Паутина времени: Ошибка длиной в века / Самсонова Катерина
 

Паутина времени: Ошибка длиной в века

0.00
 
Самсонова Катерина
Паутина времени: Ошибка длиной в века
Обложка произведения 'Паутина времени: Ошибка длиной в века'
Ошибка длиной в века

For the heart I'll never have

For the child forever gone

The music flows, because it longs

For the heart I once had

Nightwish — For The Heart I Once Had

 

 

 

— Au fait, мадемуазель Агата, подумайте о моём предложении.

— Нет, Вальтер, я уже всё сказала. Простите.

— Агата, молю Вас, зачем Вы вынуждаете и меня воспользоваться двумя сферами?

— Что?

Две сферы, два выбора, две реальности. Дух старого барона неумолимо просит Агату отдать ему Фортум, чтобы тот мог полностью и безвозвратно переписать время, из-за которого они сплели сию паутину из нелепых и трагических событий. Паутина времени, такое определение впервые произнёс Алексей, но придумал его именно Сирил, верно? Какое же подходящее сравнение он дал всей этой большой незаконной ошибке. Агата вдоволь настрадалась за последние дни, её внутренний стержень на исходе. Но если барон Хофмайстер — жестокий злодей, стоит ли ему довериться? Буквально только что он спас её от нелепой смерти. Мог ли он измениться столь же быстро, что и Сирил?

— Всё кончится во мгновение ока, — шептал в её голове голос Вальтера. — Доверьтесь мне. В первый и единственный раз.

Для того, что он собирается сделать, вполне хватит и одного магического шара. Агата медлила с выбором. Нет, Вальтер прав, всё кончится, если Агата отдаст ему Фортум. Другой вопрос: а будет ли она помнить об этом?

Но Агата слишком устала, чтобы думать глубже этого вопроса.

Агата слабо кивнула в знак согласия.

— Благодарю Вас, мадемуазель Агата. Знайте, Вы и мне спасли душу.

Барон Хофмайстер в свежем порыве желаний набросился на Фортум, вырвав его из рук одержимого Алексея, и лично наладил ментальный контакт с могущественной сферой.

— Агата! Останови его! — кричал Сирил. — Почему ты стоишь?

Агата обратила слёзный взгляд на истомлённого юношу.

— Прости меня, Сирил.

В этой короткой фразе Сирил понял всё.

— Нет, ты не можешь… Ты не можешь так поступить!..

Белая аура вокруг Фортума и Вальтера начинала сгущаться.

— Вальтер, стой, прошу! Сжалься надо мной! Я не хочу больше забывать! Я не хочу забыть Агату! Стой же! Стой!!!

Сирил отчаянно метнулся к барону. Но было поздно. Яркая вспышка от Фортума скрыла его из виду — и эта реальность прекратила своё существование.

 

 

— Дафна? О, Дафна!

Вальтер обнял хворающую возлюбленную, чьё некогда осунувшееся от отчаяния лицо на глазах обретало краску жизни. Как он страшился, что посмертные воспоминания сотрут из памяти её лучезарный лик. Закованная в объятия Вальтера, Дафна с каждой секундой ощущала прилив сил, которых ей так не доставало. Влюблённые шептали друг другу слова благодарности и любви, полулёжа в постели посреди полумрака спальни. И не сразу Дафна обратила внимание на большой шар, покоящийся на кровати прямо подле неё и излучающий гипнотический голубой свет.

— О, милый, что это?

— Это? Это то, что вернуло тебе жизнь, — честно ответил Вальтер.

—… Ты действительно пошёл на это? И ради меня?

— На что пошёл?

— На чёрную магию, — Дафна не скрывала беспокойства за последствия своего выздоровления.

— Это очень сложная история, дорогая, — улыбнулся Вальтер, — но я клянусь, никто и ничто теперь не разлучит нас с тобой. Никогда.

Он поцеловал Дафну в разгорячённый лоб и затем взял в руки Фортум, который при его прикосновении неожиданно потемнел. Такое барон видел впервые в поведении Фортума. Тогда в голове Вальтера раздался нечеловеческий голос:

"Выходи из комнаты, барон. Приглашаю тебя на личную беседу".

— Прости, Дафна, я должен удалиться на пять минут. Я должен понять, что не так со сферой.

Дафна одобрительно кивнула головой, и Вальтер покинул её спальню.

— Ну что же? — заговорило Проклятие, когда барон остался один в прихожей поместья. — Я вижу, ты получил желаемое. А я видел все твои чувства и переживания. Я был очень рад встретить тебя, Вальтер Хофмайстер! А теперь, я буду вынужден забрать у тебя Фортум.

— Погоди! — воскликнул барон. — Ты забираешь его у меня — навсегда?

— Наступает черёд следующего властелина. Но у тебя больше не будет шансов на ошибку. Учись жить без магии Фортума. А мне пора. Время не терпит. Прощай же! — Проклятие постепенно растворялось в тенях от свечей. — И напоследок… используй полученные знания в правильном русле.

И страж Фортума окончательно растаял в воздухе вместе со сферой.

Но прочным и неоспоримым остаётся факт: то, чего он ждал долгие полтора века, свершилось. Он отнял Дафну у Смерти. Он отнял Дафну у жестокого Времени. Теперь она его — и только его!

 

 

С тех пор прошли недели. Вальтер не мог нарадоваться своей новой жизнью. Чувствуя себя во плоти, будучи рядом с той, кого воскресил, он был счастлив. Он был уверен, что искупил все свои грехи, совершённые в альтернативной реальности. Теперь у него не было абсолютно никаких причин ни причинять страдания, ни убивать, ни убегать от мира. Вальтер был настолько окрылён тем, что сбежал от кошмара, который собственноручно создал в безумии потери, что он подумывал об окончательном уходе от занятий оккультизмом и консультаций других людей об его особенностях.

Но нет, нельзя просто так отрекаться от прошлого. Пусть даже то, что пережил Вальтер, было "прошлым" только для него одного. Ни в коей мере барон не мог забыть того юношу, благодаря которому он решил порвать с Тьмой. Остаются ещё томительные 23 года, что отделяют теперь Вальтера от Сирила. Только Вальтер знает, какая участь ожидает молодого человека из Англии, который ещё и не родился, когда барон вернулся к Дафне, чтобы излечить её.

