Карло положил нож и пристально вгляделся в свое творение. Вроде бы кукла как кукла, но тревожное чувство не покидало старого шарманщика. С самого начала он заподозрил неладное, еще в тот момент, когда пьяница Джузеппе навязал ему в качестве подарка странное полено. Кто вообще дарит поленья?
Но отказаться было неудобно.
Кукла смотрела на Карло круглыми деревянными глазами. Шарманщик нахмурился: правый глаз был чуть больше левого, что придавало лицу насмешливое, хищное выражение, да и нос получился длинноват… Зато руки — открытые деревянные ладошки, десять тонких, гибких как лучины, пальчиков — вышли на славу!
Отряхнув с колен стружки, Карло встал и погасил свечу. Засиделся он, орудуя ножом и вспоминая, как ходил когда-то по городу с шарманкой, распевая песни и разыгрывая шуточные представления. Это все глупая кукла, это она память разбередила.
Спал Карло плохо. Чудилось — пол скрипит, дверь хлопает, голоса шепчут за окном. Но к утру все стихло, и старик, перевернувшись на другой бок, наконец крепко заснул.
Джузеппе пришел навестить друга, как только рассвело. Постучал в дверь, потом беспокойно заглянул в грязное окно. Внутри кто-то двигался, медленно, неуклюже. Джузеппе подождал немного и снова постучал.
— Иду… иду, — проскрипело изнутри.
Дверь распахнулась. Немного скособочившись и щуря левый глаз, на пороге появился Карло.
— Получилось? — взволнованно спросил Джузеппе, вглядываясь в коричневое длинноносое лицо.
Карло не ответил, только махнул рукой — скованный, неловкий жест, — приглашая войти.
На столе, широко расставив негнущиеся ноги, стояла деревянная кукла. А перед ней — старая шарманка. Пальцы куклы мертвой хваткой сжимали ручку инструмента.
— Он скучал по своей шарманке, — едва слышно прошелестел Карло, — он хотел снова выступать перед публикой.
Джузеппе облегченно выдохнул:
— Значит все прошло удачно…
— Удачно, — ухмыльнулся Карло и окинул взглядом обветшалую мебель и усыпанный стружкой пол. — Надо бы попросить Маль… — он одернул себя, — Марию прибраться. Я хочу устроить здесь кукольный театр.
— Театр? — глаза Джузеппе азартно блеснули. — Я напишу пьесу в роскошных стихах!
— Да, да, — протянул Карло, рассматривая марионетку на столе. — А наш друг будет развлекать зрителей музыкой. Как же нам назвать его? Ты помнишь семью, которой мы подарили Арлекина? Веселые такие, счастливые… и звали их как-то глупо...
— Буратино! — подсказал Джузеппе.
— Точно, — кивнул Карло. — Буратино. Хорошее имя для куклы.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.