Полночный вой /
(2)
- Даньшин Денис
- 12 апреля 2012, 00:22
Да. Это не совсем стихи в прывычном понимании этого слова. Это скорее приблезительный перевод на русский язык душевного состояния. Абсурд. Но каждое слово имеет свое значение.