23 года… Течение времени в руках швейцарского аристократа. На сей раз он меняет время. С одной стороны, на душе Хофмайстера стало настолько легко, что порой он пугался этого чувства. Дафна, а затем и их общие дети, несомненно делали каждый миг верного мужа и любимого отца счастливым. Но из года в год продолжала крутиться единственная больная мысль в радости покоя: "Помни Сирила, помни Сирила".

Что он может ещё изменить, чтобы Сирил жил? Проклятие не лгало. У него более нет права на ошибку.

Проходили годы, близился роковой 1882 год. Фортума у Вальтера отныне нет, и он точно не умрёт в дыму Проклятия, беспощадно разлагающем ещё живое тело. Однако, Сирил в любом случае получит свой Фортум в Шотландии, если только Вальтер не помешает этому. А как он помешает? Сирил не может помнить его в этой вселенной. Как он поверит ему? Да, Вальтера Хофмайстера знает Уильям Эванс, а Уильям Эванс — близкий друг Сирила Ашера. Эванс охотно верит в любые фантастические истории, услышанные из уст барона или прочитанные из его писем. Он легко поможет ему. А Дафна? А дети? Что будет, если Вальтер заново сблизится к Сирилом, но тот успеет заполучить Фортум? Проклятие хитро и безжалостно, если оно того пожелает — заберёт любого, включая детей.

Дорогая Дафна, он всегда любил и уважал её за верность. Она никогда не высмеивала его за веру в сверхъестественное. Она преодолела смерть благодаря магии. И магии она должна верой. Узнав от безутешного избранника, что за страшную цену он заплатил за её жизнь, она приняла его таким, какой он есть. И Дафна согласна с ним в ещё одном — Вальтер обязан спасти и жизнь Сирила, даже, если для этого придётся отправиться в Англию.

 

 

— Так Вас интересует этот мальчик? Ей-богу, мне неясно, откуда Вам о нём известно, но я непременно сведу Вас с ним!

Было 2 мая 1882 года. По личной инициативе Вальтер Хофмайстер прибыл в Англию, и первым человеком, которого он посетил, стал Уильям Эванс. Заявление швейцарского коллеги о том, что его долгом является защита человека, с которым он никогда не был знаком, поразило воображение Эванса. Этот старый чудак постоянно преподносит ему сюрпризы. Но здесь же кроется нечто такое, о чём Эванс побаивался спросить, подозревая, что за сими просьбами барона таится настоящая нерушимая тайна.

— Как обстоит Ваша война с господином Лангенбергом?

— Война? Право, он давно повержен с трона славы. Спрятался в архивных бумагах как крыса и не смеет вылезать. Он способен на страшные вещи, если его разозлить, я был этому свидетелем. Поговаривают, он продал душу за знания, которые ныне не приносят ему ничего, кроме тления рассудка.

— И Вы верите?

— Я скажу Вам больше, дорогой Эванс. Мне удалось однажды лицезреть душу Лангенберга. Ужасное зрелище. Вне сомнений, ей нет спасения. Но я не стану описывать, как мне это удалось… очень сложно.

— И потом Вам было видение, что Вы должны спасти душу юного Ашера, я прав?

— В общих чертах, да.

— О, между прочим, дорогой Хофмайстер, Вы как в воду глядели. Я как раз отправил приглашение юному Ашеру на это самое время. О! Слышите звонок? Кто бы это мог быть?

— К Вам мистер Сирил Ашер, сэр.

— Немедленно впустите его!.. Да, Вы сейчас увидите его, но прошу Вас, ради всего святого, пока не говорите ему, что Вы ясновидящий. Он пока не готов ко встрече с необъяснимым — с точки зрения земной логики. Пусть всё выглядит, как...

— Судьба?

— Именно!

За порогом послышались лёгкие шаги, и в комнату, где беседовали два статных археолога, вошёл юноша в длинном сером пальто, на плечи которого спускались взлохмоченные тёмно-рыжие волосы.

— Мистер Эванс, — воскликнул он, — рад Вас видеть!

Хофмайстер сжал зубы от волнения. На мгновенье он совершенно оглох и ослеп, переполнившись потаёнными чувствами, но затем его привёл в себя вид белоснежно-белой руки, которую протягивал ему Сирил Ашер.

— Приятно познакомиться с Вами, господин Хофмайстер!

Барон широко улыбнулся и крепко пожал ему руку.

Следующие несколько часов трое джентльменов провели в уютной гостиной, рассказывая удивительные истории из жизни и практики. Молодой Ашер увлечённо говорил что-то про раскопки в Греции, где участвовал вместе с Эвансом, после перевёл разговор на тему последних научных достижений. Сквозь табачный дым, испускаемый трубкой Эванса, барон изучающе рассматривал молодого коллегу, ради которого и прибыл в Лондон. Это далеко не тот Сирил Ашер, которого он знал. Напротив него сидел наивный молодой человек, не успевший повидать настоящих трудностей и не ведующий о настоящей боли, которую любит преподносить жизнь.

Вальтер не желал говорить ему прямо, что ему грозит опасность, но он всячески хотел морально подготовить его.

— Абсолютно всё предугадать в этом мире невозможно, мистер Ашер. Уж поверьте моему опыту. Мне давным-давно исполнилось 62, я пересёк полмира за моё время, а я по-прежнему не расстаюсь с подозрением, что какие-то тайные знания о нашем мире я так и не познал. Но всё я знаю достаточно много, чтобы давать нужные советы, ха-ха.

Посему, когда Сирил собирался покидать квартиру Эванса, барон Хофмайстер в качестве предлога снял с цепочки карманных часов монетку с изображением 12-конечной звезды и вложил её в кулак смутившегося юноши.

— Что это? — Сирил принялся рассматривать монетку.

— Пятый пентакль Меркурия. Здесь написано: "Мудрость и достоинство находятся в его доме, и знание всех вещей пребудет с ним навсегда". Вы тоже найдёте свою мудрость, мистер Ашер, как когда-то нашёл и я. А если же Вы окажетесь перед лицом чего-то, что Вы так и не сможете понять, смело приходите ко мне, и я подобно пророку раскрою перед Вами эту тайну бытия.

— Красиво сказано, — улыбнулся Сирил. — Спасибо, господин Хофмайстер, я непременно учту это при нашей следующей встречи.

 

 

Барон Хофмайстер остался жить на квартире Эванса. Ему было не в первой ночевать у друга, когда он приезжал по профессиональным делам в Лондон, поэтому и Эванс не имел ничего против. В его квартире довольно часто пустовала лишняя комната, а старый новый гость даст ей ещё одну жизнь.

Когда стрелки на часах вплотную подходили к полуночи, Вальтер без сна и покоя бродил от двери комнаты к окну и обратно к двери. Его разум был не в состоянии найти баланс мыслей и то и дело возвращал своего обладателя в момент встречи с Сирилом. Эти 23 года он прождал не напрасно. Вальтер был преисполнен надеждой, что задумка уберечь Сирила от Проклятия Фортума обернётся успехом.

И всё же что-то определённо беспокоило барона. Приковав взгляд к окнам противоположных домов, Вальтер облокотился на подоконник и сосредоточился на мыслях о Сириле. Как же давно он не пользовался способностью к телепатии, к которой он перестал проявлять должный интерес, но сейчас стоит к ней вернуться. Ага, получилось! Вальтер не растерял навык читать мысли. Теперь он слышит Сирила.

Но что это было? Ему показалось, или он узнал тот звериный вопль в шуме бессвязных слов? Вальтер попытался вникнуть в смысл бессвязных ниточек, передающихся ему через километры улиц. "Демон", "дым как от костра", "смерть", "это из-за сферы"...

О, нет. Этого Вальтер и боялся. Проклятие опередило его. Чёрт возьми, оно начало новую игру!

Вальтер выбежал из комнаты и после пересечения маленького коридора на втором этаже вихрем ворвался в спальню Уильяма, который пока также не сомкнул глаз, сидя на краешке кровати.

— Хофмайстер? Что стряслось? На вас лица нет.

Барон устало прислонился к стене и схватился за лоб.

— Нас опередили, Эванс. Юный Ашер попал в беду.

 

 

— Успокойся, Сирил, ты с нами, и мы поможем тебе. Расскажи, как именно всё произошло?

Молодой человек глотнул бренди из дрожащего стакана и всхлипнул от переизбытка слёз. Он сидел в гостиной квартиры Эванса в 3 часа ночи, и обильные слёзы без остановки текли по его алым щекам. Внутренний голос Сирила посоветовал ему незамедлительно приехать за помощью к Эвансу и Хофмайстеру. В доме Ашеров вовсю орудуют полицейские, рыская в поисках улик, но эти никчёмные слепцы не дадут нужных Сирилу ответов. То, что видел Сирил, не поддаётся объяснению с точки зрения здравого смысла, и только Эванс и барон Хофмайстер разъяснят ему, что произошло на самом деле. Такими доводами руководствовался испуганный юноша, будучи не в силах ждать рассвета.

— Была почти полночь на часах, я это точно помню, — говорил Сирил, проглатывая некоторые звуки во время речи. — Я задремал в кресле в моей спальне, когда меня разбудил яркий синий свет, пробивающийся в мой сон сквозь веки. Открыв глаза, я увидел, что на моей постели лежит большая сфера, которая и озаряла мою комнату синим светом. Я никогда не встречал в жизни чего-то подобного! Я… дотронулся до неё. Она засветилась ещё ярче, а изнутри у неё заиграли тонкие нотки, словно звон колокольчиков. Я взял её в руки, и тогда помимо звона колокольчиков я услышал чьё-то завывание, как будто гудел ветер. Я посмотрел себе под ноги и… я их не увидел. Меня до колен окутал чёрный туман, и свет от сферы никак не падал сквозь него на пол. Туман исходит откуда-то сзади, но я настолько оцепенел, что боялся обернуться. Но это… существо само вышло ко мне.

— Существо? — уточнил Эванс.

— Существо, демон, я не знаю, что это… или кто, — Сирил сделал финальный глоток бренди. — Эта чёрная завеса глядела на меня такими живыми глазами… И оно заговорило!..

— Существо? Заговорило?

Сирил закивал головой. Вальтер подошёл ближе к заплаканному бедняге и, склонившись над ним, спросил самым серьёзным тоном:

— А что именно оно сказало?

Сирил всхлипнул и ответил:

— Оно сказало "Завладей мной, или я завладею твоей душой". А затем оно выскользнуло из моей комнаты… а затем я услышал крики моей сестры, потом брата, и… Я побежал на них, и они… они… Они все были мертвы! Они… их тела, все в ранах… И их лица, они...

Вальтер вынул стакан из дёргающихся пальцев Сирила, и тот, охваченный горем, закрыл лицо руками.

— Их всех убило то существо. Страж сферы. Он таким образом заставляет тебя овладеть сокрытыми в сфере знаниями, чтобы испытать силу твоего духа. Эта сфера будет выполнять любые твои приказы и пожелания, но пока она будет приносить тебе лишь горе, если ты не воссоединишься душой с этой сферой.

— О-откуда Вы это знаете? — наивно спросил Сирил. — Я ведь даже не успел спросить Вас об этой сфере.

— Я однажды сталкивался с подобным случаем, — ровно ответил барон Хофмайстер. — Ты бы всё равно спросил, что это за сфера. И я, кажется, узнаю её по твоим описаниям. Она с тобой?

— Д-да, я принёс её.

У ног молодого человека лежал походный рюкзак, с которым он и прибежал сюда за помощью. Раскрыв его, Сирил осторожно вынул сияющий голубой шар, внутри которого будто плавала маленькая вселенная вокруг маленького белого солнца.

— Это он, — с предыханием произнёс Вальтер.

— Что же это? — спросил Эванс.

— Этот шар называют Фортумом. Он создан не из земных материалов, и создан он не людьми. Его сотворил тот самый демон, страж Фортума, любимое занятие которого испытывать человеческие души, подкидывая им этот Фортум. Я лично предпочитаю называть его "Проклятием". Если же человек сумеет овладеть силой Фортума, то этот страж становится ему лучшим помощником до конца дней. Якобы "помощником", предавать в его природе. Если же человек не справляется с Фортумом, страж забирает жизни его любимых и родных, а затем и жизнь его самого.

— Неужели всё так ужасно? — пробормотал Сирил.

— Прости, Сирил, — сказал барон. — Я бы с радостью предотвратил случившееся, будь у меня возможность.

"Будь у меня ещё одна возможность," — заметил про себя он.

— Так что же делать? — спросил молодой человек.

— Пока ничего. Тебе стоит отдохнуть, выспаться, и со свежей головой мы придумаем план спасения.

Вальтер Хофмайстер вынул из внутреннего кармана пиджака миниатюрную бутылочку с мутным стеклом и налил в стакан странную тёмно-фиолетовую жидкость.

— Не думаю, что когда-нибудь засну после того, что видел, — посетовал Сирил, положив Фортум обратно в рюкзак.

— Выпей это, — предложил Вальтер, протягивая стакан.

— А это что? — спросил Сирил, взяв его и понюхав содержимое.

— Это как лекарство, оно поможет тебе расслабиться. Не бойся, пей.

Сирил залпом выпил средство и поморщился от специфичной терпкости настойки.

— Не бойся, Сирил, всё будет хорошо, — забирая стакан, сказал Вальтер и ободряюще похлопал по плечу юноши.

— Спасибо, господин Хофмайстер, — тихо ответил Сирил и глубоко вздохнул. Его глаза медленно закрылись, голова опустилась на бок, тело обмякло; и Сирил быстро и мирно заснул прямо в кресле.

Вальтер спрятал бутылочку за пазуху и обернулся к Эвансу.

— Ближайшие часа шесть он точно не будет ни о чём беспокоиться.

— Это был Обскурантий, я угадал? — поинтересовался Эванс. — А Вы не могли дать ему что-то послабее? Это больше похоже на потерю сознания, чем на сон.

— Всё в порядке, дорогой Эванс. Оставим его и тоже пойдём вздремнуть. Мне известны повадки Проклятия, так что я с полной уверенностью говорю Вам, что до рассвета никто другой не умрёт.

 

 

На утро Сирил Ашер проснулся совершенно разбитым, как после долгой ночи в таверне. Голова раскалывалась, а тело едва могло пошевелиться. Сирил вытянулся в кресле, расправив кости и мышцы, и оглядел гостиную.

— Как самочувствие? — осведомился барон Хофмайстер, который незаметно стоял в дверях.

— Сколько я проспал? — ещё сонно спросил Сирил.

— Сейчас половина двенадцати, — достав из кармана часы, сказал Вальтер.

— Ого. По-видимому, я перебрал вчера с бренди… Эх, что же делать с Фортумом?

Стоило последним словам сорваться с губ, как Вальтер быстро подскочил к Сирилу и, сев на корточки, положил руки ему на колени.

— Ты хочешь избавиться от Проклятия?

— К-конечно.

— Тогда после завтрака мы едем в Эссекс.

— Эссекс?

— Мы уедем из Лондона, чтобы никто из случайных людей не пострадал. Это самое главное. Не важно, куда мы приедем, важно найти подходящее открытое пространство, где бы ты мог завладеть Фортумом. А я пока поймаю кэб. Время не ждёт!

Барон так же резко поднялся на ноги и исчез в прихожей.

К часу дня кэб Хофмайстера и Ашера прибыл на большое пустынное поле, где и было решено провести ритуал подчинения Фортума. Барон не поскупился и заплатил кэбману целых 2 гинеи, чтобы он никуда не уехал и дождался его прихода. Забрав рюкзак со сферой, барон повёл юного Сирила к самому центру поля. Когда они дошли, их кэб на дороге превратился в маленькую чёрную точку, сливающуюся с пейзажем дикого леса.

— Итак, Сирил, бери Фортум и прижми его к груди, так ваша связь окрепнет. Проникни душой и разумом в его свет, и он окликнется. Главное, забудь о страхе. Думай лишь о Фортуме, и тогда удача будет на твоей стороне.

Молодой человек послушно выполнил часть действий. Соприкоснувшись с грудью Сирила, Фортум засверкал ослепляющим блеском и зазвенел тысячью бубенчиков. Сирил вошёл в транс и крепче зажал сферу. Почти получалось.

Вдруг Сирил пристально закашлял и сжался в коленях. Вальтер подошёл ближе, чтобы понять, что происходит, когда его ногу схватило нечто большое и тёмное и насильно оттащило от юноши, вокруг которого, вырастая из земли, закружились огромные черви, состоящие из пыли и грязи. Сирил вышел из транса и всерьёз занервничал, теряя контроль над Фортумом. Черви окружили его со всех сторон, не оставив путей для бегствия. Сирил закричал от ужаса и уткнулся лицом в сияние голубого шара.

— Держись, Сирил!

На страх и риск Вальтер прорвался сквозь демонические щупальца, тянущиеся к обладателю Фортума, и впился исхудавшей рукой в сферу, да с такой яростью, как коршуны впиваются в кожу жертвы.

— Absit, чёртово Проклятие!

Вспыхнувший свет от Фортума обжёг концы чёрных щупальцев, и они, поверженные, уползли обратно под землю. Свет обосжёг и ладонь Вальтера, сила которого дополнительно откинула барона от сферы. С секундой, когда последний из червей ретировался в глубь почвы, сияние из Фортума спряталось в своих недрах, и обессилевший Сирил рухнул подле Вальтера на траву.

— Сирил, как ты? — спросил старый оккультист, когда подполз к юному другу.

— Я не справился, — прошептал Сирил. — Эта сфера, она богаче, чем все библиотеки мира… Она никогда не будет моей.

— Не смей произносить это вслух! Ты был близок, я видел это. Сейчас мы едем в Лондон. Когда ты окончательно оправишься от пережитого, мы вновь приедем сюда, и сила Фортума будет твоей. А пока, ты можешь встать?

— Думаю, да, — ментально сломленный Сирил неуклюже поднялся на ноги. Вальтер встал вслед за ним, невольно кряхтя от болезненных движений.

— А ваша рука? — вдруг воскликнул юный Ашер. — Она буквально горела!

Вальтер завороженно осматривал ладонь, поддвергшуюся магии Фортума. На ней не было ни единого следа того, что она поддвергалась ожогам. Она выглядела совершенно обычной.

 

 

— Миссис Найт, я вернулся. Эванс у себя?

Барон Хофмайстер переступил порог квартиры в самом скверном настроении, однако к хозяйке квартиры обратился со всей вежливостью и теплотой, на что та милым старушечьим голосочком ответила:

— Да, сэр, и, по правде говоря, чувствует себя он не лучше, чем Вы. Проходите. А я пока пойду сварю вам кофе.

— Спасибо Вам большое, миссис Найт.

Освободившись от пальто и цилиндра, барон прошёл в гостиную. По началу он решил, что в ней никого нет, глядя лишь на камин и два соседствующих с ним кресла. Через секунду в правом ухе щёлкнул слабый звук курка. Размытая мужская фигура целилась в голову Хофмайстера. Барон растянул лукавую улыбку.

