Рюкзак /
Рассказ, который я считаю лучшим (из своих двух). Навеяно чем-то...
(8)
- Форост Максим
- 4 марта 2013, 19:16
В голове всплыло лицо отца и его поучения о точном прицеливании.
Уфф… Даже не знаю… Ну, перед глазами всплыло лицо отца, в памяти всплыло, но только не в голове. А «поучения о точном прицеливании» это похоже на слог гаишного протокола: «Грузовик совершил опрокидывание». Уж, простите меня за беспощадность!лезвие ударилось о камень, а его хозяин покатился
Чей хозяин – лезвия или камня? Понимаю, что придираюсь, но будьте, пожалуйста, внимательней к Вашему тексту. Он этого достоин, поверьте!теперь был еще крик испуганного ребёнка, и успокаивающее шушуканье матери
Замечание по сюжету: их только что едва не убили, кругом пальба, огонь трупы. Ребёнок заходится в крике. Ну, не станет мать «успокаивающе шушукать». Это психологически недостоверно. Женщина либо завизжит что есть мочи, либо замолчит, затихнет в шоке, в ужасе, в ступоре. Сами представьте визуальный ряд Вашей сцены. Уместен ли будет здесь саундтрек: «Ш-ш-ш, всё хорошо, агу-агу, баю-баюшки…»???пристрелит меня при удобной возможности
При «первой» возможности, а не при «удобной». Возможность удобна всегда, это масло масляное.камень одарил упавшую голову болью
Знаете, Ваш герой мыслит слишком цветисто. Упавшая голова бывает тогда, когда голова упала с плеч и покатилась. А уж «камень одарил её болью» это достойно скандинавских скальдов. Не знаю, уместны ли эпические образы в боевике постапокалипсиса, не знаю… Вряд ли.— Это я должна вас благодарить. <…> Но сейчас я пришла не для этого…
Перечитайте, что у Вас получилось. Не улыбнулись? У женщины странные понятия о благодарности. «Я должна вас благодарить, но не буду, не сейчас, потом когда-нибудь…»— вас я на семейном древе не припомню
Слишком высокопарно разговаривает у Вас эта женщина. Как будто в английских романах 19-го века. Джейн Эйр?