Вячеслав Матосов
ПУТЕШЕСТВИЕ АРИСТЕЯ
1
Аристей проснулся под утро от звука чьих-то шагов совсем рядом с шалашом.
Он был готов ко всему за время этого похода к таинственной северной стране
Гиперборее в седьмом веке до н. э… И шёл к этой стране будучи ведомым волей
бога Феба.
Аристей, древнегреческий поэт, родился на острове Прогонесс (сейчас
это остров Имроз) в Пропонтиде (сейчас это Мраморное море), в семье
Каистробия, знатного гражданина Греции.
У Аристея ещё с юности появилась мечта найти эту сказочную страну. Он подобрал
себе спутников, таких же мечтателей, как и он сам, и чувствовал ответственность
в этом путешествии за них.
С этими спутниками — Диодором, Иринеем, Клиопом, Нестором и Полидором он почти
достиг Рифейских гор, где селились племена исседонов.
Это место располагалось между Каспийским морем и территорией сегодняшнего
Казахстана.
В то утро он сразу же проснулся и сел. Внезапно в его шалаш заглянул кто-то.
При свете факела, стоявшего недалеко и слабо освещающего шалаш изнутри,
Аристей увидел необычное и страшное лицо.
Перед ним на коленях стоял человек, одетый в шкуру медведя. А сквозь шкуру
была видна лохматая шерсть, покрывавшая его тело. Но что поразило Аристея, так
это то, что на лбу пришедшего сверкал единственный глаз.
И Аристей вспомнил, что ему говорил один встреченный скиф. Скиф сообщил,
что в этом месте живут одноглазые аримаспийцы.
Аримаспиец скрестил руки на груди и начал в волнении жестикулировать и что-то
говорить.
Из нескольких его жестов Аристей понял, что за этим одноглазым гонятся
грифоны. Они хотят расправиться с ним за то, что он украл у них золото.
Аристей давно слышал от странствующих торговцев скотом, что где-то в этой
окрестности живёт кровожадное племя грифонов, которые убивают всех, кто
попадается им на пути. Их сделала такими жадность, с которой они искали и
собирали куски из золотоносных жил в Рифейских горах. Потом они их прятали
эти куски в различных тайных местах. Всех, кто им встречался, они считали ворами,
укравшими их золото.
И Аристей решил помочь аримаспийцу. Наскоро одевшись в дорожную тунику, он тут же
поднял по тревоге остальных смелых греков, сопровождавших его с оружием, и они
приготовились к бою.
Аримаспийца он отвёл в шалаш, где они прятали провизию, и закрыл его тушами
добытых зайцев и куропаток.
Внезапно на поляну выбежали трое грифонов с оружием и Аристей понял, что
они ищут этого аримаспийца. Их он узнал по одежде, густо украшенной птичьими
перьями.
Но Аристей охладил их пыл словами и жестами:
— Мы никого не видели здесь. Вон там наши открытые шалаши. Можете издалека
посмотреть. Но хозяйничать здесь мы вам не позволим. Убирайтесь отсюда!
Грифоны поняли, что того, кого они ищут здесь нет, и что греки превосходят
их численностью. И они ушли.
2
После того, как Аристей освободил аримаспийца из-под тушек зверей, тот с
благодарностью поклонился, касаясь лбом земли, и восторженно обратился
к спасителю на своём языке, жестами показывая благодарность.
Сделав несколько шагов к лесу, спасённый стал махать руками, призывая всех
следовать за ним.
Запасы воды у участников похода были на исходе, и Аристей решил пойти вслед
за аримаспийцем, надеясь найти где-нибудь питьевую воду.
По его приказу все греки быстро собрались и пошли вслед за аримаспийцем.
Пройдя совсем недолго, они очутились на большой поляне, где стояли шалаши
аримаспийцев, расположенные в форме двух кругов.
В центре был воткнут высокий шест с вырезанным из дерева изображением
духа племени в виде змея с человеческим лицом.
Спасённый аримаспиец, указав на изображение, выразительно произнёс:
— Эрфу!
В ответ Аристей жестами спросил, как зовут его. Он ответил, тыча себя в
грудь:
— Пал.
Навстречу грекам из шалашей вышли одноглазые аримаспийцы, одетые также как
и спасённый, и подошёл вождь племени аримаспийцев. Единственный глаз его в
центре лба почти закрывала шапка из меха с длинными наушниками.
Одет он был в разукрашенную орнаментом куртку с воротником из расходящихся
веером ярко раскрашенных птичьих перьев и стянутую широким кожаным поясом.
Пал с воодушевлением начал что-то расказывать ему, наверное, о своём чудесном
спасении. А затем, вытащив откуда-то из шкуры, которая покрывала его,
кусок золота, отдал вождю.
Внезапно в поселение прибежал воин, находившийся на страже в лесу.
Он со страхом в голосе что-то прокричал.
В следующий момент из леса выскочило множество грифонов, и началось страшное
сражение. Грифоны не смогли одолеть аримаспийцев и отступили.
Аристей со своими греками храбро сражался, но их окружили множество грифонов
и сзади была наброшена большая сеть, — греки оказались в плену.
Грифоны долго теснили спутанных таким образом греков, а затем отобрали оружие и
привели в свой лагерь.
3
Вечером грифоны столкнули их в глубокую яму. Падая, обдирая тела и руки, греки
оказались на дне.
Им надо было срочно что-то предпринять для своего спасения.
В этой яме на дне лежали ещё и деревянные заострённые колья, предназначенные ,
наверное, для зверей. Наступали вечерние сумерки.
Схватив заострённый кол, каждый начал копать землю по бокам ямы, надеясь найти
выход.
Но Аристей догадался, что они долго не смогут долго работать.
Да и земли в яме прибавлялось всё больше и больше. И остановил работу.
Но один из греков, Диодор, высказал идею о том, что копать поочерёдно надо в
разных местах ямы и одновременно утаптывать землю, чтобы её уровень
поднимался выше и выше. Тогда можно будет выбраться.
Уже поднимался рассвет, когда они закончили работу, утоптав землю, и
выбрались на поверхность.
К их радости всё оружие и дорожные мешки лежали рядом с ямой, что они тут же
и забрали.
Надо было срочно искать где-нибудь укрытие в дневное время, чтобы ночью уйти
подальше отсюда.
Они побежали по направлению к Рифейским горам. Задыхаясь, они остановились у
высокой скалы, с которой начинались эти горы, чтобы отдышаться.
Совсем недалеко Аристей на скале заметил широкую трещину, снизу заваленную ветками.
Они быстро отбросили ветки и увидели узкий проход.
Когда последний грек вошёл в проход, то Аристей приказал ему поднять ветки
и закрыть за собой этот проход.
Они осторожно на ощупь двинулись дальше вперёд, но скоро их глаза привыкли к
скудному солнечному свету, который еле пробивался через щель.
Оглядевшись, они увидели, что проникли под своды небольшой пещеры, где на
земле лежали горы кусков золота из золотоносных жил.
— Так вот где грифоны прячут найденное золото, — воскликнул Диодор.
— Надо захватить его немного с собой, — продолжил Аристей.
— Оно может пригодиться нам для оплаты за пищу в пути или за корабль.
И в дорожный мешок каждого было положено по нескольку кусков.
Осматривая стены пещеры, Аристей нашёл узкий низкий проход справа от входа,
куда все они и вошли.
Стены и потолок прохода стали расширяться, и выход наружу был найден.
На широкой поляне решили сделать продолжительный привал. Построив
шалаши, они расположились на ночлег, перекусив остатками пищи.
4
Диодор всегда ночевал в одном шалаше с Аристеем, и, поднявшись в полночь,
не услышал дыхания Аристея. Глаза у того были закрыты, и он не дышал.
Громко крикнув, Диодор собрал всех остальных. Они все решили попробовать
вернуть Аристея к жизни.
Участник похода Ириней сильно похлопал Аристея по щекам, но
не привело того в чувство. Но было удивительным то, что тело Аристея не
охладевало.
И греки решили похоронить Аристея на этой чужой земле. Срезав ножами сучья
с деревьев в лесу, они заострили концы сучьев и принялись копать землю ими
для могилы.
И тут Ириней услышал, как Аристей глубоко вздохнул и открыл глаза.
Все обрадовались и помогли Аристею сначала сесть, а затем и встать на ноги.
— Я сейчас вам расскажу, где я был, — начал свой рассказ Аристей.
— Вы, наверное, не знаете, что я умею входить в состояние транса. В этом
состоянии моя душа может путешествовать. И вот в этом состоянии я отправился
дальше нак Север. Я видел людей славянских племён, я побывал там, где полгода
зима, а полгода — лето. На берегу Крайнего моря я видел, что вода там была
льдом. Я видел людей из других племён с узкими глазами и в меховых длинных
одеждах.
В конце этого путешествия я встретил моего покровителя, бога Аполлона-Феба.
И он мне предсказал, что если мы пойдём дальше, то замёрзнем по дороге.
Феб сказал, что другим суждено открыть страну Гиперборею.
И приказал мне повернуть назад. Так что, собирайтесь в обратный путь!
Невесело греки начали собираться в дорогу.
5
Им пришлось идти по ночам, чтобы обогнуть с другой стороны Рифейские горы
и чтобы не встретить кого-нибудь из племени грифонов.
Преодолев большое расстояние за несколько дней, они оказались на берегу
широкой реки, которая в будущем будет названа Волгой.
На берегу росло множество ивовых деревьев.
— Нам нужно теперь делать плоты, чтобы переправиться через эту реку, —
приказал Аристей.
— У нас с собой есть кремнёвые топоры. Мы подрубим и свалим стволы этих
деревьев, а затем тонкими и гибкими ветками свяжем их. Верёвок у нас мало.
— Ты, Клиоп, будешь наблюдать вокруг, чтобы никто внезапно не напал на нас.
Здесь поблизости должно быть воинственное племя скифов. А ты, Нестор
сменишь его потом.
Через несколько часов два плота были готовы и спущены на воду. Они держались
вблизи берега, привязанные верёвками к огромному колу, вбитому в песок.
Не успели греки присесть и отдохнуть, как прибежал Клеоп и сообщил,
что сюда идёт небольшой отряд скифов. Греки взяли в руки оружие и
приготовились к бою.
И, действительно, через несколько минут на берег выехали на лошадях семеро
хорошо вооружённых человек в остроконечных шапках, меховых куртках и кожаных
штанах с металлическими бляхами.
Они не ожидали увидеть здесь чужих, но сразу же напали на греков.
У них было преимущество, — им удобнее было поражать противника с лошадей.
Бой быстро закончился, в результате которого почти все скифы были убиты, а
один сбежал с поля боя на коне. Но Диадор, Клиоп, Нестор и Полидор были убиты
скифами.
В растерянности стояли Арестей и Ириней на берегу, оплакивая своих погибших
товарищей.
— Хватит стоять. Теперь надо быстро переправиться через эту реку, пока
сбежавший скиф не привёл сюда других, — в волнении сказал Иринею Аристей.
Они погрузили на плоты дорожные мешки погибших товарищей с остатками пищи,
а затем, выкопав общую могилу, положили туда греков, погибших в бою.
Бурное течение отнесло плот далеко вниз по реке, где они по колено в воде
выбрались на сушу. Закончив короткий обед из остатков пищи и приготовившись
вместе с Иринеем к большому переходу, Аристей наметил план дальнейших
действий:
— Теперь нам необходимо добраться до Понта Аксинского ( так называлось в
древности Чёрное море) и там сесть на корабль, чтобы добраться до нашей
Греции. Вперёд!
6
Выйдя на берег моря, они направились к Синдской гавани, где стояли у
причала много кораблей. Им пришлось долго спрашивать у моряков разных
национальностей при помощи жестов, прежде чем они нашли тот корабль ,
который направлялся в Грецию.
Поднявшись по сходням на корабль, они встретили сердитого бородатого капитана,
обвешенного оружием. Не успев спросить его что-нибудь, они услышали грубый
с хрипотцой голос на греческом языке:
— Куда вы лезете, дьяволы, ядро вам в бок? Я пассажиров не беру! Проваливайте!
— Не спешите с ответом, капитан! Мы, греки, хотим вернуться на Родину.
И у нас есть, чем вас удивить, — возразил Аристей и открыл свой мешок,
поднеся его близко к лицу капитана.
— Чем ты меня хочешь удивить, бедный скиталец? — начал говорить капитан, но
увидев кусок золота на дне мешка, сразу изменил тон разговора.
— Ну, тогда пошли в мою каюту, там договоримся, — тихо прошептал он.
А через несколько дней они на море вдали увидели с радостью свой
остров Прогонесс. Родина встречала их.
Вячеслав Матосов. Торонто. Апрель. 2023.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.