— Вы не выстрелите.

— Нет, не выстрелю.

— Уильям. В чём смысл Вашей затеи?

— Вы лично наставляли меня наблюдать за знаками, — Эванс опустил револьвер. — За символами, что кроются в тенях обыденности. Недаром Вы приехали в Лондон!

— Разумеется. Я приехал спасти вас всех от Проклятия Фортума.

— Нет-нет! Вы здесь, дабы погубить нас! Вы вестник Апокалипсиса, Хофмайстер. Вот почему Вы здесь.

Вдруг Эванс прислонил дуло пистолета к виску. Свободной рукой он вытолкнул коллегу из гостиной и обречённо произнёс:

— Выхода нет, Вальтер… прости.

И он спустил крючок.

Эванс замертво повалился на пол, а из его крови, текущей из пулевого отверстия, тихо испарился красный пар, который начал расти над телом археолога и преобретать ужасающие очертания.

— Ты прости и меня, Уильям, — робея перед демоном, сказал Вальтер, — но Сирила ещё можно спасти.

Без лишних раздумий Вальтер бросился вон из квартиры. Над городом сгущались сизые тучи, приближая час мрака. Бедный Эванс. Бедная миссис Найт, которой и во второй ветви времени суждено найти его труп. В расстёгнутом пальто, которое волочилось за спиной вороньими крыльями, Вальтер Хофмайстер бежал прочь от дома Эванса. Надо найти Сирила, срочно! Надо вновь попробовать овладеть Фортумом, и тогда шанс на спасение справедливо будет иметь под собой почву.

— Господин Хофмайстер?

Вальтер остановился перед озадаченным молодым человеком и с трудом перевёл дыхание.

— Сирил?

— А я как раз направлялся к вам.

— Я тоже. Сирил, мне нужно тебе сказать...

— Фортум пропал.

Теперь Вальтер обеспокоился куда сильнее.

— Что значит "пропал"?

— Я оставил его на столе в моей комнате и ненадолго вышел из неё. И трёх минут не прошло. А когда я вернулся, Фортум исчез. Я обыскал весь дом, нигде его нет.

— Тааак, — прошипел Вальтер и отвёл Сирила в узкую улочку меж двух ближайших домов, где не ходили никакие прохожие, чтобы слушать их пространные речи. — Значит, Фортум утерян?

— Увы, да, — ответил запаникованный Сирил.

— Эх, дьявол. Этот шаг Проклятия я точно не учёл. Но ничего, мы обыграем его, это не шах и мат.

Сирил немного успокоился, пока они вдвоём бродили по тёмной улочке, но у Вальтера не было причин расслабляться. Мрачность старого барона, довольствуясь недостатком света, очертила его тонкие губы и и повесила на них засов напряжённого молчания.

— Господин Хофмайстер, а Вы вселяете в меня любопытное чувство, что мы с Вами уже когда-то виделись.

— Возможно, — задумчиво ответил собеседник. — Всё возможно. И ради Бога, для тебя я только Вальтер. Однажды ты привык называть меня так.

Вальтер не имел ни малейшего желания произносить эти роковые слова, но они сами вырвались из его уст. Сирил тотчас насторожился.

— Однажды?.. Когда? Я не помню.

Вальтер испугался — он выдал себя с головой.

— Так вот оно что, — разочарованно сказал Сирил. — Я как чувствовал, что Вы что-то мне не договариваете. Между нами что-то было? Как Вы связаны с Эвансом? Кто Вы?!

Тот самый Сирил, подумал про себя Вальтер. Горячий, неукротимый, не знающий покоя. Каким он и был.

Гнев юноши сменился растерянностью. Хофмайстер — специалист по оккультизму, а потому за ним точно стоит что-то мистическое, необъяснимое, если буквально только что он сознался в том, что был знаком с Сирилом до их формального знакомства. Что за нонсенс, как?

Вальтер с лёгкостью читал нескончаемые вопросы, возникающие в голове юного друга, и Вальтер остановил его поток мыслей, доброжелательно положив руку на плечо.

— Дорогой друг Сирил. Веришь ли ты в то, что помимо нашего обыкновенного мира существуют могущественные силы вне разума и времени, которые могут помогать нам по нашей воле, а могут и погубить нас?

— Верю, — ответил Сирил. — С тех пор, как я нашёл тот синий шар, я готов поверить во всё.

— Прекрасно. А веришь ли ты в способность читать мысли чужих людей, в возможность воскреснуть из мёртвых, в способность перемещаться во времени и останавливать его?

— Э-э, верю.

— Считай, что я из параллельной реальности. В той реальности мы провели вместе последние дни наших жизней, ибо были повязаны общим проклятием Фортумов!

— Фортумов?

— Тот шар, что в твоём владении, не единственный. Есть ещё один. И он был у меня. В той реальности ты сам отправился ко мне в Швейцарию, чтобы спастись от духовного стража Фортума. Тогда я и рассказал тебе, что у меня точно такой же Фортум, и что я знаю, как помочь тебе. У нас почти всё получилось, но Проклятия сыграли с нами злую шутку.

Вальтер так и не затрагивал одну очень важную деталь истории — в той реальности Сирил превратился в безжалостного убийцу, сошедшего с ума на почве паранойи и неизбежности смерти. Точно также Вальтер решил не упоминать о путешествии Сирила в будущее, о светлой колдунье Агате, в которую Сирил был до крайности влюблён, и о прочих событиях, которые способствовали новой жизни оккультиста и новой ветви во времени. Он не должен знать этого — и без того он узнает слишком много.

— Я погиб, Сирил, но ты, ты спасся. Однако был навеки проклят на скитание по миру, подобно живому мертвецу. Ты боялся знакомиться с новыми людьми, опасаясь, что твоё Проклятие Фортума погубит и их. Будучи призраком, я решил спасти тебя и, воспользовавшись моим Фортумом, перенёсся назад во времени. И прежде всего я пытался предотвратить тот самый момент, когда ты найдёшь твой Фортум!.. Я опоздал. А теперь Проклятие вновь угрожает твоей семье и всем тем, с кем ты близок. Иначе же умрёшь ты сам.

Сирил Ашер слушал барона Хофмайстера, раскрыв рот, с трудом представляя себе, что данный фантастический рассказ — чистая правда, и он сам был частью этого рассказа.

— ЧТООО, ТЫ В САМОМ ДЕЛЕ ДУМАЛ, ЧТО ПОМОЖЕШЬ ЕМУ УБЕЖАТЬ ОТ СУДЬБЫ? КАК БЫ НЕ ТАК!

Сирил, скованный страхом, застыл на месте. Багровый пар увеличился в размерах и готовился поглотить молодого человека.

— Нет! — закричал Вальтер. — Ты не заберёшь его снова!

Едва он выкрикнул эти слова, как был отброшен невидимой силой к стене, да так, что у барона потемнело в глазах от удара головой о шершавый камень стен. Однако сквозь дымку обморока Вальтер сумел разглядеть, как что-то напоминающее клинок меча, от которого исходили пыль и дым, вонзилось в спину Сирила и вышло через грудь, выпустив маленький тёмно-красный фонтан из недр тела. Издав страшный вопль, Сирил рухнул на землю, а Проклятие, закрутившись вокруг своей оси, исчезло столь же быстро, как и появилось.

 

 

Подавив в себе нарастающее чувство апатии, Вальтер подполз к телу юноши. Удивительно, но Сирил был ещё жив, несмотря на обилие вытекающей из груди крови. Сирил попытался улыбнуться сквозь боль, но его улыбка вышла похожей на оскал безысходности.

— Значит, это правда… что был второй я...

Вальтер насилу сдерживал слёзы.

— И… какая была та моя жизнь? — медленно выговорил Сирил.

— Увлекательная, — с задержкой ответил Вальтер, положив голову юноши себе на колени.

— Да?.. А я любил кого-то?

Вальтер печально вздохнул.

— Ты любил. Это была… аристократка из России. Ты называл её "ангелом во плоти". Она тебя тоже любила.

— Красивая… я её вижу… как будто из другого мира.

И в этой реальности Сирил мог видеть невидимое для других людей. И в этой реальности Сирил умирает во всех смыслах из-за проклятия Фортума.

"Боже правый, Вальтер, какой же ты глупец, — услышал Вальтер голос Проклятия. — Так и не усвоил урок, что истории свойственно повторяться?"

— Почему я не видел её раньше? Если б я… — тут Сирил начал захлёбываться собственной кровью, — если б я мог, кхе-кхе, встретить её хоть раз… кхе-кхе, если бы я мог любить.

"Не думал ли ты, что, пытаясь спасти его, ты только приближал его смерть?"

"Но тогда она бы умерла вместо меня", — пронеслось в голове умирающего, который терял силы даже для речи.

— Сирил? Ты слышишь меня? Сирил!

Юноша закрыл глаза и глубоко вдохнул в грудь глоток воздуха, смирившись с неизбежной участью. Тот вздох стал для него последним. На его окровавленных губах застыла печальная улыбка. Последнее явившиеся ему видение, видимо, было столь же приятным, словно успокоительная настойка перед крепким сном.

Старый Вальтер обнял мёртвого Сирила и, заливаясь ручьями слёз, закричал во всё горло:

— Проклятие! Почему он? Зачем тебе нужен именно он?!

— А ты предлагаешь пожертвовать собой ради него?

Лёгкий ветерок, который проносился по улочке всё это время, подозрительно утих, и всеми клеточками тела барон почувствовал, как вокруг него останавливается время. Перед его глазами заклубился дым Проклятия, который спустя секунды обрёл человеческое очертание со сферой в руке.

— Ты всё знал, — рассвирепел Вальтер. — Вы оба знали, стражи Фортумов. И всё равно, и всё равно вы дали ему Фортум!

— Мой брат вернул тебя в прошлое с условием воскрешения Дафны. Ты здесь не для Сирила, а для Дафны. Либо жизнь Дафны, либо жизнь Сирила, по-другому никак! Или же ты соскучился по смерти? Ты должен был добровольно вырезать Сирила из своей жизни, забыть его.

— Демоны, — процедил Вальтер.

— Кто б поспорил!

— Тогда отчего вы сразу не отняли у меня память о Сириле?

— Не-е-ет, ты не властелин Фортума, чтобы я помогал тебе...

— Зачем вы делаете это?!

Проклятие не по-человечески захохотало.

— А вот нашу историю ты *успел* забыть за эти 23 года. Это игра, Вальтер Хофмайстер, игра добра и зла. Игра, на кону которой стоят сильные человеческие души, и где свободные человеческие души должны делать важнейшие выборы жизни. К чему более всего склонна твоя душа?

"К чему склонна моя душа?.." — задумался барон.

— То, что для тебя это новый виток времени, и все те, кого ты убивал в паралельности, не означает, что ты отныне не в ответе за них, Вальтер! На тебе висят десятки смертей, пусть ныне и несуществующих, но твоя душа по-прежнему полна греха.

— Ты не заставишь меня дополнить их список.

— Тебе придётся. Я заставлю! Ты наш! Отдай его!

— Нет! — Вальтер накрыл собой тело Сирила, когда Проклятие сгустилось над ним.

— Я так и думал, — Проклятие недолго покружилось над бароном и вернулось в прежнее положение. — Тогда я и тебя заберу.

— Забери меня, но не его.

— По-старому считаешь, что спасаешь его от Ада? Это неизбежно.

— Я спас его от греха убийства!

— И отныне его душа никогда не станет столь сильной, какой была.

Вальтер обратил взор на холодное лицо Сирила. Несомненно, его душа возымела необыкновенную силу после того, как он осознал себя грешником, что должен следовать к искуплению. Знал бы он, благодаря чему, или даже благодаря кому он его нашёл. Но на коленях Вальтера покоится другой Сирил, который уже никогда этого не узнает.

— Это правда? — эхом пронёсся третий голос.

Вальтер оторопел от тембра этого голоса. Он поднял глаза на противоположную стену, где его поверг в шок призрачный силуэт погибшего юноши.

— Я кого-то убил в другой жизни?

— Сирил, я..! — барон попытался оправдаться.

— Это я был причиной Вашей смерти? Мне нужно знать правду.

Взгляд больших, потускневших глаз Сирила впивался в Вальтера с нескрываемой болью и непониманием логики происходящего.

— Скажи ему, Вальтер, — подстрекало Проклятие.

Вальтер нервно сглотнул и сказал:

— Ты убил меня. Собственными руками. Тебе показалось, что я ни коим образом не помогал тебе справиться с Фортумом и что только стою у тебя на пути. Злоба окутала твой разум, как и меня когда-то околдовало безумие. Но тебе хватило меньше времени избавиться от Тьмы, в отличии от меня. Но, видимо, некоторые события невозможно переписать. Я сделал всё, что мог… А теперь беги! Беги же! Не то оно поглотит тебя!

