Драма / Матосов Вячеслав
 

Драма

0.00
 
Матосов Вячеслав
Драма
Обложка произведения 'Драма'

 

Вячеслав Матосов

ДРАМА

(рассказ)

 

1

 

Перед камином в небольшой гостинице в Железноводске, маленьком городишке на Кавказе, сидели два человека и напряжённо беседовали.

За окном наступала ночь 1841 года, четырнадцатое число месяца июля.

На столе стояли стаканы, чашки, пустая бутылка от кахетинского и пыхтел самовар.

И вот первому из них, сидящему в расстёгнутом чёрном военном сюртуке без эполет, внезапно захотелось нарушить долгое молчание:

— Надо нам как-то повернуть русло беседы в ином направлении. Вот меня очень интересует процесс создания твоих стихов, Михаил Юрьевич. Как появляется на свет то твоё произведение, которое впоследствии становится очень известным?

Второй, одетый в шёлковый тёмно— зелёный с узорами халат, с непринуждённой осанкой, с высоким лбом, большими глазами, сразу же и ответил:

— Ну что ж, друг ты мой Алексей Аркадьевич, я тебе отвечу. Никому я так не открывался доселе,

но тебе приоткрою тайну, как родственнику. Вот, кстати, в моём " погребце" хранятся мои первые пьесы.

Создание моей одной драмы связано с интересными случаями в доме моей бабушки. Правда, я эту драму не закончил, да надо бы. Но всё нет времени.

И он снял с полки дорожный ящик-"погребец" из красного дерева, с незатейливой резьбой по краю крышки, открыл его и извлёк потрёпанную тетрадь небольшого формата в сафьяновом переплёте. Она была заложен в одном месте синим снурком.

— Вот такое выходило из-под моего юношеского пера, — странно улыбаясь, прошептал он.

— Изволь, постараюсь объяснить, как это происходит, — продолжил он, открыл тетрадь на этой закладке и начал свой рассказ.

2

Тогда ещё, в году тысячу восемьсот тридцатом, мне было 15 лет, я учился в Благородном пансионе при Московском университете. В том пансионе, что в Газетном переулке. А жил я тогда в доме моей бабушки Елизаветы Алексеевны Арсеньевой на улице Малой Молчановке.

Как сейчас помню актовый зал в Благородном пансионе. Все воспитанники выстроились в шеренгу. Ожидание тогда продлилось довольно долго.

Но внезапно появился Его Императорское Величество Николай Первый под руку с красивой женщиной — Александрой Фёдоровной.

Император тогда мгновенно набросился на нас собравшихся, в том числе и на преподавателей, быстро проходя с Александрой Фёдоровной мимо ряда воспитанников. И на ходу успевал и произносить речь и отчитывать всех:

— Какая распущенность! Здесь нет и следа благовоспитанности учебного заведения! Всех воспитанников надо пороть розгами! Нет, надо вас расформировать!

 

Я был одет в пансионную форму: в синий сюртук со стоячим малиновым воротником и в синих брюках.

Император, остановившись супротив меня, просверлил на мгновение взглядом, повернулся и также же быстро ушёл. Вы не можете представить себе, какую злобу я увидел в глазах Императора!

Боже мой, какое громогласное обсуждение началось после его ухода! Учителя и воспитанники собрались в разные группы. Отовсюду текли волны страха, но кое-где слышался и возмущённый ропот.

Вот с того момента я и почувствовал ненависть ко всем властителям.

 

3

Как-то раз весной того же года я вбежал в свою спальню в восторженном настроении после приезда из театра, где была представлена трагедия Шиллера "Разбойники". И тут же с порога изрёк такую фразу:

— Боже! Сколько крови, сколько коварства. Вот это — драма! Как хорош там был актёр Мочалов!

И тогда мне захотелось написать пьесу. Про Испанию, где действие будет происходить в Кастилии.

 

Надо было подстегнуть упрямую лошадь, — моё вдохновение. Я достал из шкапа и открыл детскую мою шкатулку для черновиков, там был и тот синий снурок, который я украл у соседки Анюты в селе Тарханы. Там находилось и поместье бабушки.

Анюта была моей первой и вечной любовью! Так вот любовь-то и должна преодолевать все препятствия!

