Глава 01 / Ночной гость / Валевский Анатолий
 

Глава 01

0.00
 
Валевский Анатолий
Ночной гость
Обложка произведения 'Ночной гость'
Глава 01
Пришелец

 

 

Однажды тревожной зимней ночью, когда за стенами теплого дома мела злая метель, а холодный снег лепился к окнам, пытаясь разглядеть, что творится внутри, в дверь осторожно постучали.

Старик Фимбо, который жил в этом доме вместе с внучкой, поднялся с постели и, шаркая старыми шлепанцами, подошел к двери.

— Кто там? — спросил Фимбо.

Но в ответ услышал лишь завывание вьюги. Старик передвинулся к окошку и прильнул к покрытому ледяным узором стеклу. Отогрев проталинку, он принялся вглядываться в ночную тьму. Снег сыпал сплошной стеной, и ничего нельзя было разглядеть.

— Видно, померещилось… — Фимбо зябко передернул плечами и отправился в постель, зевая и почесываясь. Но не успел пройти и нескольких шагов, как услышал, что кто-то скребется в дверь. Старик вернулся, и, осторожно отодвинув засов, приоткрыл дверь, которая во что-то уперлась. Он навалился на нее плечом, дверь с трудом поддалась, отодвигая что-то тяжелое.

Раздался приглушенный стон. Взволнованный Фимбо протиснулся наружу.

Под дверью, присыпанный снегом, лежал человек. Старик втащил его в дом. Положив незнакомца на широкую дубовую скамью, он быстро вернулся, закрыл дверь на засов и зажег большую свечу.

— Лина, внученька, вставай! Помоги мне! — позвал Фимбо.

Он набрал в углу комнаты дров и принялся растапливать еще не остывшую печь.

В дальнем темном углу скрипнула кровать, и появилась хрупкая девочка в длинной рубахе и темном платке, накинутом на худенькие плечи. Бледное личико обрамляли волнистые каштановые волосы, мягким водопадом спадающие на плечи. Чуть припухшие ото сна губы были плотно сжаты. На серьезном личике выделялись живые любознательные глаза.

Кутаясь в платок, девочка подошла к незнакомцу и наклонилась, вглядываясь в его лицо.

Все выдавало в нем пришельца из дальних стран. Местные жители были белокожими и русоволосыми, а у смуглолицего незнакомца из-под капюшона выбивалась прядь волос цвета воронова крыла.

Юноша был одет в изодранную одежду. В его правой руке был зажат какой-то продолговатый предмет, замотанный в тряпки и перевязанный кожаным ремешком. На безымянном пальце левой руки красовался перстень тонкой работы с темным камнем.

— Дедушка, кто это? — спросила девочка.

— Не знаю, — ответил Фимбо. — Я нашел его перед нашей дверью. Мы его отогреем, а когда придет в себя, думаю, он все сам расскажет.

Старик поставил греть котел с водой и положил в него какие-то корешки и травы. Вдвоем с девочкой они начали раздевать незнакомца.

Расстегнув сорочку, Фимбо и Лина увидели на груди юноши три глубокие раны. Кровь запеклась, и сорочка прилипла к краям раны.

— Где ж его так зацепило? — сокрушенно покачал головой Фимбо. — Тут дело серьезное. Не скоро еще этот юноша поправится...

В этот момент пришелец застонал и крепче стиснул руку, в которой был зажат сверток. Лина начала ласково гладить руку пришельца, пока пальцы не расслабились, и сверток не упал на пол. Лина подняла его и спрятала за кроватью. Вместе с Фимбо они сняли с юноши лохмотья и перенесли его на постель.

Вскипел котел, и комната наполнилась терпким ароматом лесных трав и кореньев.

Набрав чашу отвара, старик бережно промыл незнакомцу раны, разжав его губы, влил целебного напитка в рот. Проглотив отвар, тот тяжело закашлялся, так и не приходя в себя. Через некоторое время безжизненные черты лица смягчились, юноша успокоился и уснул.

Фимбо задумчиво почесал подбородок и, постелив на скамье старую шубу, сказал, обращаясь к внучке:

— Ложись спать — утро вечера мудренее.

Девочка забралась на печь, а старик задул свечу и улегся на скамью.

А снаружи бесновалась метель. Ледяной ветер носился меж лесных стволов, словно охотился за кем-то. Темные тени, казалось, подкрадываются к дому со всех сторон, припадая к земле, будто волки.

