Ух, как я рад, что всё закончилось благополучно! Радостный визг Гленн и ликующий во
 
avatar

Ух, как я рад, что всё закончилось благополучно! Радостный визг Гленн и ликующий вопль Финтана до сих пор звучат во мне…

А ещё запомнилась мне с грохотом захлопнутая Деем дверь в торжественный зал. Правда, странно, что во времена покорения гиперпространства ещё сохранились двери, которые можно с мегадецибельным грохотом захлопнуть. Наверное, их оставили специально таковыми, чтобы человечество не потеряло остроты ощущений.

Автор очень хорошо владеет специфическими терминами – «нырки в гиперпространство», «силовое поле», «туннельная ветка», «поток извивающегося пространства» и даже в «голой панели навигационного короба» находит усладу.

А вот меня интересуют житейские вопросы натуралистического характера. Например, как долго и что конкретно рассказывал сестре ГГ о скульптуре любимого штурмана, не вернувшегося на Землю. Куда и кому её следует засунуть?

Ладно, этот вопрос снимается, как неактуальный, т.к. он выбивается из общего тона повествования. Надеюсь, автор это тоже теперь почувствовала. И потому оставим все эти глупости в нынешнем столетии…

Несколько слов об именах героев повествования. Их так много, и они столь непривычны для нашего слуха, что невольно путаешься и теряешься на ровном месте. Вот их неполный список:

Дей, Бранн, МакТир, МакТир – старший, Фордгалл Форест, Гвенн, Финтан, старший Форест, Нимайт… Ах, да Бранн и Нимайт – это одно и то же лицо. Совсем запутался…

Нет бы проще назвать своих героев – Иван Иваныч, Марья Петровна, Армен Алибабаевич… Так нет же всё стремимся на западный манер переделать! (это я так возмущаюсь и шучу).

Ольга, обилие технических терминов абсолютно незнакомых обывателю и пока ещё не существующих в природе, утяжеляют текст, делают его менее понятным.

Если бы я сейчас принялся комментировать этот рассказ, применяя только слова-новоделы, Вы бы очень возмутились. Не верите? Так и быть, выдам кусочек.

«Анахоретическо-мональное построение фанториального текста ярко свидетельствует о минотаврическом понимании его индиаторами в простом смысле этого гипертактического витка амнамбулы…» Вообще-то я здесь написал, что в целом рассказ весьма читабелен, интересен. А сюжетная линия выстроена очень точно…

А теперь продолжу хвалить.

Постепенно вникая в предложенное автором действо, читатель постепенно перестает спотыкаться на непривычных именах и терминах. Хэппи-энд был вполне ожидаем, но всё-таки порадовал своей неординарностью.

«Конец связи — всегда начало чего-то нового», — написала Ольга.

Согласен с ней на все 100 гипертактовых баллов!

Успехов!

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль