те ж саме. й тi ж самi. я коли це побачив — сам не повiрив очам. потiм перевiрив. докази незламнi. вони роблять те, що не довели до кiнця столiття тому.
фосфорные бомбы очень красивы на вид. как распускающиеся хризантемы. салют...)) блики, блики от этого салюта. а в славянске же много церквей, и с куполами, и с крестами, отражающими фосфорный свет.
нiчого нового. «Iдейнi» — те ж саме що й у 1917. тi ж хитрi, те ж бидло, яке хитрi використовують щоб позбавити соцiум совiстi. те ж бидло, яке думало що воно — обране. а просто таких використовують, а надалi вони живуть як раби. ще гiрше навiть
для физиков это история) корпускулярная теория — только и всего. «Миром правит бестелесное» — сказал один политик-резонер. я его не очень люблю, но слова эти — блестяще просто.
Варавва не был патриотом. а Пугачёв и Разин не были рабами никогда. а в остальном — ты цитатой блестяще подтвердила — они рассчитывали на Него. но не поняли главного в себе)) А по поводу отречения Петра — тут не трусость была. другое. он закончил жизнь как мученик.
а я же не о сословиях тоже говорю. я о рабском менталитете. мстительном и жестоком.
скво — это не слово, это гамма чувств с нюансами и оттенками))))
Оффтопик1. (от индейск. squaw – женщина) – гёрлфрендиха, постоянная подруга, женщина; жена
«Кирсанов сегодня спросил меня, что такое «Скво»? Я ему ответила: Скво -это жена, я – твоя скво! он ответил: Ты – Су, а не скво… (soecon.ru)»
В США набирает обороты кампания по исключению из географических названий слова «скво» (squaw), которое представители индейского населения считают оскорбительным. Изначально слово «скво» означало «женщина», однако с прибытием на индейские земли белых поселенцев оно приобрело негативный оттенок – им называли распутных индианок. В настоящее время оно и вовсе используется как вульгарный термин для обозначения женских гениталий (travel.ru)
2. Скво
13 октября 2014, Codrich
С начала 21 века слово Скво стало нарицательным. Оно означает сильную духом, устремлённую, обладающую несгибаемой волей и твёрдостью характера молодую женщину, которая одновременно может быть нежной, любящей и преданной подругой.
«… – Почему вы так безгранично доверяете этой девушке? Вы ведь её совсем не знаете?
– У неё взгляд Скво…»
«Майя» (литературный сценарий Сержа Готье)
да, это именно так. раб всегда полагает что став хозяином он изменится и станет благородным. и как только подворачивается такой шанс — страшнее мучителя не придумать даже. что то внутри должно измениться. это такой тонкий момент. его не просто понять, еще труднее сохранить изменения в себе, но он и есть — главное.
«Кирсанов сегодня спросил меня, что такое «Скво»? Я ему ответила: Скво -это жена, я – твоя скво! он ответил: Ты – Су, а не скво… (soecon.ru)»
В США набирает обороты кампания по исключению из географических названий слова «скво» (squaw), которое представители индейского населения считают оскорбительным. Изначально слово «скво» означало «женщина», однако с прибытием на индейские земли белых поселенцев оно приобрело негативный оттенок – им называли распутных индианок. В настоящее время оно и вовсе используется как вульгарный термин для обозначения женских гениталий (travel.ru)
2. Скво
13 октября 2014, Codrich
С начала 21 века слово Скво стало нарицательным. Оно означает сильную духом, устремлённую, обладающую несгибаемой волей и твёрдостью характера молодую женщину, которая одновременно может быть нежной, любящей и преданной подругой.
«… – Почему вы так безгранично доверяете этой девушке? Вы ведь её совсем не знаете?
– У неё взгляд Скво…»
«Майя» (литературный сценарий Сержа Готье)