Я благодарен за критику, хоть это и звучит странно. Значит, вы внимательно прочитали рассказ и за это тоже спасибо.
На здоровье! Главное, чтобы всё пошло на пользу дела. Читал я с интересом, и это говорю искренне.
Иногда просто лень перечитывать, просто кликаю на подчеркнутые слова, но увы «Ворд» не всегда заменит человеческий взгляд
Никогда не ленитесь перечитывать и дорабатывать текст. Настоящий, окончательный текст возникает где-то после третьего-четвертого прочтения рассказа самим автором. Работа писателя в этом и состоит.
Вы же не просто наговариваете пришедшую в голову историю (как в пионерлагере после отбоя), а рождаете на свет текст. Именно текст. Он требует к себе уважения.
Про странные метафоры говорили многие.)
Знаю про «речевых паразитов», но от них трудно избавится, как и следует из названия. Сам замечаю эти: «как бы», «типа», «в конце-концов» и т.д.
Избавляйтесь! Кто кроме Вас это сделает? Флаг Вам в руки!
Еще некоторые сюжетные непонятки:
Женщина успокаивала ребёнка так-как боялась что их застрелит рассерженный солдат.
Но только не «успокаивающее шушуканье». Женщина будет зажимать младенцу рот, приживать его лицом к груди, будет заслонять собой, но не шушукать.
Про людей, которых главный герой встретил, я не хотел писать далее. Но сюжет поменялся по ходу написания. Герой сначала не придал им значения, но потом он вынужден к ним вернуться.
Герой рассказывает только то, что важно для действия. Он не отвлекается на несущественное. Автор, конечно, может что-то забыть и напутать (это его вина). Но написанный герой не должен нести груз ошибок своего автора.
Подумайте, что из рассказанного героем существенно для сюжета, а что – нет.
Насчет офиса… Эти слова символизируют рутину(как не парадоксально это звучит) выживания.
Для кого они это символизируют? Для нас с Вами, сидящих за компом в удобном кресле? Да, это так. Но для героя нас с Вами нет. Есть разрушенный мир, где офисы и супермаркеты ушли небытие. Ни для него, ни для его близких, ни для девушки с фотографии, ни для её родных слово «офис» уже не значит ничего. Оно – в безвозвратном прошлом, а потому утратило всю свою символичность.
Просто, подумайте об этом.
И только сейчас заметил несколько «всЭ». Дело в том что я печатал на телефоне, а там почему-то нет буквы «ё». Я собирался потом заменить, но видимо пропустил.
Напечатать такой текст с телефона – большой подвиг.
Знаю про «речевых паразитов», но от них трудно избавится, как и следует из названия. Сам замечаю эти: «как бы», «типа», «в конце-концов» и т.д.
Женщина успокаивала ребёнка так-как боялась что их застрелит рассерженный солдат.