Мы научились растлевать себя... Из цикла "Рубайат" / Фурсин Олег
 

Мы научились растлевать себя... Из цикла "Рубайат"

0.00
 
Фурсин Олег
Мы научились растлевать себя... Из цикла "Рубайат"
Обложка произведения 'Мы научились растлевать себя... Из цикла "Рубайат"'

 

Какабадзе Манана.

Фурсин Олег.

 

 

 

 

 

Подобно Дьяволу, — мы научились растлевать себя и рушить мир.

 

 

Чума в домах, нам все равно, расселись, развесёлый правим пир…

 

 

Не в силах мы над вечностью возвыситься и прикоснуться к Богу.

 

 

В душе у нас, любовью обделенной, поселяется безжалостный вампир…

 

 

 

 

Рубаи, перенятые из иранского устного народного творчества (фольклорные названия — дубайти, таране), вошли в персидско-таджикскую литературу в IX-X вв. стараниями средневековых поэтов Востока (Ханзале, Рудаки (858-941 гг.), который считается зачинателем жанра, и др.)

 

При краткости поэтической формы рубаи, воплощая в себе глубокие философские размышления и жизненную мудрость поэтов, является философски насыщенным и наиболее емким по содержанию жанром восточной лирической поэзии.

Лирическая тема в рубаи испытывает философское осмысление, притом, первые две стихотворные строки (бейт) представляют собой предпосылку, третья строка — итог, который закрепляется афористическим выражением в последнем полустишии.

 

 

 

 

text.ru/antiplagiat/5e27fcf2bce29

 

 

 

 

***

 

 

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль