Наверное, вы удивитесь количеству голландских слов в русском языке. Их более тысячи (по некоторым данным около 3000). За все это мы обязаны царю Петру I, который учился корабельному делу в Голландии. И голландский, был единственным иностранным языком который Петр I хорошо знал.
Возвращаясь в Россию, Петр вез с собой не только табак, кофе и тюльпаны. С ним ехали нанятые голландские инженеры и моряки. А в сундуках книги по военно-морскому делу, кораблестроению, астрономии, навигации, математике, черчению. Большинство книг на голландском. Затем, этот массив технической литературы перекочевал в Петербургскую академию наук, которую Петр I открыл в 1724 году. Таким образом голландские термины прочно закрепились в русском языке.
Кроме того, по указу царя, на русский язык переводились голландские книги. Например “De Nederlandsche scheepsbouw konst” 1695. Руководство по кораблестроению, написанное Корнелиусом ван Иком. Оно было переведено в 1709 году. А также некоторые другие книги.
При переводе пришлось заимствовать всю голландскую терминологию, потому что в русском языке не было аналогов этим словам.
Морская терминология привезенная Петром I
matroos — матрос
jongen — юнга
jonker — юнкер
bootsman — боцман
loodsman — лоцман
kapitein — капитан
schipper — шкипер
admiraal — адмирал
piraat — пират
vrijbuiter — флибустьер
wacht — вахта
wachter — вахтер
kompas — компас
vloot — флот
jacht — яхта
kruiser — крейсер
kotter — катер
krab — краб
baken — бакен
ballast — балласт
konvooi — конвой
rapport — рапорт
storm — шторм
haven — гавань
sluis — шлюз
vaarwater — фарватер
werf — верфь
kajuit — каюта
vlag — флаг
vlaggenstok — флагшток
reja — рея
wimpel — вымпел
trap — трап
pistol — пистолет
kraan — кран
slang — шланг
snoer — шнур
kabel — кабель
tros — трос
stag — штаг
roer — руль
bak — бак
luik — люк
kooi — койка
bakstag — бакштаг
boegspriet — бушприт
boord — борт
bramsteng — брам-стеньга
bramzeil — брамсель
bras — брас
dommekracht — домкрат
kombuis — камбуз
kiel — киль
mast — мачта
steven — штевень
makreel — макрель
ruim — трюм
schaal — шкала
west — вест
zuid — зюйд
noord — норд
oost — ост
voet — фут
fortotsjka — форточка
vracht — фрахт
overal — аврал
draaien — драить
zwabber — швабра
и т.д.
Голландские слова в русском языке
assistent — ассистент
lakei — лакей
koetsier — кучер
graaf — граф
regent — регент
minister — министр
akkoord — аккорд
soldaat — солдат
bataljon — батальон
granaat — граната
magazijn — магазин
standaard — стандарт
stal — сталь
balsem — бальзам
bakkebaard — бакенбарды
jaarmarkt — ярмарка
supermarkt — супермаркет
festival — фестиваль
muziek — музыка
concert — концерт
orkest — оркестр
abrikoos — абрикос
selderij — сельдерей
dame — дама
kassa — касса
rugzak — рюкзак
soep — суп
rijst — рис
fruit — фрукт
kokos — кокос
taart — торт
liter — литр
buffet — буфет
pauze — пауза
seconde — секунда
minuut — минута
gram — грамм
kilo — килограмм
miljoen — миллион
miljard — миллиард
kaart — карта
mat — мат
nul — ноль
drie — три
gas — газ
balkon — балкон
lift — лифт
broek — брюки
stoel — стул
meubel — мебель
kostuum — костюм
halsdoek — галстук
klas — класс
zaal — зал
matras — матрас
hangmat — гамак
kvitantie — квитанция
zonnedek — зонтик
kantoor — контора
valuta — валюта
knop — кнопка
bidon — бидон
sjabloon — шаблон
stuk — штука
garage — гараж
auto — автомобиль
garderobe — гардероб
deur — дверь
gordijnen — гардина
collega — коллега
juwelier — ювелир
chauffeur — шофёр
hospitaal — госпиталь
dokter — доктор
patient — пациент
operation — операция
apotheek — аптека
recept — рецепт
griep — грипп
glazuur — глазурь
portret — портрет
legende — легенда
stress — стресс
и т.д.
Не все общие слова привез Петр I, есть категория слов которые имеют общие праиндоевропейские корни. Например:
nee — нет
kat — кот
neus — нос
wijn — вино
melk — молоко
broer — брат
и т.д.
Ругательства
В русском и голландском, есть общепонятные слова которые можно использовать для налаживания межнационального общения. Русские и голландцы понимают их одинаково:
debiel — дебил (умственно отсталый)
doerak — дурак, придурок
idioot — идиот
imbeciel — имбецил (слабоумный, дегенерат)
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.