Крик Вальтера стёр растерянность с лица Сирила, и призрак сквозь стену бросился прочь.

Когда Вальтер взмахнул рукой при крике, он постигнул всю полноту трагедии их неестественного знакомства. В ушах барона прошёл знакомый звук разрезаемой плоти, и из его живота вышло призрачное лезвие, высвободившее самые мрачные ноты боли.

Благими намерениями вымощена дорога в Ад, помнишь эту мудрость? — медленно прошептало Проклятие. — Но я благодарю тебя, Вальтер, от всей души. Без твоего вмешательства в том форте… Фортумы бы погибли. Как и мы.

Проклятие вытащило клинок из тела очередного проигравшего в битве со временем.

— А Сирил мне отныне бесполезен. Вместо него я уже забрал Дамиана. Он будет мне куда полезнее, чем вы оба. Будь счастлив, никто и вас не окажется в Аду!.. Но вы уже нигде более не окажетесь.

Растаяв в алом тумане, Страж Фортума растворился в каплях начинающегося дождя. А на влажной кирпичной кладке оставались лежать два измученных трупа, где один из которых так и продолжал накрывать собой другой от неведомой угрозы, пока их не обнаружили случайные прохожие.

 

 

Вот и 21 век. Вот и август 2013 года. Вальтеру казалось, что он больше не увидит будущее любимого мира вторично. Но ему повезло. Если это можно назвать везением.

Он скучал по 19 веку, скучал по Дафне и детям, но в его сердце теплилась радость от того, что, благодаря ему, им точно было хорошо. Его замок Адлернест и поныне стоит посреди гор Швейцарии, и им до сих пор владеют потомки Хофмайстеров. И 19 век сохранил жизнь лишь в воспоминаниях, бумагах и колоритных постройках.

Впрочем, раз настало самое подходящее для того время, пора отправиться в тот самый русский город, который был одной из последних точек ключевых событий, ставших главной причиной поступка Вальтера.

Санкт-Петербург, уникальный и без увеличения магический город. Понятно, чем он привлекал Сирила из параллельного времени. В нём сокрыты и магнетизм Лондона, и романтика Парижа, и даже обаяние родного Берна. Однако, новые районы города не были похожи ни на что прежде знакомое. Несколько недель бродил Вальтер призраком по Петербургу, словно завороженный его красотой. Где же те самые дома, где он был целую вечность назад? Где искать ту рыжую девушку, которая посодействовала ему в смене реальности?

Но однажды мёртвый барон сумел с успехом дойти до знакомого общежития, где жили друзья этой девушки.

А вот и они как раз вышли из здания на глазах Вальтера. Разумеется, его никто не замечал. Что бы ни говорили, в пребывании призраком есть отдельные преимущества. Вальтер смело пошёл за молодыми людьми, парнем и девушкой, и потому он беспрепятственно мог послушать их голоса:

— А ничё, как бы?

— Что такое?

— Ну ты посмотри! Мы выглядим как полнейший гендер-блендер!

Даниил и Эвелина внимательно осмотрели друг друга. Парень с длинными волосами и девушка с короткой причёской смотрелись вместе как нечто специфичное. Учитывая также тот факт, что Эвелина не забыла надеть на себя самую брутальную одежду, что у неё имелась, тогда как на Данииле была обыкновенная синяя толстовка, скрывающая его худобу.

— И вот так мы отправимся вместе на 1 сентября?

— Ерунда это 1 сентября, — отрезал Даниил. — Иду лишь ради моей группы, на пару не останусь.

— Точно ради лишь группы?

Данила смущённо улыбнулся. Конечно же. И ради Неё, тоже.

— А ты точно не будешь их состригать? — внезапно спросила Лина, дёрнув Данилу за один из локонов, ниспадающих на его лицо.

— Точно не буду.

— И правильно! Тебе так идёт!

— Спасибо, — на губах юноши проявилась та же самая смущённая улыбка.

Пока сия забавная парочка шла по улице, увлечённая разговором, никто так и не заметил, что к ним навстречу идёт не кто иной, как та рыжеволосая чародейка, чей образ прокручивал в голове простодушный Даниил.

— А вот и вы! — обрадовалась девушка.

— Агата, — друзья по очереди обняли её, и в пополненном составе они отправились к автобусной остановке, возобновив душевную беседу.

И отныне с ними тремя не произойдёт ничего ужасного, свидетелем и косвенным виновником чего когда-то был Вальтер Хофмайстер. Никто не умрёт отныне нелепыми смертями по вине Проклятия Фортума и по его собственной. А они даже не подозревают, что за такое спокойствие они заплатили драгоценной памятью и преждевременной гибелью юноши, о котором никто теперь не вспомнит.

Никто не вспомнит… Но так и должно быть. Эта реальность и должна быть такой по законам Времени. Ни Вальтер, ни Сирил не должны были повлиять коим образом на жизнь через 100 с лишним лет.

Так если на этот раз жертв всепоглощающей Тьмы стало куда меньше, чем было — почему так и не сгинет противное ощущение того, что что-то пошло по неправильному пути, что что-то здесь не так?

 

 

— Потому что это не то, чего я бы хотела! — услышал Вальтер её голос.

Призрачный барон не успел уловить точный момент, когда Агата отошла от друзей на значительное расстояние, но теперь она стояла прямо напротив него, будто бы она видела его в пустом воздухе.

— Я вижу Вас, Вальтер, — сказала девушка, нахмурив брови. — И я всё знаю. Всё. Не пытайтесь делать вид, что впервые видите меня. Вы пытались исправить время, переписать целый век истории, но вышло только хуже.

— Откуда Вам это известно, мадемуазель Агата? — задыхаясь от волнения, спросил Вальтер.

— Я с Вами, увы, не так хорошо знакома, как это было наверняка в той реальности. — Агата щёлкнула языком. — В той реальности я получила такую ментальную силу из-за Вашего влияния, что готова была свернуть горы. Сейчас же… я лишь тень самой себя.

Вальтер отшатнулся от колдуньи. Она говорит так, словно бы это говорил Сирил.

— Вы тоже заметили, не так ли? — спросила Агата и развела перед ним руки. — Я умираю.

И Вальтер заметил. От рук Агаты слабо исходил призрачный дым, который был зрим лишь медиумным взглядом.

