на подобие
слитно
через аккуратную дыру формы арки
через аккуратный проём в форме арки
И т.д.
Буду следить за продолжением истории — интересно посмотреть, во что она выльется и чем закончится)
Задумка и правда хорошая, вот только текст надо отредактировать — очень много опечаток, ошибок всяких разных-разнообразных и формулировки порой такие встречаются, что не всегда понятно, что они описывают
Насчёт ГГ: ну, может он действительно весь такой особенный, но меня не покидает чувство, что как-то ненатурально его «особенность» проявилась, как свалившаяся манна небесная, а не часть его) Может, конечно, его сила сладко спала и пробудилась вот как раз тогда, когда попросили её опробовать, но не слишком ли выглядит «как по заказу»?) Не верится, что за столько лет не было «случайностей», когда бы его способности могли превалировать и проявляться)
Любопытно и странно получается: какие-то незнакомцы наткнулись на героя (такого же незнакомого), взяли его в охапку, поверив во все, что он им наговорил, тут же, как по заказу, помощь свою предложили, привели в свой городок, как в сказке — накормили, напоили и спать уложили, а потом ни с того, ни с сего, не разобравшись, дорогу куда-то указали))) А где бдительность? Ни подозрений, ничего такого) А если бы это был беглый убийца? Некоторое недоумение у меня однозначно вызвало происходящее)
Повествование несколько походит на игровое, когда выполняются какие-то действия, которые так или иначе ведут в нужное русло и выдается персонажами ГГ все, что ему нужно — от слов до услуг) Нет сложностей)
Щелк сюда
Диалоги бы отделить от основного текста, а то сливается все.
где то/куда то/кто то
-то, -либо, -нибудь пишется через дефис
Но останавливать было нельзя
останавливаться (?)
по редели
слитно
До слуха донеслись голоса
до моих ушей/до меня донеслись
Меня положили в первой комнате
герой же не вещь
Встречаются снова обилие «былин», есть места, без них можно обойтись или заменить иными словами, описывающими, например, ту же обстановку)
Вступление вызывает интерес, во всяком случае у меня, чувствуется, что история закрутится лихая Однако начало не сразу пошло, как по масло — читалось тяжеловато, ощущается грузность. Ритуал «передачи души воде» необычный получился, мне понравился, правда, пришлось перечитать этот момент — не сразу легло «на слух»)
Щелк сюда
размываясь по черной почве
звучит не очень; тут или разливаясь по черной почве, или размывая черную почву
Холодный ветер с моря продувал насквозь. Холодная погода
повторения
рубахи с широкими рукавами такие широкие штаны
тут явно напрашивается «и такие же»
Под капюшонами того же цвета моря
лишнее
был изображен на металлических воротах. Снаружи у храмы не было окон, совсем. Там должна была быть кромешная тьма, но было светло. Окна все же были
ой, что-то «былин» много Понимаю, иногда трудно бывает избежать их)
Открыв стеклянные дверцы мне открылся вид
тут и так понятно
С всё ещё мокрой одежды падали капли воды, он снял капюшон. Остроконечный подбородок первое что явилось свету. Короткий тёмный волос был сухой, он провёл двумя пальцами по длинному носу.
сначала я не поняла, что не так, а потом уловила: описания какие-то разрозненные, прыгающие, дерганные. Напрашивается даже разделить их — настолько нет плавных переходов. Просто прочитайте вслух.
Как приятно, Андрей, что вы читаете мою работу (жаль, что она со скрипом пишется, хотя и сюжет продуман )
О, да, жильцы те ещё товарищи, а кто-то окажется волком в овечьей шкуре ))
О, это был бы занятный и весьма неожиданный поворот, но на первом ужине все были в сборе и теперь не переиграть Но спешу вас обрадовать: на мальчика у меня уже есть «планы», с ним тоже всё очень непросто И даже страшно)
Да-да, тот, кто бывал в особняке до ГГ, напоролся на то, чего и не ожидал увидеть и узнать, и маленькая подсказка: с героине произойдёт тоже самое, но пока секрет, что именно
Всё прямо, как в жизни — и законы подлости в виде неудачных спотыканий не вовремя, и бессмысленная беготня, которая съедает время и ничего не даёт в итоге, только нервы треплет. А потом ещё и проблем добавляет
Прочитала и вспомнила, как на нашей улице прям рядом с домом лампа в уличном фонаре перегорела — темнота была жуткая, и как раз перегорела поздней осенью, когда темнеть уже начинало рано-рано. Так оказалось, что просто лампу никто не может заменить, ибо заявка отправляется в другой город, там её три (!) месяца рассматривают и обрабатывают, чего-то ещё делают, а уж потом — да, можно и лампочку вкрутить Но нам заменили на новую почти через полгода
Написала одну единственную, но длиннющую главу, думала, вообще не закончу ее
Отредактировала несколько глав. На большее меня не хватило)) В голове полно идей, но я сижу и туплю, и дальше этого дело не идет))
О буднях ДОЛов хорошо имеют представления те, кто в них бывал, и не раз, тот, кто никогда не был знаком с отдыхом в лагерях, вряд ли смогут понять что-то из зарисовки. Получилось всё слишком скомкано и размыто — что-то происходит, а что именно — толком и непонятно. Однако я лично поностальгировала
Насчёт «отбросов»: неужели такое бывает? Отдыхала в своё время в шести разных лагерях каждое лето и ни в одном не имелось конкретных маргиналов и чуть ли не криминальных особей, которых вот так привозили и расселяли среди детей Были отдельные персоны, которые имели непростой характер или просто являлись натуральными чудаками на букву " М", но не больше))
"mvgwlu3EWb8"
Одна-а-а-ко Неплохо завернули, и ведь действительно, если подумать, в клевету и разные наговоры люди верят очень и очень охотно, особенно, когда хотят найти оправдание тому, как собираются поступить с кем-то. Увы, так и получилось с ГГ(
Нормальненько так: бедного героя оболгали, подставили, а потом клеветник еще типа благородный жест сделал — помог, подсказал куда и чего))) А ведь ГГ, собственно, имеет право потом вернуться и потребовать ответа за сделанное ему, притом в довольно грубой форме
Да ладно, бывает
А я вот не слонов считала, а овечек, только это никогда не помогало — сам себе представляешь прыгающую животину и толк ноль А потом голова начинает генерировать что попало, и так уже точно не уснуть было))
вот это мне очень понравилось; действительно, в такую погоду никого не выгонишь на улицу, потом насморк, платочки, хлюпанье носами (хоботам) слитно то лиА вообще неплохая зарисовка, как и размышления героя о «дарительнице вдохновения», вот уж правда — приходит ко всем без разбора и неизвестно, что потом с людьми происходит после её визитов или во время них
Ощущение, что это перевод, причем не самый удачный, мягко говоря. Очень тяжело читать — меня хватило только на пять «глав». А жаль, хотелось бы дочитать до конца. Без обид.
и т.д.
Прям «Аватаром» повеяло)))
слитно; хорош завтрак, главное, не объесться Сразу вспоминаю одну серию «Осторожно, модерн 2»:— Возьми кусочек хлеба с пророщенными зернами, запей водицей минеральной — это очень полезно!
— А мне полезно, чтобы моя жена в сковородке не зёрна проращивала, а пожарила мясо! Свинину, говяжку, рульку-… рульку
всталЛюбопытно, они что, единственная группа, которая стояла на карауле и ходила вдоль границ? Слишком легкомысленно выглядит то, что они бросили пост, пусть и под таким благовидным предлогом, как сопровождение) Это же служба, как ни крути, почему нельзя было, к примеру, связаться с кем-то как-то (не знаю вашего мира) и благополучно отправить гостей туда, куда им надо?) Это риторический вопрос
наверх надень слитно через аккуратный проём в форме аркиИ т.д.
Буду следить за продолжением истории — интересно посмотреть, во что она выльется и чем закончится)
Задумка и правда хорошая, вот только текст надо отредактировать — очень много опечаток, ошибок всяких разных-разнообразных и формулировки порой такие встречаются, что не всегда понятно, что они описывают
Насчёт ГГ: ну, может он действительно весь такой особенный, но меня не покидает чувство, что как-то ненатурально его «особенность» проявилась, как свалившаяся манна небесная, а не часть его) Может, конечно, его сила сладко спала и пробудилась вот как раз тогда, когда попросили её опробовать, но не слишком ли выглядит «как по заказу»?) Не верится, что за столько лет не было «случайностей», когда бы его способности могли превалировать и проявляться)
Конечно, научитесь и обязательно распишитесь еще)
Две другие главы позже прочитаю
Любопытно и странно получается: какие-то незнакомцы наткнулись на героя (такого же незнакомого), взяли его в охапку, поверив во все, что он им наговорил, тут же, как по заказу, помощь свою предложили, привели в свой городок, как в сказке — накормили, напоили и спать уложили, а потом ни с того, ни с сего, не разобравшись, дорогу куда-то указали))) А где бдительность? Ни подозрений, ничего такого) А если бы это был беглый убийца? Некоторое недоумение у меня однозначно вызвало происходящее)
Повествование несколько походит на игровое, когда выполняются какие-то действия, которые так или иначе ведут в нужное русло и выдается персонажами ГГ все, что ему нужно — от слов до услуг) Нет сложностей)
Диалоги бы отделить от основного текста, а то сливается все.
-то, -либо, -нибудь пишется через дефис останавливаться (?) слитно до моих ушей/до меня донеслись герой же не вещьВстречаются снова обилие «былин», есть места, без них можно обойтись или заменить иными словами, описывающими, например, ту же обстановку)
Иду читать дальше)
Вступление вызывает интерес, во всяком случае у меня, чувствуется, что история закрутится лихая Однако начало не сразу пошло, как по масло — читалось тяжеловато, ощущается грузность. Ритуал «передачи души воде» необычный получился, мне понравился, правда, пришлось перечитать этот момент — не сразу легло «на слух»)
Знаки препинания «гуляют».
Нормальный язык, хороший, мне лично понравилось, как написано)