Мигрант — лицо, покинувшее ареал обитания — Липаоб.
М.Н. Задорнову посвящается…
Я достаточно образован, чтобы понимать: американизмы — это лексические, фонетические и грамматические особенности английского языка в США, представляющие собой сравнительно немногочисленные отклонения от британской литературной нормы.
Вдохновленный творчеством М.Н. Задорнова, предлагаю читателю еще одну группу слов, фразеологических оборотов, и прочих прелестей, которую безусловно отношу к американизмам. Чтоб быть понятым, возьму-ка быка за рога. Например, понятие «афроамериканец». Возникшее из трусливой толерантности, слова «негр» и воспоминаний о долгом рабстве негроидной расы в Америке… Такого рода «американизмы», вызывающие улыбку или сарказм, я хочу собрать на своей странице….
text.ru/antiplagiat/57b060aa88fd9
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.