Да реально просто задолбало уже с этими жанрами мучится. Не только ж книги этой фигней страдают, но и фильмы, и мультики, и даже аниме… Часто не указывают всех жанров. Смотрю кино, вроде боевик, но почти весь фильм все просто тупо трещат о жизни. Смотрю мультик, вроде милая сказка должна же быть, он же для детей, но нет, весь мультик главный герой пытается удостоиться внимания красотки и у них ваще любовь. Нарисованная романтика? Не, не хочу. Хочу нарисованный фентезийный боевик, поэтому ищу анимешку. А вот в жанре не указали «этти»(зацензуренная порнография) или опять ту же романтику, в ходе которой герои вообще половину анимешки(в среднем 20 из 25 серий) занимаются соплежуйством. Вот и с книгами та же беда =( Просто достали уже =(
Насчет жанров, то их должно быть тут 5. Начинается всё реалистично(рутинная поездка к дальнему родственнику на праздники), потом сказочность и фентезийность(встреча в лесу), а под конец уже драма и мистика(жаль конец пришлось сильно сжать, его бы полностью раскрыть). Знаете, любой рассказ это сочетание нескольких жанров. Тут идет переход от жанра к жанру. Да и не люблю я когда в рассказе есть куча жанров, а указывается только один. Например читаю книгу с жанром «фентези» и ожидаю всего соответствующего(магические штучки-дрючки, контакт с разными мифическими зверушками, разные чудные миры где есть свои законы, своя флора и фауна, жизнь среди этого всего), а вместо этого почти всю книгу мусолят отношения, строят романтику у всех, кто хоть как-то похож на парочку, устраивают политические дебаты, войны, загружают философией или пародией, драмой или кровавыми, детально описанными ужасами, и прочее, и прочее… А основной фентезийный жанр вообще тут просто для фона. В общем, лучше знать врага в лицо, а рассказы обозначать всеми используемыми жанрами. А то приходится играть в русскую рулетку и искать по одному жанру — например, то же фентези — те рассказы в которых не ожидаешь увидеть соплежуйство или хоррор.
Прошу меня простить, но в комментариях я сильно сдерживаюсь, как бы не ляпнуть чего неправильного. Так мой язык весьма грубоват, что порой сильно не нравится окружающим. Для сказки он не подходит совсем никак, скорее для комедийного боевика. Поэтому для сказки был выбран самый упрощенный вариант повествования, к которому стараюсь подходить максимально серьёзно. Прошу прощения! А так, я — Кокопелли, оторвусь по полной на каком-нить конкурсе ярой ржаки, или просто запилю отдельно заводной боевичок с элементами фентези — одна задумочка уже давно греется в уголочке и до сих пор при прочтении лыбу мне давит
Нет, именно отшиб. Часто небольшие города делятся на несколько отшибов, районов и даже центров, то есть районов на окраине, которые обособленны от самого города. Например в моём городе есть такой отшиб. И до меня только сейчас дошло, что он точно такой же как и в рассказе. Маленький район высоких новостроек возле леса на востоке, который от города отделен трассой(соединяет другие города). На юге города тоже есть такой отшиб с несколькими(меньше 10) новостройками, который отделен от города районом с заброшенными домами, там никто не ходит и не живёт, фактически мертвый район. А до центра города из новостроек люди добираются поездом. Я живу на западе, а на востоке есть частные дома, дальше нас только поле, но мы не отделены от города ничем, поэтому мы его окраина, а не отшиб. Город сам поделен на две части рекой и соединяются они всего одним мостом(по которому проходит трасса, соединяющая многие другие города), поэтому город имеет два центра. Такие вот сложности. Черт, надо было больше и подробней описывать. Учту.
Учту всё. Спасибо огромное за комментарий! Действительно в написании я новичок. Идея в голове развилась весьма обширно, что, к сожалению, не вместилось бы в рамки данного конкурса. Планирую перезапустить рассказ и написать более подробно о жизни этой парочки и о тех моментах, которые сюда не влезли(более глубокие отношения с братом и тётушкой, а так же с родными, история озера в лесу, немного подробней о двух лесничих, побольше о стае, а жизни каждого главного персонажа как вместе, так и отдельно, маленькие секреты этого леса, история города и его местные легенды). Думаю, это того стоит. Если можно, то хотелось бы побольше узнать об ошибках(лучше личным письмом), если вас не затруднит.
Вот так у людей работает фантазия) В данном тексте имен персонажей предоставлены без задника, то есть без истории и без самих персонажей) поэтому для всех ассоциации различны на эти имена. Но в истории мы можем задать определенную ассоциативную линию, которой будет следовать герой, и которой последуют и читатели.
Имя, которое вы дадите персонажу, зависит только от вашего ассоциативного представления. Дело в том, что каждый автор «живет» своими персонажами и при написании книги, и эта жизнь отчетливо видна, так как автор делает ассоциации для себя и раскрывает из читателю в характеристиках персонажа. Например мой друг для своего рассказа дал главному герою имя Арген. Читаю и вижу не мягкое тусклое серебро, а крепкий яркий и брестящий металл, который запросто может перерезать кому-нить глотку, жадно впитывая кровь. Само имя уже звучит в этой истории угрожающе и другим персонажам внушает ужас. Таким вот увидел мой друг Аргена)
Имя зависит от самого персонажа, для читателей персонаж это имя с определенными характеристиками и историей, которые описываются в рассказе.
Например возьмем персонажа и дадим ему имя Арген. Арген (аргентум — серебро) — наровне с золотом — человек второго плана. Он не яркий, не солнечный, но блестящий. Немного холодный, но притягательный. Скромно занимает место опоры для какого-нить «драгоценного камушка», которым выступает другой персонаж. Серебро мягкое, легко греется, из него можно делать что угодно, но с примесью других сталей оно будет крепче. Эти характеристики очень подходят персонажу. Его светлая противоположность — это Аур(Аурум). Человек такой же мягкий, но более желанный персонаж, более светлый, яркий, сочный. Он привлекает к себе куда больше внимания. Эти характеристики передаются от элемента к персонажу.
Иногда сочетание букв и слогов в имени(будь оно рандомно выбрано из списка или придумано самим автором) персонажа вызывают у нас определенные ассоциации, поэтому выдуманные имена или имена с определенными значениями и переводами тоже можно использовать. Лен — для одних людей звучит как «лень», и персонаж представляется откровенным пофигистом и раздолбаем, а другие могут прочитать как «лён» и провести ассоциацию с нежным красивым голубым цветком, который хоть и скромен в своей красоте, но очень помогал людям благодаря своей волокнистости(льняные одежды спасают от жары и не дают замерзнуть, а ещё они приятные и мягонькие к телу). Имя Кельвин означает потребность доминировать, однако ассоциативно мы может сопоставить его по звучанию с «клёном», которому присущи красивые листья-звездочки осенних цветов и вкусный кленовый сироп. Персонаж с именем Кельвин, сочетая в себе качества значения этого имени и ассоциативное значение, может оказаться очень положительным и ярким персонажем, может, даже немного приторным.
Иногда игру слов и особенно анаграммы тоже можно использовать, но в звучании они должны напоминать именно имена, а не сложенный(и сложный) набор букв, чтобы и звучало приятно и запоминалось проще. Например мужское «Исанит» = «Истина» звучит так же твердо и просто, или женское «Бяур», звучит мягко и женственно, однако спрятана там самая настоящая «Буря». Особенно хорошо смотрятся имена языческих богов разных народов. Алько Талькетц — это тот самый известный Кетцалькоатль, бог плодородия и урожая индейцев майя(на самом деле этому богу ещё много различных функций приписано). И персонаж с таким именем может перенять себе несколько характеристик того самого бога, например, миролюбие(первоначально этот бог был миролюбив и призывал отказаться от человеческих жертвоприношений, чаще всего изображался как зеленый пернатый змей, но и как красноволосый человек, которого прибило к берегу центральной америки морем).
Если персонаж не особо важный, то имя ему могут и не давать вовсе, даже кличкой или прозвищем обделить могут. Однако, есть и другая сторона этой безымянности. Имена у нас вызывают определенные ассоциации, а если имени не будет, то всё на что мы можем насчитывать это действия самих персонажей. Их характер часто раскрыт не полностью, лишь в некоторых определенных действиях, а это позволяет читателю самим добавить необходимые черты характера. Иными словами — такой метод развивает воображение. Кстати, это и внешности касается. Если внешность не описывать, то читатель может представить на месте персонажа кого угодно, даже самого себя.
Можно брать различные слова и их сочетание с переводом. Например Пуллат(pullat) — это «сдобная булка»в переводе с финского, а Тигрин(tea, green) — «чай зеленый» с английского(можно даже ещё характеристики тигра приписать, получится неплохая восточная смесь), «maitre» звучит как «мэтр» с французского — мастер, но звучание можно поменять и получится персонаж, мастер своего дела по имени Маитрэ.
Вот так и колдуем с именами. Приятного колдовства)
Спасибо за конкурс))) Было весело))) всех поздравляю)))
Проза:
Бледный человек
Дьяволята везде
Сказка
Поэзия:
Из лунного света
Собиратель лотосов
Вынашиватель идей