Вот тогда предо мной и возник вопрос— "Что же это такое, Любовь"?

 

Да, это будет трагедия, решил я! Из Средневековья. О чём? О том, как Инквизиция преследовала людей и казнила виновных и невиновных, тех, кто не подчинялся церкви.

Героиню, возлюбленную героя, я назову Эмилией. Она— дочь дворянина и похожа на Анюту.

А юношу-героя я назову Фернандо. Себя я воображал этим героем.

Через несколько минут я уже набросал сцену с Эмилией:

Эмилия:

"… Немудрено, что мне Фернандо много

Прекрасных чувств помог узнать. Когда

Ещё я забавлялась куклой, он,

Безвестный сирота, был взят моим отцом;

И с этих пор я под одной с ним кровлей

Жила как с братом..."

И ещё:

"… люблю его нежней всего на свете!..."

Я добавил приход Донны Марии, её мачехи:

Донна Мария:

"… Да, с этих пор тебе я запрещаю

С Фернандо говорить, во-первых, он

Неблагородный. Оттого мой муж

Тебе с ним не позволит съединиться..."

Я продолжал: юноша Фернандо ослеплён первой любовью к Эмилии.

Но дворянин Дон Альварец, отец Эмилии, останавливает его в этом порыве:

 

"… И мысль одна, мой милый, быть мне зятем,

Должна казаться смертною обидой.."

 

А потом он открывает Фернандо страшную тайну:

"… Стояла церковь

Забытая, с худыми окнами.

Мы слышим детский плач — и на крыльце

Находим бедного ребёнка-то был ты;

Я взял тебя, принёс домой — и воспитал ."

 

На кого похож Дон Альварец? Ну, конечно, на Императорское Величество, на того

высокого генерала. На того, кто испепеляющим взглядом пронзил и всех учителей и воспитанников,

тогда в Благородном пансионе.

А Донна Мария? А это — Великая Княгиня Александра Фёдоровна, что была с Императором.

Препятствием для их любви будет служить представитель Инквизиции — хитрый и коварный монах,

действующий деньгами и обманом. Не гнушается он и похищениями девушек.

А напомнил мне его один персонаж, появившийся в этом доме.

4

Как-то раз сидела моя бабушка Елизавета Алексеевна в кресле за чаем в гостиной и почти дремала.

Она была в старинном белом чепчике без лент и одета в строгое тёмно-синее платье,

отделанное чёрными кружевами.

И я был рядом с ней. Чай подавала молоденькая служанка Варвара, дочь слуги Андрея.

Внезапно вбежал тот пожилой слуга Андрей, как его называли-"дядька", присматривающий за мной,

и с порога доложил:

— Матушка Елизавета Алексеевна! Приехал сосед ваш, граф Рядов. Просит принять.

На что моя бабушка ответила:

— Варвара, подай ещё один прибор. Интересно, зачем это он. Проси, Андрей!

Вошёл немолодой полный сосед граф Рядов невысокого роста. С чёрным пробором прилизанных волос.

Одет был он несовременно, но шикарно, — в чёрном фраке. Руки в перстнях. Глаза маленькие

и бегающие.

Войдя и сняв цилиндр, он чуть наклонил голову, медленно отдал слуге трость и цилиндр.

Затем быстро осмотрел всю мебель в гостинной. Потом уже обратился:

— Мой почтение, барыня— соседка! Вот пришёл поближе познакомиться, но не бесцельно.

— Ну что ж, садитесь к нам чай пить, — ответила бабушка, с некоторым любопытством рассматривая гостя.

Рядов сел на кресло, взял щипцами кусок сахара, опустил к себе в чашку, а затем туда же

положил и ещё три куска.

Варвара с испугом глядела на него, а он при этом со злобой посмотрел ей в глаза.

Моя бабушка сразу же захотела выяснить цель его прихода:

— Какую-то вы, граф, интригу затеваете. Мне даже интересно стало.

Рядов, не спеша, ответил:

— Я хотел бы конфиденциально обратиться к вам.

— Да, полноте нагонять таинственность! — стараясь что-то угадать, ответила она.

— А, поняла.

И обратилась уже ко мне:

— Мишель, у тебя все ли уроки сделаны? Поди, проверь.

И мне пришлось покинуть гостиную, но всё-таки я узнал, какая цель таилась в этом визите,

притаившись за дверью.

Рядов начал прямо:

— Так вот, Елизавета Алексеевна. Давно я уже один живу. Опора мне нужна в жизни.

Уповаю на милость вашу да и только. Вы мне понравились с того момента как приехали сюда.

Я — богат, имею титул графа. Чем не жених я?

Бабушка, не скрывая глубокого удивления, обратилась к нему :

— Как я догадываюсь, вы мне делаете предложение руки и сердца? Полноте, что вы, право, сударь.

В мои лета и вдруг замуж? У меня других забот хватает.

Внука на ноги надо поставить, образование ему дать. Того, кому моё наследство достанется.

Что мне до ваших титулов и денег! Какое помрачение на вас нашло? Я с такими предложениями

никого не принимаю. Пребывайте во здравии и моё вам почтение. Аре ву ар и адье.

Граф вскочил с кресла, сжимая кулаки, и, шутливо поклонившись, ответил с издевкой:

— Не ласково же вы меня приняли. А я к вам со всей душой. Ну что ж, вспомните вы меня.

Тут же схватил впопыхах цилиндр, трость из рук слуги Алексея и так быстро исчез, что

мне показалось, будто воздух за ним всколыхнулся.

 

5

 

При этом его действии я еле успел отбежать от двери в корридоре. И он, смотря в пол, вихрем

пробежал мимо меня.

Мы тут же с Варварой, подходящей к этой двери, обсудили происшедшее. Я заговорил первым:

— Не нравится мне этот Рядов, это — скрытная личность.

Наверное, занимается тёмными делами.

 

Варвара промолвила:

— Да, барин. Этот граф и мне не по нраву показался.Так и впился в меня взглядом,

пока я подавала на стол.

И я тут же решил, почему-то, что "портрет" Ноэми я "напишу " с Варвары.

6

Я часто вспоминал, как встретился первый раз с Анютой, моей кузиной, в саду в Тарханах.

Ранее я видел её часто издалека. Белокурая с голубыми глазами, она вела себя без тени

кокетства. Через несколько дней мы снова встретились и даже несколько мгновений держались

за руки.

Весь вечер после этой встречи я с головой окунулся в мечтательность.

Той же ночью мне снилось, что я убиваю Анюту, чтобы она никому больше не досталась,

а меня за это казнила на костре Инквизиция.

 

7

На следующий день. Елизавета Алексеевна сидела в гостинной и беседовала со мной:

— Так вот, Мишель. Знаешь зачем он, наглец, пожаловал? Звал меня замуж!

А сам-то мебель всю мою смотрел. Но я его сущность раскусила. А я ему сразу...

 

В ту же минуту, прервав наш разговор, вбежал возбуждённый слуга Алексей.

Он кричал на весь дом:

— Барыня-матушка! Варвара пропала! Повар позвал её посуду мыть, — ан, нет её.

Вся прислуга искала и я тоже. Не нашли до сих пор.

Бабушка поднялась с кресла в волнении:

— Что за страсти творятся в этом доме! А в погребе и во всех чуланах вы искали?

Алексей отвечал, сминая шапку-треух в руках:

— Да и там тоже, барыня.

— Постой, постой, да я сама пойду проверю. А если не найду, то завтра же — в полицию.

8

На следующий день рано утром Варвара вбежала в гостиную в синяках на лице и в разорванном

платье и бросилась в ноги к бабушке.

С испугом на лице встретила бабушка её :

— Боже милосердный! Откуда ты явилась?

Обратив заплаканное лицо к хозяйке дома, Варвара рассказала:

— Матушка-барыня! Это — он, граф! Когда я вышла, чтобы в лавку сходить, на меня напали двое

его слуг, тряпкой рот заткнули, связали и били. Держали в его доме в чулане.

Я сбежала, когда они меня вывели по нужде сходить в сад ихний.

Перемахнула через забор, и вот я — тут.

И тут же, почему-то, кинулась и ко мне в ноги:

— И вы, барин, заступитесь за меня!

Я тогда долго думал, почему это она сделала. Ведь, хозяйка здесь — бабушка, а не я.

Тогда и промелькнула у меня такая мысль, что этот граф достоин быть в моей драме

тем коварным монахом Соррини.

 

Тот же час я убежал к себе и записал эту мысль. Вот пусть Соррини сам говорит о себе:

"… Я — плут.

Я это знаю сам, зачем скрываться

Пред собой..."

 

Ещё через день в гостиную вошёл слуга Алексей и принёс на подносе конверт

с 200000 рублями, медленно говоря:

— Вот, матушка — барыня, слуга графа принёс деньги.

И бабушка сразу догадалась:

— Ты смотри, какой! Поджал как собака хвост. Это он сделал затем,

чтобы я в полицию не пошла.

Подождём, какой он ещё номер выкинет, а тогда уж и в полицию заявим.

9

Но моё недоумение насчёт Варвары скоро прояснилось.

Через несколько дней вошёл ко мне в спальню слуга мой Андрей и в смущеньи заговорил:

— Я вам, барин, хочу открыть секрет. Прислуга наша Варвара влюблена в вас тайно.

Я видел, как она плакала в углу в чулане и называла ваше имя.

И ещё вот. Недавно был я на базаре. Там цыганка подскочила ко мне и сказала, что

я был когда-то богатый, знатного происхождения.

Раскрытие такой тайны о Варваре поставила меня в неловкое положение. Я долго думал ,

как надо бы мягко объяснить это всё Варваре. Объяснить, что из этого путного

ничего не выйдет и что она должна искать себе ровню. Это и произошло на следующий день.

После чего у меня от души отлегло.

 

А кем же должен быть у меня в драме слуга Андрей? А, может быть, это — старый

богатый еврей Моисей? А Варвара это — Ноэми — его дочь?

Пусть Моисея спасёт Фернандо от преследования Инквизиции. Я и это тогда записал.

И Моисей вдруг узнаёт, что Фернандо — его сын:

"… Раввин принёс мне доказательство… я верю,

Что он — мой сын!"

 

Дальнейший сюжет таков, что Соррини при помощи бродяг-испанцев крадёт Эмилию.

Её у Соррини находит Фернандо, но слуги окружают Фернандо с Эмилией.

Фернандо находит единственный выход из этого положения: убивает кинжалом Эмилию

и уносит её. По доносу друга Соррини, тоже отвратительного типа,

инквизиторы хватают Фернандо и сжигают его на костре.

10

— В этой тетради я не успел написать сцену казни Фернандо, — закрывая тетрадь

и пряча её в погребец, быстро проговорил Михаил Юрьевич.

 

После небольшой паузы он продолжил:

— Ну вот, жаль, что нельзя тут поупражняться стрельбой, пистолет есть у меня с собой.

Ты не забыл, что завтра у меня — дуэль.

Рассмешу-ка я "Мартышку". Я так называю офицера Мартынова, который вызвал меня на дуэль.

Устроим потеху? А? — полушутя-полусерьёзно затем проговорил Михаил Юрьевич.

— Нет, нет. Ты лучше-ка ляг и отдохни после такого рассказа, выкинь глупости из головы,

и я заодно полежу, — серьёзно и медленно ответил Алексей Аркадьевич.

— Завтра утром засветло выедем в Пятигорск, — добавил он и вышел.

 

11

 

Через день, 17-го июля 1841 года, состоялись похороны поэта Михаила Юрьевича Лермонтова

в Пятигорске.

Гроб несли штаб-офицеры в мундирах, они направлялись к ограде Скорбященской церкви

на склоне горы Машук. Алексей Аркадьевич Столыпин шёл рядом с нёсшим гроб полковником

С.Д. Безобразовым и при этом недоумевал.

Ему было очень удивительно то, как в этом человеке, романтично— вспыльчивом,

могли соединиться поэтическая душа и язвительно-раздражительный характер?

Зачем так долго продолжал он свои насмешки над Мартыновым? Ведь, все их считали друзьями.

Будто торопил судьбу, предсказанную цыганкой.

 

Он был великим русским поэтом!

 

Вячеслав Матосов.2024. Торонто.

 

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль