Felt like the weight of the world was on my shoulders…
Pressure to break or retreat at every turn;
Facing the fear that the truth I discovered;
No telling how all this will work out;
But I've come too far to go back now.
I am looking for freedom,
Looking for freedom…
And to find it cost me everything I have.
Well I am looking for freedom,
Looking for freedom…
And to find it may take everything I have!
I know all too well it don’t come easy;
The chains of the world they seem to move in tight;
I try to walk around it,
But stumbling’s so familiar;
Try to get up but the doubt is so strong;
There’s gotta be a winning in my bones…
I'm looking for freedom,
Looking for freedom;
And to find it, cost me everything I have.
Well I’m looking for freedom,
I’m looking for freedom…
And to find it may take everything I have!
Oh not giving up there’s always been hard, so hard
But if I do the things the easy way I won’t get far
Hmm, life hasn't been very kind to me lately,
Well,
But I suppose it’s a push for moving on,
Oh yeah;
In time the sun’s gonna shine on me nicely,
One day yeah,
Something tells me good things are coming and I ain't gonna not believe.
I'm looking for freedom,
Looking for freedom;
And to find it, cost me everything I have.
Well I’m looking for freedom,
I’m looking for freedom…
And to find it may take everything I have!
____________________________________________________________
О,
о,
Казалось, весь мир навалился мне на плечи…
Опасность сломаться или отступиться на каждом шагу,
Сталкиваюсь со страхом, что открытая мной истина
Не объясняет, как со всем этим разобраться,
Но я уже слишком далеко зашла, чтобы повернуть назад.
Я в поисках свободы,
В поисках свободы,
И чтобы обрести её, я плачу всем, что у меня есть.
Да, я в поисках свободы,
В поисках свободы…
И чтобы обрести её, я, может, отдам всё, что у меня есть!
Я слишком хорошо знаю, что её непросто обрести.
Оковы этого мира сжимаются всё туже,
Я пытаюсь обойти,
Но спотыкаюсь так привычно,
Пытаюсь встать на ноги, но и сомнения очень сильны,
Должно быть, успех у меня в крови…
Я в поисках свободы,
В поисках свободы,
И чтобы обрести её, я плачу всем, что у меня есть.
Да, я в поисках свободы,
В поисках свободы…
И чтобы обрести её, я, может, отдам всё, что у меня есть!
О, не сдаваться здесь всегда было тяжело, так тяжело,
Но если идти легчайшим путем, далеко не уйдешь.
Хмм, жизнь не была ко мне добра последнее время,
Ну,
Но мне надо проталкиваться вперед,
О, да,
Однажды солнце посмотрит на меня с любовью,
Однажды, да,
Что-то подсказывает мне, хорошее ждет впереди, и я буду верить в это.
Я в поисках свободы,
В поисках свободы,
И чтобы обрести её, я плачу всем, что у меня есть.
Да, я в поисках свободы,
В поисках свободы…
И чтобы обрести её, я, может, отдам всё, что у меня есть!
Шерлок Холмс проницательно и остро взглянул на разбитое яйцо:
— Даже по тому, что мы видим, т.е. 13 х 5 = 65 дней инкубации (не считая, что мы видим, грубо говоря 1/3 поверхности внутренних стен) — это…
— Что же это, мистер Холмс? — не сдержался я, втайне восхищаясь острым умом своего великого друга.
— Элементарно, Ватсон, нужно отбросить все, не подтвержденное дедукцией — и останется правда, какой неправдоподобной она не была. Ватсон, это яйцо дракона!
И вправду, теперь, когда Шерлок мне это сказал, я со всей очевидностью увидел, что это именно так.
Фернандо
Can you hear the drums fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar
They were closer now fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I’m not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry
There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando
Now we’re old and grey fernando
And since many years I haven’t seen a rifle in your hand
Can you hear the drums fernando?
Do you still recall the frightful night we crossed the rio grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land
There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando
There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando
Yes, if I had to do the same again
I would, my friend, fernando…
— Ты слышишь барабаны, Фернандо?
Я помню другую, далекую, такую же звездную ночь, как эта.
В свете костра, Фернандо,
Ты напевал себе и тихо бренчал на своей гитаре.
Я слышала далекие барабаны,
И звуки горна звали издалека.
Сейчас они были ближе, Фернандо.
Каждый час, каждую минуту, казалось, это никогда не закончится.
Я так боялась, Фернандо,
Мы были молоды и полны жизни, никто из нас не был готов умереть.
И мне не стыдно сказать,
Что грохот пушек и орудий почти заставил меня плакать.
Было что-то в воздухе, что ночью
Звезды были яркими, Фернандо.
Они сияли там для тебя и меня,
За свободу, Фернандо
Хотя я никогда не думала что мы можем проиграть
Нет никакого сожаления
Если бы я могла сделать это снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо
Теперь мы старые и седые, Фернандо,
И так много лет я не видела винтовку в твоих руках.
Ты слышишь барабаны, Фернандо?
Ты до сих пор помнишь те страшные ночи, что пережили мы в Рио-Гранде1?
Я вижу это в твоих глазах.
Как горд ты был, сражаясь за свободу в этой стране.
Было что-то в воздухе, что ночью
Звезды были яркими, Фернандо.
Они сияли там для тебя и меня,
За свободу, Фернандо
Хотя я никогда не думала что мы можем проиграть
Нет никакого сожаления
Если бы я могла сделать это снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо
Было что-то в воздухе, что ночью
Звезды были яркими, Фернандо.
Они сияли там для тебя и меня,
За свободу, Фернандо
Хотя я никогда не думала что мы можем проиграть
Нет никакого сожаления
Если бы я могла сделать это снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо
Да, если бы я могла сделать это снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо
Ooh
Ooh
Felt like the weight of the world was on my shoulders…
Pressure to break or retreat at every turn;
Facing the fear that the truth I discovered;
No telling how all this will work out;
But I've come too far to go back now.
I am looking for freedom,
Looking for freedom…
And to find it cost me everything I have.
Well I am looking for freedom,
Looking for freedom…
And to find it may take everything I have!
I know all too well it don’t come easy;
The chains of the world they seem to move in tight;
I try to walk around it,
But stumbling’s so familiar;
Try to get up but the doubt is so strong;
There’s gotta be a winning in my bones…
I'm looking for freedom,
Looking for freedom;
And to find it, cost me everything I have.
Well I’m looking for freedom,
I’m looking for freedom…
And to find it may take everything I have!
Oh not giving up there’s always been hard, so hard
But if I do the things the easy way I won’t get far
Hmm, life hasn't been very kind to me lately,
Well,
But I suppose it’s a push for moving on,
Oh yeah;
In time the sun’s gonna shine on me nicely,
One day yeah,
Something tells me good things are coming and I ain't gonna not believe.
I'm looking for freedom,
Looking for freedom;
And to find it, cost me everything I have.
Well I’m looking for freedom,
I’m looking for freedom…
And to find it may take everything I have!
____________________________________________________________
О,
о,
Казалось, весь мир навалился мне на плечи…
Опасность сломаться или отступиться на каждом шагу,
Сталкиваюсь со страхом, что открытая мной истина
Не объясняет, как со всем этим разобраться,
Но я уже слишком далеко зашла, чтобы повернуть назад.
Я в поисках свободы,
В поисках свободы,
И чтобы обрести её, я плачу всем, что у меня есть.
Да, я в поисках свободы,
В поисках свободы…
И чтобы обрести её, я, может, отдам всё, что у меня есть!
Я слишком хорошо знаю, что её непросто обрести.
Оковы этого мира сжимаются всё туже,
Я пытаюсь обойти,
Но спотыкаюсь так привычно,
Пытаюсь встать на ноги, но и сомнения очень сильны,
Должно быть, успех у меня в крови…
Я в поисках свободы,
В поисках свободы,
И чтобы обрести её, я плачу всем, что у меня есть.
Да, я в поисках свободы,
В поисках свободы…
И чтобы обрести её, я, может, отдам всё, что у меня есть!
О, не сдаваться здесь всегда было тяжело, так тяжело,
Но если идти легчайшим путем, далеко не уйдешь.
Хмм, жизнь не была ко мне добра последнее время,
Ну,
Но мне надо проталкиваться вперед,
О, да,
Однажды солнце посмотрит на меня с любовью,
Однажды, да,
Что-то подсказывает мне, хорошее ждет впереди, и я буду верить в это.
Я в поисках свободы,
В поисках свободы,
И чтобы обрести её, я плачу всем, что у меня есть.
Да, я в поисках свободы,
В поисках свободы…
И чтобы обрести её, я, может, отдам всё, что у меня есть!
Оригинал: soundtrack.lyrsense.com/django_unchained/freedom
Copyright: lyrsense.com ©
Фернандо
Can you hear the drums fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar
They were closer now fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I’m not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry
There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando
Now we’re old and grey fernando
And since many years I haven’t seen a rifle in your hand
Can you hear the drums fernando?
Do you still recall the frightful night we crossed the rio grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land
There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando
There was something in the air that night
The stars were bright, fernando
They were shining there for you and me
For liberty, fernando
Though I never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, fernando
Yes, if I had to do the same again
I would, my friend, fernando…
— Ты слышишь барабаны, Фернандо?
Я помню другую, далекую, такую же звездную ночь, как эта.
В свете костра, Фернандо,
Ты напевал себе и тихо бренчал на своей гитаре.
Я слышала далекие барабаны,
И звуки горна звали издалека.
Сейчас они были ближе, Фернандо.
Каждый час, каждую минуту, казалось, это никогда не закончится.
Я так боялась, Фернандо,
Мы были молоды и полны жизни, никто из нас не был готов умереть.
И мне не стыдно сказать,
Что грохот пушек и орудий почти заставил меня плакать.
Было что-то в воздухе, что ночью
Звезды были яркими, Фернандо.
Они сияли там для тебя и меня,
За свободу, Фернандо
Хотя я никогда не думала что мы можем проиграть
Нет никакого сожаления
Если бы я могла сделать это снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо
Теперь мы старые и седые, Фернандо,
И так много лет я не видела винтовку в твоих руках.
Ты слышишь барабаны, Фернандо?
Ты до сих пор помнишь те страшные ночи, что пережили мы в Рио-Гранде1?
Я вижу это в твоих глазах.
Как горд ты был, сражаясь за свободу в этой стране.
Было что-то в воздухе, что ночью
Звезды были яркими, Фернандо.
Они сияли там для тебя и меня,
За свободу, Фернандо
Хотя я никогда не думала что мы можем проиграть
Нет никакого сожаления
Если бы я могла сделать это снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо
Было что-то в воздухе, что ночью
Звезды были яркими, Фернандо.
Они сияли там для тебя и меня,
За свободу, Фернандо
Хотя я никогда не думала что мы можем проиграть
Нет никакого сожаления
Если бы я могла сделать это снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо
Да, если бы я могла сделать это снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо
Оригинал: en.lyrsense.com/abba/fernando
Copyright: lyrsense.com ©