Сегодня сын наш Нииол уйдёт за рода череду.
Тепло верни в очаг, жена, моя волна Абедэбун.
Пусть Нииол и Уна спят. Детей, что духи трав:
Покорных, лёгких, сильных дал Ска Роутэг, восстав.
Мы сыну помогли на путь всей снеди запасти.
И получил от нас он то, чего не донести.
В дорогах обопрётся он на честь и доброту,
На верность дружбе и Любовь, на веры чистоту.
Пока сидим мы у огня, давай тихонько позовём
Ему в попутчики, в друзья Охэнзи, Тогкуоса,
Чтоб Тень спасала, а Близнец давал и Солнце знать Дождём.
…Ведут Слепца лучистого по горизонту звёзды…
Дорога поплыла над той, что вьёт от наших Тканей.
Её прислали с тишиной, в доутреннем тумане.
В её ветрах цветы сердец, готовящихся к встрече…
Пусть сына кружный горизонт полюбит и привечит…
Абедэбун (женское индейское имя) — рассвет
Уна (женское индейское имя) — волна
Мужские индейские имена:
Нииол — ветер
Охэнзи — тень
Ска — белый
Роутэг — огонь
Тогкуос — близнец
Привечит — приветит
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.