Спасибо
Да, свежий экспромт был послабее старенького, но забавен
Прошли по минималкам, но прошли
Спасибо, Сергей. Принято.
Спасибо, Инна Принято
Спасибо, Наталия. Принято
Спасибо, ребята! Принято
Спасибо, Александр. Принято
Спасибо за интересную картинку-тему
Спасибо все, кто проголосовал за мой экспромт. Но вот вести следующий тур у меня не будет возможности.
Инна, пожалуйста, поищи мне замену (глазки Шрека)
1 место — №1
2 место — №2
3 место — №3
2 строчки подобрать — и почти готово
Или поискать ещё где-нибудь
www.litres.ru/book/li-strit-karen/edgar-allan-po-i-londonskiy-monstr-22160805/
Правда, в этом издании благодарности переводчика выброшены за ненадобностью
))
Книга интересная, написана качественно и со знанием дела. Автор очень серьезно подошла к сбору исторического материала.
Нет, Эдгар По — совсем не моё. )
Хотя некоторая очень опосредованная связь между мною и По всё-таки есть.
Я внесла некоторый вклад в перевод стихов для книги Карен Ли Стрит «Эдгар По и Лондонский монстр», за что и удостоилась публичной благодарности переводчика — прямо в книге
Логин или эл. почта:
Пароль:
Запомнить меня
Спасибо
Да, свежий экспромт был послабее старенького, но забавен
Прошли по минималкам, но прошли
Спасибо, Сергей. Принято.
Спасибо, Инна Принято
Спасибо, Наталия. Принято
Спасибо, ребята! Принято
Спасибо, Александр. Принято
Спасибо за интересную картинку-тему
Спасибо все, кто проголосовал за мой экспромт. Но вот вести следующий тур у меня не будет возможности.
Инна, пожалуйста, поищи мне замену (глазки Шрека)
1 место — №1
2 место — №2
3 место — №3
2 строчки подобрать — и почти готово
Или поискать ещё где-нибудь
www.litres.ru/book/li-strit-karen/edgar-allan-po-i-londonskiy-monstr-22160805/
Правда, в этом издании благодарности переводчика выброшены за ненадобностью
))
Книга интересная, написана качественно и со знанием дела. Автор очень серьезно подошла к сбору исторического материала.
Нет, Эдгар По — совсем не моё. )
Хотя некоторая очень опосредованная связь между мною и По всё-таки есть.
Я внесла некоторый вклад в перевод стихов для книги Карен Ли Стрит «Эдгар По и Лондонский монстр», за что и удостоилась публичной благодарности переводчика — прямо в книге