По мотивам работ Руслана Юрьева, русскоязычного автора, ныне жителя Греции. Молодой талантливый парень, пишущий романы-триллеры — наш друг, наш собрат по перу.
Эти стихи — переложение его собственных строчек, но на наш лад. Кажется, в современной литературе такого рода "вторичное" творчество носит забавное для русского слуха название "фанфик" в Европе, не менее веселое "додзинси" в Японии...
Как бы это не называлось, оно — перед вами, уважаемые читатели.
***
Я вновь обманывал себя
Ища извне твое отображенье.
Упрямое, как ты сама,
Оно держалось в строгом отдаленье...
Уставши, я побрел к столу,
Схватил перо, вдохнул тяжелый воздух,
Ты освещала светом мглу
И это не сулило отдых.
Тоска велит мне без конца
Водить рукою по бумаге
Горю от страсти, вновь без сна,
И от безумия лишь в шаге.
Во снах я видел образ твой.
В мечтах я ощущал желанье
И вновь дрожащею рукой
Пишу тебе, мое Страданье.
Зачем являешься ты мне?
Ведь странник я своей планеты...
Живу я только лишь во сне
Но… там нужна как Солнце мне ты!
Опять прильнула ты ко мне,
Дразня повтором сладострастным...
И заметался я в огне
Завороженный платьем красным.
Я взбудоражился, привстал,
Схватил виски свои в ладони...
Подумав, призрак отогнал,
И поспешил писать в агонии.
Я набросал тут пару строк,
И призадумался над ними,
В тиши ночной я свой урок
Словами рисовал такими:
О да, прекрасна ты во сне,
И, просыпаясь в этом мире,
Тебя я вижу в сонном дне,
В своем воображенье, в лире...
Когда ты вновь придешь ко мне
Взывая из прозрачной дали,
Я не помчусь искать вовне:
Ведь ты в родном мне Зазеркалье....
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.