Вот в темноте, за пушистым белым кустом, вспыхнули два огонька и погасли. А может, и не было их вовсе, привиделись, да и только.

Холодная зимняя ночь властвовала над землей.

* * *

Метель улеглась через несколько дней. Лесная жизнь вновь вернулась в свое привычное русло. Вот от дерева к дереву пробежала белочка, тревожно озираясь по сторонам. Из-за куста вылетел длинноухий заяц и замер столбиком. Вдруг хрустнула ветка, и заяц, трусливо прижав уши, метнулся через поляну — только снежная пыль за ним взвихрилась. А вот и лиса пожаловала. Приподнимаясь на задних лапках, она то замирала на мгновенье, то резко ныряла в снег, возбужденно помахивая пушистым огненным хвостом, — охотилась на зазевавшихся мышек.

Внезапно на краю поляны бесшумно раздвинулись ветки кустарника, и показался зверь, ранее не виданный в этих краях — большая черная кошка плавно выскользнула из зарослей, и, в три прыжка преодолев поляну, исчезла среди заснеженных елочек.

Затаившиеся жители леса настороженно прислушивались, но вокруг было тихо, лишь следы неизвестного зверя отпечатались на снегу. Через некоторое время все успокоились и вновь занялись привычными делами.

* * *

В доме старика Фимбо, наконец, очнулся ночной гость. Он открыл глаза и, слегка приподнявшись, с недоумением огляделся.

Он лежал на широкой кровати, что стояла в углу просторной комнаты. В другом углу белела печь с лежанкой. В ней весело гудел огонь. Напротив печи лежала пирамида сухих поленьев. Посреди комнаты находился дощатый стол, на нем стоял котелок из которого доносился соблазнительный запах.

Отворилась дверь, и на пороге появилась девочка, одетая в овечью шубу, валенки и пуховый платок. Увидев, что незнакомец пришел в сознание, девочка приветливо улыбнулась и подошла к постели. Она поправила подушку, чтобы юноше было удобней сидеть, и сказала:

— Приветствую тебя, незнакомец! Я рада, что тебе уже лучше.

Юноша с изумлением смотрел на маленькую хозяйку дома.

— Скажи мне: кто ты и как я здесь очутился? — спросил он.

— Мое имя — Лина. Я живу в этом доме с дедушкой. Он нашел тебя под дверью нашего дома несколько дней назад. Ты был ранен и без сознания. Мы с дедушкой лечили тебя, — ответила девочка.

Юноша слабо улыбнулся и откинулся на подушку.

— Спасибо вам за доброту. Если бы не вы, наверное, я бы замерз. Как зовут твоего дедушку?

— Фимбо.

Скрипнула дверь, и в дом вошел старик. Девочка повернулась к нему, радостно воскликнув:

— Дедушка, посмотри — нашему гостю уже лучше!

Отряхиваясь, старик произнес:

— Ну и, слава Богу! Теперь хоть узнаем, каким ветром занесло тебя в наш глухой угол.

Фимбо подошел к постели и уселся на скамейку.

Юноша устало прикрыл глаза и заговорил слегка охрипшим голосом:

— Меня зовут Ларри. Пришел я издалека и в этих краях, признаться, впервые. А что привело меня сюда, — это долгий разговор. Сил у меня пока не много. С вашего позволения отдохну, а потом поговорим.

За окном кто-то фыркнул, и в дверь поскреблись.

Лина подошла к окну. Выглянув на улицу, она испуганно отшатнулась.

— Ой, дедушка! Там такой огромный зверь, похожий на большую черную кошку.

Юноша встрепенулся и радостно воскликнул:

— Не бойтесь! Я думаю, что это мой друг.

Он повернулся к окну и громко позвал:

— Фрида!

В ответ раздалось нежное ворчание.

Старик подошел к двери и, отодвинув запор, осторожно приоткрыл ее. В тот же миг мелькнуло мощное тело — и уже через секунду пантера преданно лизала руку своему другу.

Фимбо схватил топор и заслонил собой внучку, но Ларри предупреждающе вскинул руку.

— Не бойтесь! Это мой друг.

Лина и Фимбо осторожно приблизились к пантере, которая внимательно смотрела на них.

