Какабадзе Манана.
Фурсин Олег.
Психоделическая литература. Писать, балансируя на грани сна и яви, совершая безопасные (будем надеяться) экскурсы в подсознание и порождая всякого рода фантазмы, сейчас модно… увы, сия чаша не обошла и нас…
***
«Петербуржские* неологизмы**»,
или «Путеводитель сумасшедшего по Питеру»,
или «Хочу в Москву!».
***
Взял перо, неологизмы питерские записать.
Глядь, вокруг меня собрались черти —
С требованьем описать:
петербургские* мотивы, площади, мосты,
переулки чинные и миражи...
***
13-ое число, за окном шестое воскресенье.
***
Не так давно ко мне приехал рыжий пшек. *
Он захотел сравнить Варшаву с Петербургом!
Но не сравнимы попки молодых пастушек
С костлявой жопой старого жида…
Я угостил, я накупил ему побольше книжек.
И меж восторгом проложил границу и испугом:
«Вот Петербург — подобье женских ножек
Варшава, брат, — то задница осла…»
Мы долго спорили, потом его увлек...
У Лавры начали, закончил — Эрмитажем
В Кунсткамере мой Питер наконец его привлек!
Тут дружно порешили, что Варшава — жопа…
***
P.S.
Протрезветь, жизнь моя отработана
Всё бы бросить, в Москву бы уплыть!
Но Судьба на Рогатки*** намотана,
И в комплекте отсутствует нить…
***
* Эти прилагательные образованы от разных существительных: петербургский от Петербург, а петербуржский от петербуржец. Следовательно, у них разная сфера применения. Петербургский: герб, мэр, климат и т. п. Петербуржский: характер, выговор и т. п. Чтобы правильно выбирать при употреблении эти слова, воспользуйтесь аналогией: латвийский (от Латвия) и латышский (от латыш).
** Петербургский-петербуржский
*** Рогатки получили своё название оттого, что этих местах находился шлагбаум, или, как тогда говорили, рогатка, и караульная будка с будочником. Таких рогаток на пути находилось три: первая в районе Московских ворот, вторая (средняя) — на месте Площади Победы и третья — на прудовой мельничной плотине под Пулковской горой. Ставили их в петровское время для «препятствия проходу злонамеренных людей»: беглых солдат и крепостных, пытавшихся уйти из Петербурга; извозчиков, нарушавших царский указ о привозе на каждой подводе трёх камней для мощения петербургских улиц, и тех городских жителей, которые хотели выехать без разрешения.
*******
* Поляков часто называют "пшеками" (от польских сочетаний согласных, например, в словах ′пшепрашам′ [извините], ′пшипшеч′ [прижать], ′пшешед′ [прошЁл]. А Польшу — "пшекией".
Словарь.
мэр — губернатор
подъезд — парадная
подъезд №13— лестница №13
булочная — булошная
батон — булка
белый хлеб — батон
черный хлеб — хлеб
буханка — кирпич
бордюр — поребрик
шаурма — шаверма
дом 13/1 — дом 13 литера 1
асфальт — брусчатка
курятина — кура
ластик — резинка, (детс.) стерка
учет — переучет
палатка, киоск — ларек
лавка — скамейка
(толстый) блин — блинчик
(тонкий) блинчик — блин
(колечком, донат) пончик — пышка
пышка — пончик
(габаритный) занос — вынос
шлюпка — вельбот
проездной — карточка
(в поликлинике) талончик — номерок
(с соской )бутылочка — рожок
(полиэтиленовый) пакет — мешочек, мешок
гречка — греча
утятница — латка
дача, участок — сад,(устар.)мыза
(товарищество) дачное — садоводческое
(1000) штука — тонна
мобильник, мобила — труба, трубик
(магазин) "букинистический" — "старая книга"
"входа/прохода нет" — "нет входа/прохода"
тротуар — панель
ярлык — этикетка
водолазка — бадлон
подворотня — арка
(чернильная) ручка — вставочка
(трамв. — тролл.) депо — парк
(трамв.) конечная, кольцо, круг — кольцо, петля
(дом) башня, одноподъездный — точка, односекционный
салочки — пятнашки
классики — классы
(рубашка) безрукавка — бобочка
(школьные парты) 3 ряда — 3 колонки
растяжка — перетяжка
пункт (ремонта/приема/обмена/заправки) — центр
"пирожки", "чебуреки" — "пирожковая","чебуречная"
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.