— На мне Проклятие Фортума, Вальтер. Но на этот раз, сфера мне не принадлежит. Я не в власти завладеть ею.

Теперь Вальтер догадался обо всём на свете. Проклятия не отменили свою игру, и Агата по-прежнему в их списке жертв, как и Сирил, как и он сам.

— Мне искренне жаль, что так получилось, Агата.

— Жаль? А мне тогда что делать?!

— Агата, с кем ты разговариваешь? — донёсся издалека голос Даниила.

— Надо, надо поговорить, я потом объясню, — крикнула в ответ Агата, оглянувшись на друзей, и сказала Вальтеру. — Но я, я даже рада, что Вы пришли. Я хотела этого. Хотя и сомневалась, что Вы явитесь… — Она вновь оглянулась на Даниила и Эвелину. — Они не поймут нас, не думаю. Я им оставила посмертную записку, так что моя душа спокойна.

— Что Вы хотите сделать? — обеспокоился призрак.

«Не самое подходящее время, но нужно действовать сейчас, не то будет поздно, — подумала девушка. — Фортум в моей квартире, надо спешить, пока мы рядом!»

Агата махнула рукой, зовя Вальтера за собой, и стремительно бросилась бежать по улице к своему дому.

— Агата, ты куда?

— Простите, ребята, я кое-что забыла дома. Не ждите меня!

Эвелина и Даниил пожали плечами, недоумённо глядя ей вслед.

— С ней определённо что-то не так в последнее время, — сказала Лина.

— Точно. И она как будто говорила с призраком, ты видела кого-то?

— Нет, но Агата же особенная. Она ж ведьма.

— Но она говорила, что никогда не умела видеть призраков.

Друзья озабоченно переглянулись.

— Думаю, нужно последовать за ней! — воскликнул Данила.

— Я тоже так думаю!

Они кивнули друг другу и побежали туда, где во дворах и тенях деревьев исчезла их подруга.

 

— Вот! — воскликнула Агата, вручая пожилому мужчине из прошлого голубой шар. — Вы изменили время, так попробуйте ж ещё раз.

— Ещё раз? — испугался Вальтер, опасаясь прикасаться к Фортуму. — В общей сумме я прожил больше двух веков. Выдержит ли моя душа ещё одно испытание временем?

— Вальтер, прошу Вас, этот цикл никогда не кончится, если не Вы! Проклятия никогда не сгинут из мира живых, если не Вы! В той реальности мы были близки к этому, верно? Да? Верно?

Вальтер опустил глаза, не пряча от девушки своего страха. Вальтер боялся, и боялся не только новых последствий полёта во времени. Растворение души, вот что особенно пугало барона. Он был свидетелем растворения души Сирила, которого спасла лишь сильная любовь к Агате. У Вальтера, в отличие от него, фактически не оставалось ничего, ради чего он мог сохранять стойкость духа. Он трещал по швам.

— Амнезия, — прошептал Вальтер.

— Что, простите?

— Если я ещё в силах подчинить себе силу Фортума, то единственный путь, который спасёт души нас обоих, это перенестись в родное прошлое… и всё забыть. Забыть, чтобы никакие уголки памяти не возвращались к вопросу о перемене времени.

С сомнением на губах Агата задумчиво хмыкнула.

— А Вы сможете? Забыть такое?

Вальтер грустно улыбнулся.

— Сирил и не такое забывал.

— Сирил?

Вальтер без лишних слов выхватил Фортум из её рук, и внутренняя энергия моментально полилась из звенящего шара.

— Что Вы делаете? — закричала Агата.

— То, что Вы просили у меня, — уверенно заявил призрак и скривил зубы в усилиях.

Комната Агаты пристально наполнялась светом и мистическим звоном. Сама хозяйка квартиры облокотилась на крышку пианино, чтобы магический вихрь из недр Фортума не задевал её столь сильно.

— Нет, Вальтер! Ты не сможешь этого сделать! ТЫ НЕ СМОЖЕШЬ!

— Кто это?! — испугалась Агата, услышав чужой, таинственный голос.

— Проклятие, — зашипел Вальтер. — Не бойся, мы справимся, только не бойся!

— Ну уж нет, Вальтер, с нас хватит игр со временем! — прохрипело Проклятие Фортума и окутало в удушающий дым тело Агаты. — Прекрати немедленно, или же она умрёт!

Внезапно Агата заулыбалась и как-то странно захихикала, несмотря на то, что Проклятие уже готовилось нанести Агате смертельный удар клинком, возникшим из смога позади.

— Я не умру. Меня уже не станет, когда вы вернётесь, Вальтер.

— Агата, Вы не вспомните этого, когда мы встретимся вновь, как и я.

— И не нужно. Иногда жертвы необходимы, чтобы для других путь к свету стал чище.

— Зато мы ещё как запомним! — заревело Проклятие.

Вальтер растянул жутчайшую улыбку, мысленно насмехаясь над стражем. Магия сферы была почти готова к действию. К одному решительному, но мощному броску, перед которым не устоит даже могущественное Проклятие Фортума.

— И вы не вспомните. Я заставлю вас забыть.

Вальтер поднял Фортум над головой и с размаха бросил его на пол. Пространство осветила вспышка, которая, исчезая в дневном свете, увела за собой призрака в неизвестность. Дым Проклятия также растворился в белизне энергетического взрыва, и, когда комната вернулась в обычное состояние, в ней не было никого, кроме Агаты.

Агата лежала на полу возле осколков Фортума, и из её груди сочилась густая кровь.

Дверь квартиры была незаперта, и к мёртвой девушке, вбежав в комнату, слетелись её безутешные друзья. Ослеплённый шоком Даниил тормошил её тело, тщетно пытаясь привести в чувства, а Эвелина в панике бегала в поисках медикаментов, так и не поняв, что ей уже нельзя помочь.

Даниил пустил слезу и, приняв горечь смерти, оставил Агату в покое. Едва его пальцы соскользнули с одежд убитой подруги, как в пространстве вокруг юноши резко похоладало, и стены и предметы комнаты обрели синеватый оттенок. Даниил поднял руку и увидел, что двигается она медленнее обычного, и с каждая секунда замедляла скорость любых движений.

— Эта реальность не имеет права существовать, — сказал неизвестный хриплый голос. — И она должна кончится здесь. Раз и навсегда.

 

 

Январь 2016 года

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль