На свет появилась невезучая фея. Её назвали Сильди, и это стало первым невезением. На языке фей имя означало Звёздная пыль, но в Сильди не оказалось ничего звёздного и пыльного.
В школе Сильди таращилась в окно, вместо того, чтобы слушать мудрую учительницу Вальди. И не понимала, почему розы должны пахнуть розами, а фиалки фиалками. Гораздо забавнее сделать всё наоборот! И у Сильди на уроках ромашки пахли жасмином, а васильки иван-чаем. Мудрая учительница Вальди только качала головой.
Закончив школу на одни тройки, невезучая фея отправилась на практику за тридевять земель с тридцатью тремя везучими подругами. Феечки шептались за её спиной, наряжались в нарядные платья, причёсывали прекрасные волосы, украшали головы волшебными диадемами. Сильди терпеть не могла причёсываться, летала растрёпанная и диадемами не интересовалась.
«Для чего они стараются? — думала она. — Тридцать три прелестные феи – со скуки же умереть!»
Зато ей было не скучно смешивать запахи травы и воды, песка и мха. Получалось смешно. Практику ей не засчитали.
— За кого же ты выйдешь замуж? — сокрушалась добрая мама. — Не один приличный фей на тебе не женится.
«Мне не нужен приличный, — думала Сильди. — Мне нужен необычный».
Мудрая учительница Вальди умела читать мысли и только качала головой.
Неприятности продолжались. Королевский бал, на котором все феи находят женихов, случался один раз в десять лет. Сильди не пригласили. Она не научилась правильно танцевать монотонный вальс Лепестков и провалила последний экзамен. Неудачница сидела дома и размазывала слёзы.
— Успокойся, — сказала добрая мама. — Я поговорила с мудрой учительницей Вальди, она разрешила тебе пересдать экзамен. Бал через неделю. Упражняйся. Запомни – в воздухе надо еле трепетать крылышками, а кружиться медленно, по часовой стрелке. И причешись, наконец!
Сильди утёрла слёзы и выполнила всё, что требовала мама. Тоска — медленно трепетать в воздухе и чванливо раскланиваться с воображаемым партнёром. Куда как веселее кружиться юлой и громко смеяться. Но нельзя!
Мудрая учительница Вальди впервые осталась довольна.
Хорошо.
Бал!
Но если родилась невезучей, то и на бал опоздаешь. Мама причесала Сильди, заставила надеть аметистовую диадему и поцеловала юную фею. Сильди выпорхнула за дверь и сразу вляпалась бальным платьем в весеннюю грязь.
— Всё! С меня хватит! — решила она.
Сильди явилась на бал последняя, в перемазанном платье и сдвинутой на бок диадеме.
«Не везёт — значит не везёт, — подумала она. — Тогда я буду танцевать так, как хочу».
Вылетев на середину зала, она закружилась быстро, против часовой стрелки и не в такт музыке. В танце она смешала запахи талого снега и лимона. Аметистовая диадема упала на мраморный пол. Вокруг захихикали.
— Эта Сильди никогда не сделает так, как надо.
— Эта Сильди — одна на тысячу, — сказал принц. — Похоже, я нашёл свою королеву!
В бальном зале наступила тишина. Никто не ожидал от принца таких слов. И меньше всего Сильди. Поэтому она показала ему язык и чихнула.
Мудрая учительница Вальди упала в обморок.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.