avatar
Ну. Я благодарен за критику, хоть это и звучит странно. Значит, вы внимательно прочитали рассказ и за это тоже спасибо.
Начну с названия. Текст должен был называться- «Рюкзак» изза сюжета. По ходу написания, я полностью его переделал, но не смог придумать другой заголовок (тоже кстати думал о «Фотографии»).
Про странные метафоры говорили многие.)
Знаю про «речевых паразитов», но от них трудно избавится, как и следует из названия. Сам замечаю эти: «как бы», «типа», «в конце-концов» и т.д.
Про грамматику я вообще лучше умолчу. Иногда просто лень перечитывать, просто кликаю на подчеркнутые слова, но увы «Ворд» не всегда заменит человеческий взгляд.
Еще хочу сказать, что писал главы с третей по последнюю за день, и можно проследить: где вдохновение меня посетило, а где просто связывающий текст.
Еще некоторые сюжетные непонятки:
Женщина успокаивала ребёнка так-как боялась что их застрелит рассерженный солдат.
 
Про людей, которых главный герой встретил, я не хотел писать далее. Но сюжет поменялся по ходу написания. Герой сначала не придал им значения, но потом он вынужден к ним вернуться.
 
Насчет офиса… Эти слова символизируют рутину(как не парадоксально это звучит) выживания.
 
Симптомы… Знаете, есть чувство когда, ты должен выйти на сцену, и внутри всё скручивает. Я хотел описать именно это, но видимо получилось не совсем точно.
 
Еще раз спасибо за уделенное внимание.
 
И только сейчас заметил несколько «всЭ». Дело в том что я печатал на телефоне, а там почему-то нет буквы «ё». Я собирался потом заменить, но видимо пропустил.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль