Тарелка села на поверхность Марса,
Антенны-усики восторженно дрожали.
Радары-уши повернулись сами,
В ту сторону, где космомыши пробежали.
Открылся шлюз и выехал широкий трап,
В проёме светлом показалась группа силуэтов:
Хвосты, обтянутые латексом, выделывали пируэты,
А капитан же облачился в облегчённый драп.
«Мур-мяу!» — приказ командующего ясен,
Отряд, дрожа от предвкушенья, двинулся вперёд.
О, Марс, как ты скалист, прекрасен и опасен!
И по просторам чужбины ряд кошечек бредёт.
Идут, шагают, топают, фырчат,
Песок и гравий навязчиво всё к лапкам липнут.
Шестой и пятый кот таинственно мычат —
От скуки песня их спасёт, не даст погибнуть.
Дойдя до горного изгиба, коты устроили привал,
Расселись, кто где смог, точили когти, блох трусили.
А капитан всё морду хмурил, ухом дёргал и молчал,
Раздумья хмурые его уже весь путь томили.
Что-то не сходилось и не укладывалось здесь,
Пройти такую часть стези, а цели всё и не видать?
Ошибка, саботаж, заговор, предательство, подстава?!
Нет, капитан наш от страху не полезет под кровать!
Он вынул компас, голографическую карту развернул,
Всё правильно — вон пик Олимпа, Фарсида купол, Арсия.
А звёзды? Алудра, Факт, Рукба, Нодус и Йильдун,
Но где же место назначения тогда, помилуйте, друзья?
«Мур-р мэ! Умвэ умэ!» — один лишь капитанский вскрик,
И все коты мгновенно выстроились по стойке «смирно».
«Мур мэ? Умэ?» — начальник кулаком потряс картинно,
Один кот в шеренге тот же миг затрясся и поник.
— Кто это сделал, спрашиваю вас, заразы?! —
Взъярённо координатной картой тряс их босс.
— Святая Баст свидетель нам — всё по приказу! —
Мяукал и божился наперебой котов колхоз.
Вдруг лапку робко поднял тот поникший кот,
Виновно поджав хвост, засеменил он к командиру.
— Капитан, всё очень просто. Сметана мне оплот.
— Так говори живее! — прикрикнул босс на дезертира.
Поведал кот историю, всю правду доложил,
Смущался долго, лапки мял, икал от страха даже.
А капитан вставную челюсть чуть не уронил,
Команда вся в волнении застыла — ну право же!
Истина, ребята, была банальна и привычна,
Коты ведь — они тоже люди в своей степени.
И приключение сиё закончилось обычно,
«Но что случилось?» — верно б вы подметили.
А ответ здесь прост и ясен, господа —
Перед отлётом штурман хряпнул валерьянки.
Втихаря.
Под впечатлениями от «Cat's on Mars» — Йоко Канно.
06.02.2014
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.