— Не волнуйтесь. Фрида умная и добрая, вот только разговаривать не умеет. Но я и без слов хорошо ее понимаю…

Лина протянула руку и осторожно почесала огромную кошку за ухом. В ответ раздалось довольное урчание. Тогда девочка присела перед пантерой и принялась ее гладить. Фрида зажмурила от удовольствия глаза и перевернулась на спину, выставив живот. Все дружно рассмеялись.

— Когда мне было четырнадцать лет, — заговорил Ларри, — я получил в подарок Фриду. Тогда она была крохотная, как самый обыкновенный котенок. С тех пор мы с ней никогда не расстаемся. И в нынешнее путешествие отправились вместе, вот только враги нас разлучили, и то ненадолго.

Фрида повернула голову к юноше, пристально глядя ему в глаза. Ларри замолчал, словно к чему-то прислушиваясь. Постепенно лицо его стало серьезным.

— Плохо дело, — наконец произнес Ларри. — Враги идут по нашему следу. Мне нужно уходить отсюда, да и вам, я думаю, придется на время покинуть эти края.

Юноша осмотрелся вокруг и взволнованно спросил:

— А где мой меч?

Лина вспомнила о свертке и достала его из-за кровати.

— Может быть, это он?

Юноша бережно развернул лохмотья и провел ладонью по боковой поверхности лезвия меча, как бы снимая с него пыль. Девочка с тревогой смотрела на него.

— Какие враги идут за тобой и почему нам с дедушкой нужно уходить? — нарушила она молчание.

— Вы — добрые люди и спасли меня от смерти. Поэтому, хотя времени у нас мало, я расскажу, почему оказался в ваших краях.

И Ларри поведал историю о гордом королевстве Санфлауэр.

* * *

Далеко-далеко, в загадочных далях неизведанных миров, на счастливой и солнечной земле стоит гордое и прекрасное королевство Санфлауэр. По его территории протекает широкая река Этери — мать множества мелких речушек и озер. Она дарит силы всему живому на землях Санфлауэра. Высокие горы, покрытые ледяными шапками, с трех сторон закрывают королевство от холодных ветров, а с четвертой — от берега океана прилетают теплые мягкие ветры, лаская пышную растительность.

Правит государством Элдуин Справедливый. Подданные любят своего короля. У Элдуина есть сын — Ларри. Всеобщий любимец, Ларри не был избалованным. Он прилежно изучал науки, правила придворного этикета, искусство фехтования и верховой езды — словом, все то, что положено знать наследному принцу. Все свободное время юноша проводил с пантерой Фридой.

А еще Ларри любил бывать у старого мага Камилла. Много интересного поведал Камилл своему воспитаннику о далеких, годах, когда он вместе с отцом Ларри сражался против владычества могущественных колдунов Черной горы, о схватках с чудищами и великанами. Особенно нравилось юноше слушать о подвигах разведчиков неизведанных земель, о таинственных жрецах, поклоняющихся Беспощадному Подземному Змею — Нгала. Все, что было связано с древнейшим культом Беспощадного Змея, скрывала завеса многовекового запрета.

Юноша мечтал о том, что когда вырастет, совершит множество замечательных открытий и подвигов.

На пятнадцатилетие Ларри (день совершеннолетия по законам Санфлауэра) Камилл пригласил его в гости. Когда тот пришел вместе с Фридой, маг провел их обоих в дальнюю комнату своего жилища.

Здесь Ларри еще никогда не бывал. Он с восхищением рассматривал огромные стеллажи, от пола до потолка заполненные книгами. Посреди комнаты стоял темный дубовый стол, поверхность которого была покрыта таинственными письменами. На нем лежал меч с длинным и узким лезвием. Рядом с ним стоял хрустальный флакон с какой-то жидкостью, возле которого красовался перстень с темным камнем. По углам стола горели свечи.

Камилл подвел принца к столу и торжественно произнес:

— Сегодня, в день совершеннолетия, я дарю тебе, Ларри, этот древний меч первых разведчиков неизведанных земель. Береги его, в трудную минуту он всегда поможет тебе.

Юноша с благоговением принял благородный клинок и, поцеловав его, с гордым видом прицепил на пояс.

Тогда старый маг протянул Ларри перстень:

— Мой мальчик, я сделал его для тебя. Пусть не смущает невзрачный вид камня — он не простой. Если поблизости появится черное колдовство, он начнет светиться и предупредит о приближении опасности.

Затем Камилл взял флакон и, бережно передав его Ларри, сказал:

— Отпей половину, а вторую отдай Фриде. Тогда вы сможете читать мысли друг друга.

Ларри откупорил флакон и выпил половину жидкости, а затем вылил остатки на язык пантеры. В тот же миг, словно яркий свет вспыхнул в голове Ларри. Он услышал голос Фриды так ясно, будто она вслух разговаривала с ним.

С тех пор прошло почти три года. За это время Фрида превратилась в могучего и ловкого зверя.

Жизнь в королевстве шла своим чередом, ничто не омрачало мирные дни Санфлауэра.

Но однажды нагрянула беда. Из-за окраинных земель, где лишь болота, скалы и пустыни, где все покрыто темной мглой, явился черный колдун — Гиркан. Он привел с собой войско, состоящее из хорбутов и грыжлей — болотных и песчаных чудищ. Но самыми страшными существами были мурлоги. Они составляли личную гвардию Гиркана и были неуязвимы для обычного оружия. Черное воинство двигалось в сторону столицы Санфлауэра, истребляя на своем пути все живое.

Элдуин срочно собрал верховный совет и пригласил всех чародеев, поскольку дело касалось черной магии. Но никто не мог ничего предложить, так как колдовство Гиркана было могущественным, и обычная магия не могла с ним справиться.

Все эти дни Камилл проводил в окружении древних книг и манускриптов, отыскивая способ противостоять грозному воинству. Камилл исхудал. Его глаза воспалились от бессонных ночей. Уже отчаявшись в поисках, старый маг неожиданно обнаружил в древнем манускрипте то, что так долго искал, и сразу же отправился во дворец.

— Какие вести ты нам принес? — с надеждой спросил его Элдуин.

Маг обвел присутствующих хмурым взглядом и сказал:

— Из древних книг я узнал, что колдовство Гиркана делает его практически бессмертным. Это могущество дал ему глубинный огонь смерти, пылающий у него в груди. Но… в другом мире есть источник животворной воды, способный загасить это пламя. Если эта вода попадет на Гиркана, он лишится бессмертия, а, значит, его можно будет победить.

Взгляд Элдуина посветлел. Он поднялся с трона и объявил:

— Мы немедленно отправим войско на поиски этого источника.

— Это не так просто, — возразил маг. — Источник животворной воды находится в другом мире. Через пять дней наступит ночь Большой Луны. Именно в эту ночь на несколько минут откроется проход в тот мир. Но проход расположен в дальнем лесу, захваченном войском Гиркана. Большой отряд посылать нельзя — он привлечет внимание.

"Вот оно! — подумал принц. — Теперь я могу проверить себя!"

С гордо поднятой головой Ларри выступил вперед:

— Я пойду.

По рядам советников и военачальников пронесся одобрительный гул. Король поднял руку, призывая к тишине.

— Я надеялся, что ты поможешь мне здесь в этот тяжелый для Санфлауэра час… — промолвил он, обращаясь к сыну.

— Отец, у нас много доблестных воинов, которые встанут на защиту отечества. Они помогут тебе. А я должен отправиться к источнику.

Камилл подошел к Ларри и, положив руку на его плечо, обратился к Элдуину:

— Государь, лучшего воина для этого похода нет!

Все замерли в ожидании решения Элдуина.

Король сидел задумавшись. Наконец он тяжело вздохнул:

— Да будет так!

* * *

Вечерние сумерки подкрадывались к городу. Ларри, стоя рядом с отцом на балконе королевского дворца, любовался закатом. Последние лучи заходящего солнца украсили золотистым багрянцем гордые купола храмов. Белоснежные колонны стройных дворцов, словно доблестные воины, встречали сгущающуюся тьму. С улиц доносился оживленный шум. Поскрипывали повозки, возвращающихся с полей земледельцев. Со стороны Старой площади послышалось пение. Это заезжие актеры зазывали горожан на вечернее представление. Перекликались стражники, готовясь к закрытию на ночь главных ворот города.

Элдуин тяжело вздохнул, обращаясь к сыну:

— Ларри, твоя мать гордилась бы тобой, если бы была жива!

Король обнял Ларри и добавил:

— Прощай! Тебя ждет Камилл. Он даст последние наставления.

Попрощавшись с отцом, Ларри быстро сбежал по ступеням вниз, к ожидающему его магу.

— Пусть боги хранят тебя! — тихо произнес вдогонку Элдуин.

Когда Ларри приблизился к нему, старый маг внимательно оглядел его и удовлетворенно хмыкнул:

— Да, со временем из тебя получится настоящий король! А теперь выслушай то, что я тебе скажу.

Камилл озабоченно потер морщинистый лоб и продолжил:

— Ларри, твой меч способен сразить мурлога, но ты не защищен от когтей этого существа. Когда прибудешь на место, затаись и жди. Как только клинок засияет голубым светом, значит, проход открыт. Смело иди меж белых камней. У меня нет карты того мира, в который ты попадешь, но из древних книг я узнал, что источник животворной воды находится на острове Провидения. Тебе придется самому найти дорогу к этому острову.

— Мне все понятно, учитель, — ответил юноша. — Я найду источник и вернусь, чтобы освободить Санфлауэр!

— Я не сомневаюсь в этом, — улыбнулся Камилл.

Ларри вскочил на коня и двинулся в путь. Фрида стремительно метнулась вслед за своим другом. Вскоре юноша выехал из главных ворот города и на полном скаку направился в сторону Окраинного леса.

Город постепенно затихал. Один за другим гасли огоньки в домах. Темнота окутала королевский дворец. Лишь в кабинете Камилла посреди большого стола на серебряной подставке мерцал голубым сиянием хрустальный фиал. Его сотворил старый маг и соединил незримой нитью с сердцем Ларри. Это был маяк жизненной силы принца.

* * *

Четыре дня двигались Лари и Фрида к Окраинному лесу.

В начале пути на дороге часто встречались беженцы, которые двигались в сторону столицы. Вместе с ними шли животные. Шумные стаи птиц, перелетая с дерева на дерево, тоже покидали родные места. Люди тревожно оглядывались назад.

Постепенно поток беженцев иссяк. За последний день Ларри не встретил на своем пути ни одного живого существа.

На пятый день Ларри добрался до намеченного места. В лесу было тихо-тихо. Замшелые стволы больших деревьев казались окаменевшими. Ничто не шевелилось.

Ларри отпустил коня, который все время вздрагивал, словно чуял опасность. Животное, заржав, умчалось в сторону столицы.

Юноша с Фридой вошли в густые заросли. Осторожно ступая, Ларри углубился в лес, следуя указаниям карты.

Через некоторое время он обнаружил два белых камня, которые торчали из земли, будто клыки. Между ними оставался узкий проход. Друзья устроились поблизости и стали ждать, посматривая на лезвие меча.

День угасал. Наконец вокруг клинка появилось постепенно усиливающееся голубоватое свечение.

Фрида тревожно зарычала. Ларри услышал мысли пантеры: "Кто-то приближается..." Он вскочил на ноги и шагнул к белым камням. Фрида последовала за ним.

Сбоку появились зловещие фигуры. Во тьме вспыхнули желтые глаза, и блеснули оскаленные клыки. Мурлоги, а это были именно они, бросились на юношу. Фрида прыгнула на одного из них, а Ларри срубил голову другому. Падая, чудище зацепило лапой юношу, и Ларри ощутил в груди боль. Собрав все силы, он бросился в проход между камнями.

Все завертелось, закружилось — и мрак окутал сознание юноши...

* * *

Ларри говорил, вспоминая и заново переживая все, что с ним произошло:

— Потом все было, как в тумане. Очнулся в незнакомом месте. Вокруг лес, метель, и ничего не видно. Фриды не было. Я отправился искать какую-нибудь дорогу. Просто чудо, что набрел на ваш дом…

Ларри на время замолчал, набираясь сил, а затем продолжил:

— Фрида мне сообщила, что когда я исчез, проход закрылся, и мурлоги не смогли пройти за мной. Часть из них осталась у камней, а два мурлога куда-то отправились, но потом вернулись и привели с собой огромного человека со змеиной головой. Судя по тому, как они ему повиновались, это был сам Гиркан. Разложив полукругом магические символы, он начал колдовать. Пространство между камней сгустилось, образовав темную завесу. Тогда Гиркан шагнул сквозь нее. Мурлоги последовали за ним. Фрида подкралась к проходу и осторожно вошла в него. Очутившись в этом мире, она поспешила за мной. Дальше вы все знаете...

В глазах Фимбо появилась озабоченность. Он вздохнул:

— Не радостные вести ты нам принес. И впрямь придется уходить, если все так…

Фимбо поднялся, обвел комнату печальным взглядом.

С младенчества и до седин он жил в этом доме и любил его, как живого человека. Здесь он вырастил сына, здесь прошло детство Лины. Старик ласково провел ладонью по шершавой стене, словно разглаживая видимые лишь ему одному морщины, сокрушенно вздохнул и сказал:

— Нужно собираться не медля.

Вдвоем с Линой они приготовили в дорогу необходимые вещи и припасы. Внучка осталась в комнате, помогая одеваться Ларри, а Фимбо пошел запрягать лошадь.

До ближайшего поселения было три дня езды. Со всех сторон путников окружал заснеженный лес. Пышные ели опустили разлапистые ветви до самой земли. Иногда сани задевали одну из них — и тогда с верхушек срывался снежный водопад, сверкая на морозном воздухе льдистыми искорками. Попрошайки-воробьи кружились возле саней, в надежде чем-нибудь поживиться.

Размеренно стучали копыта, да чистый снег шипел под полозьями саней.

— А ведь нельзя нам в селение ехать, — после раздумья сказал старик. — Если эти, как их там… идут по твоему следу, так они за нами прямиком и притащатся. Беда будет большая! Поедем-ка лучше к горе Поднебесной. Там через Южное ущелье проберемся на другую сторону гор. Может быть, среди камней они потеряют наш след.

Ларри бросил взгляд на дорогу. На снегу остались четко отпечатанные следы.

— А где в вашем мире находится океан? — спросил он.

— Это по ту сторону гор. Где-то за пустыней и даже еще дальше...

— Мой путь лежит на остров Провидения, который находится посреди океана, — сказал юноша. — Так что доедем до ущелья, а дальше мы с Фридой отправимся одни. Гиркан с мурлогами пойдет по нашим следам, потому что ему нужен я.

— Вот и ладно. Доедем до Поднебесной, а дальше видно будет…

Фимбо завернул лошадь вправо, и сани понеслись по широкой просеке.

Лина, укутанная в овечью шубу, уснула под монотонный скрип полозьев. Она была хрупкой, небольшого роста, поэтому ее можно было принять за подростка лет двенадцати, хотя на самом деле ей скоро исполнялось шестнадцать.

Девушке снилось, будто она летит куда-то на могучем драконе. Рокочущая волна накрывает маленькое суденышко… На песке лежит безжизненное тело Ларри… Чудесная долина, погруженная в загадочный сон… унылые бескрайние болота… Странное существо, наполовину птица — наполовину женщина, показывает в каком-то огромном зеркале лица матери и отца. Лина хочет окликнуть их, протягивает руку, но перед ней встает черное чудище. Девушка закричала от страха и… проснулась.

Сани стояли возле каменной осыпи. Фимбо распрягал лошадь, а Ларри упаковывал вещи в тюки. Из-за скалы появилась пантера.

Когда собрали вещи и навьючили поклажу на лошадь, Фимбо потянул за повод и первым начал подниматься по каменистой осыпи.

Ларри протянул Лине руку.

— Держись за меня. На этих камнях можно ногу подвернуть.

Помогая друг другу, они поспешили вслед за Фимбо. Старик ожидал их на вершине осыпи, у входа в ущелье, тревожно глядя в ту сторону, где остался дом. Далеко-далеко над лесом кружили черные точки.

— Вороны галдят, — нахмурился старик, — Видно, их растревожили...

— Далеко, — тихо отозвалась Лина.

— Не так чтоб… тут по прямой ходу недолго. К вечеру здесь будут.

Фимбо вошел в ущелье. Юноша и девушка последовали за ним.

  • Зонтики / Стихи разных лет / Аривенн
  • Шампунь-мальчик / Krasota Lena
  • Дар Кхет / Кулинарная книга - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Лена Лентяйка
  • У любви свои законы / Шерше ля фам / Сатин Георгий
  • 3 ГЛАВА / Ты моя жизнь 1-2 / МиленаФрей Ирина Николаевна
  • Грань не для слабонервных / Армант, Илинар / Тонкая грань / Argentum Agata
  • "новогодний подарок" / Стихотворение "Новогодний подарок" / Валуева Екатерина
  • Весной / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья
  • Тишина пронзает тёмный небосвод / Лонгмоб "Необычные профессии - 4" / Kartusha
  • Письмо в скайпе* / Чужие голоса / Курмакаева Анна
  • Вперёд смотрящий - Паллантовна Ника / Теремок-2 - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Ульяна Гринь

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль