Психоделическая литература. Писать, балансируя на грани сна и яви, совершая безопасные (будем надеяться) экскурсы в подсознание и порождая всякого рода фантазмы, сейчас модно… увы, сия чаша не обошла и нас…
***
«Петербуржские* неологизмы**»,
или «Путеводитель сумасшедшего по Питеру»,
или «Хочу в Москву!».
***
Взял перо, неологизмы питерские записать.
Глядь, вокруг меня собрались черти —
С требованьем описать:
петербургские* мотивы, площади, мосты,
переулки чинные и миражи...
***
13-ое число, за окном третья среда.
***
Это было давно, и один из царей,*
Так решил (кто сейчас разберется?),
«В моей Черной земле, как у всех зверей,**
Сердце мрачного Сфинкса — забьется!»***
И стоял этот Сфинкс сотни, тысячи лет
Фараон ведь сказал, что вернётся…
Он стоял — не роптал! А Судьба:
«Парапет Петербургский украсить придется!».
Вот теперь он под снегом, под оком Петра,
Где Нева всё ворчит и волнуется.
Безмятежен, спокоен бывает с утра,****
А под вечер — зловещим… рисуется…
***
P.S.
Протрезветь, жизнь моя отработана
Всё бы бросить, в Москву бы уплыть!
Но Судьба на Рогатки*** намотана,
И в комплекте отсутствует нить…
***
* Эти прилагательные образованы от разных существительных: петербургский от Петербург, а петербуржский от петербуржец. Следовательно, у них разная сфера применения. Петербургский: герб, мэр, климат и т. п. Петербуржский: характер, выговор и т. п. Чтобы правильно выбирать при употреблении эти слова, воспользуйтесь аналогией: латвийский (от Латвия) и латышский (от латыш).
** петербургский-петербуржский
*** Рогатки получили своё название оттого, что этих местах находился шлагбаум, или, как тогда говорили, рогатка, и караульная будка с будочником. Таких рогаток на пути находилось три: первая в районе Московских ворот, вторая (средняя) — на месте Площади Победы и третья — на прудовой мельничной плотине под Пулковской горой. Ставили их в петровское время для «препятствия проходу злонамеренных людей»: беглых солдат и крепостных, пытавшихся уйти из Петербурга; извозчиков, нарушавших царский указ о привозе на каждой подводе трёх камней для мощения петербургских улиц, и тех городских жителей, которые хотели выехать без разрешения.
*******
* "Да живет Гор, Могучий телец, воссиявший в правде, установивший законы, успокоивший обе земли. Золотой Гор, телец царей, покоритель девяти луков. Царь Верхнего и Нижнего Египтов, владыка обеих земель Небмаатра, отпрыск Ра. Сын Ра, любимый его Аменхотеп — властитель Фив, образ Ра перед обеими его Землями. Гор — добрый владыка вечности, которому даны жизнь, постоянство, счастье, здоровье".
** Название страны — «Египет» произошло от названия древней египетской столицы Хикупта (Хет-Ка-Птах-«дом Ка Птаха, греч. — Мемфис). Греки, перефразировав это слово, назвали весь Египет словом «Айгюптос». Из этого, в свою очередь, термин перекочевал во все остальные европейские языки.
Сами египтяне называли свою страну kmt (Кемет) или Та-кемет, что в переводе на русский означает «чёрный» или «чёрная земля», а точнее — «чернозём», — в честь плодородной чёрной земли, которой славился Египет во все свои эпохи.
*** Надписи на Сфинксе расшифровал в 1912 году В. В. Струве (кроме тех, которые расположены со стороны Невы). Их изучили и позже, сначала известный советский египтолог Ю. Я. Перепелкин, а затем его ученик, А. Л. Влассоевич. Все надписи представляют из себя титулы фараона. В целом полное титулатурное имя фараона Аменхотепа III**, воплощенного бога на земле, правившего Египтом в XIV веке до н.э., гласит: см. выше.
**** Выражение лиц сфинксов меняется в течение дня. С утра до полудня оно спокойное и безмятежное, а затем становится зловещим и угрожающим. Некоторые петербужцы и туристы, знающие об этом, специально приходят к сфинксам перед заходом солнца, чтобы увидеть момент смены настроения этих монументов. Но впечатлительным людям лучше этого не делать.
Словарь.
мэр — губернатор
подъезд — парадная
подъезд №13— лестница №13
батон — булка
белый хлеб — батон
черный хлеб — хлеб
буханка — кирпич
бордюр — поребрик
шаурма — шаверма
дом 13/1 — дом 13 литера 1
асфальт — брусчатка
курятина — кура
ластик — резинка,(детс.)стерка
учет — переучет
палатка, киоск — ларек
лавка — скамейка
(толстый)блин — блинчик
(тонкий)блинчик — блин
(колечком, донат)пончик — пышка
пышка — пончик
(габаритный)занос — вынос
шлюпка — вельбот
проездной — карточка
(в поликлинике)талончик — номерок
(с соской)бутылочка — рожок
(полиэтиленовый)пакет — мешочек, мешок
гречка — греча
утятница — латка
дача, участок — сад,(устар.)мыза
(товарищество)дачное — садоводческое
(1000)штука — тонна
мобильник, мобила — труба, трубик
(магазин)"букинистический" — "старая книга"
"входа/прохода нет" — "нет входа/прохода"
тротуар — панель
ярлык — этикетка
водолазка — бадлон
подворотня — арка
(чернильная) ручка — вставочка
(трамв. — тролл.) депо — парк
(трамв.)конечная, кольцо, круг — кольцо, петля
(дом) башня, одноподъездный — точка, односекционный
салочки — пятнашки
классики — классы
(рубашка) безрукавка — бобочка
(школьные парты) 3 ряда — 3 колонки
растяжка — перетяжка
пункт(ремонта/приема/обмена/заправки) — центр
"пирожки","чебуреки" — "пирожковая","чебуречная"
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.